Garanterm Hot Moment GHM 500 [5/48] Manufacturer guarantee
![Garanterm Hot Moment GHM 500 [5/48] Manufacturer guarantee](/views2/1340463/page5/bg5.png)
ENEN
do not make service maintenance of the water heater using the spare parts, which were not
џ
recommended by the water heater manufacturer;
protect the water heater from Ingress of mechanical substances existing in the water through
џ
installation of standard home strainers;
do not use the water from the water heater for cooking meals.
џ
Please, draw attention of your children that they must not play with the EWH. The EWH Is not designed
to be operated by people (including children) with physical, tactile or mental disorders, as well as
people who cannot use the EWH, unless it is made under control and according to the Instructions of
people responsible for the EWH security.
The EWH Is Installed on the wall vertically according to the shower nozzle or drain length as well as the
attaching point of the shower nozzle supporting arm. Possible variants of the EWH Installation are
given in Fig. 1. During Installation the EWH must be installed In such a way that the water spray doesn't
ingress its housing.
In order to connect the EWH of the models GHM 500 and GHM 700 to the power supply network it Is
necessary to put down the upper cover of the water heater and connect the conductive electric cable
(not Included into delivery) to the terminal block on the EWH housing as follows: connect the yellow-
green cable wire to the terminal E «earth», the blue cable wire to the terminal N «null», the brown (white,
black) cable wire to the terminal L «phase».
For connection we recommend to use a three-core cable with sectional area of each core not less than
2
4 mm . Before starting the electric wiring Installation It Is necessary to cut off power from the power
supply net to which the EWH Is connected. Firstly, the cable Is connected to the EWH and then to the
switch. In order to disconnect the EWH from the power supply net one should use a two-pole switch (not
Included into delivery) with plug fuse, with gap between the disengaged contacts not less than 3 mm at
all poles, 30 A for GHM 500 and 40 A for GHM 700. Before putting the EWH Into operation It Is
necessary to fix the cover. The EWH model GHM 350 has an integrated plugged cable. In order to
connect the given model to the power supply net it is enough to put the cable plug into the socket, which
must have an earth connector. The socket must be located in the place without water ingress. The
electric wiring, security and switchgears must stand current load not less than 30 A for GHM 500, not
less than 40 A for GHM 700 and not less than 20 A for GHM 350. Before the EWH connection to the
power supply net fill it with water.
Operation
Switch on the EWH power supply inserting the power cord plug into the socket or switching on the
mulGHMolar switch. Softly turn the cold water supply tap handle. Press the network switch button on
the front plate. In this case the light indication of the network switch button will switch on. Wait for 15-20
sec until the outlet water temperature becomes stable. If the EWH outlet water is very cold, reduce the
water supply, if very hot – it is necessary to increase the water supply. The cold tap water temperature
may alternate significantly within the year from 5°C to 20°C. It means that at the same EWH outlet water
temperature the water flow in winter will be less than in summer. The shower spraying mode can be
regulated by turning the handle to the position «winter» or «summer» (for shower nozzles with
automated switch) or by installation of removable rings (for shower nozzles with removable rings). The
water spraying mode has a huge impact on the shower operation. The shower handle position «winter»
(or reduction of the rings number with openings) provides effective water spraying at a smaller volume.
The two-button EWH models have different power modes. For GHM 500 the left button stands for the
2,0 kW mode; the right – for 3,0 kW, totally – for 5,0 kW. For GHM 700 both buttons separately
correspond to 3,5 kW, totally – to 7 kW. The user may choose any suitable power mode.
After use of the EWH turn the water heater off by pressing the network switch button/buttons. The water
heating will stop; the light indicators will go out. With the cork cut off the cold water supply to the EWH.
Technical maintenance
The EWH does not require special technical maintenance. In case of difficulties in the EWH operation
or in case of defects in the water heater operation contact the qualified specialist.
Keep the EWH surface safe from damages, blows und influence of active solvents.
Wipe the dirty EWH surfaces with soft damp cloth moistured in soapy water. Do not use here any
abrasive or chemically active detergents. Rub the sprinkle shower and kitchen nozzles from the dirt
regularly.
If the power cord (part of delivery) is damaged, it must be replaced with the power cord delivered by the
manufacturer or the service centre.
All works for the EWH maintenance must be done after it was disconnected from the electrical network.
Utilization
All water heater components consist of materials which In – case of necessity allow ecologically
sustainable utilization to be carried out according to norms and rules of the buyer's country of
residence. Provided that the Installation, operation and maintenance rules are observed and the
consumed water quality complies with the current standards, the manufacturer sets the 3 years service
life time of the EWH.
Manufacturer Guarantee
The manufacturer sets the water heater guarantee period for 2 years. The guarantee period starts from
the EWH date of sale. In case the date of sale on the shop stamp Is absent or has been corrected the
guarantee period starts from the date of the water heater production mentioned on the nameplate on
the appliance housing. The claims during the guarantee period shall be accepted only in the presence
of this manual with marks of the sales company and the nameplate on the EWH housing.
The guarantee covers only the water heater used for needs not related to any commercial activities.
The buyer bears the responsibility for compliance with installation and connection rules (in case of
unassisted connection) or the Installation organization performing the Installation.
During the water heater installation and operation the user must follow the requirements
providing for reliable operation of the appliance during the guarantee period:
fulfill the protective measures and installation, connection, operation and maintenance rules
џ
stated in this manual;
exclude mechanical damages due to negligent storage, transport and installation;
џ
exclude the appliance damages due to water freezing;
џ
use only water without any mechanical and chemical impurities.
џ
The manufacturer is not responsible for failures occurring due to violation by the user of the water
heater installation, operation and technical maintenance rules stated in this manual, including cases
when these failures occurred due to inadmissible networks characteristics (electrical and water supply)
under which the EWH operates as well as due to the third parties interference.
4 5
Содержание
- Page 1 1
- Ewh description and technical data 2
- Installation and operation rules 2
- Page 2 2
- Scope of supply 2
- Ewh description and technical data 3
- Installation and operation rules 3
- Page 3 3
- Scope of supply 3
- Manufacturer guarantee 4
- Operation 4
- Page 4 4
- Technical maintenance 4
- Utilization 4
- Manufacturer guarantee 5
- Operation 5
- Page 5 5
- Technical maintenance 5
- Utilization 5
- Page 6 6
- Комплект поставки 6
- Описание эвн и технические характеристики 6
- Установка и правила эксплуатации 6
- Page 7 7
- Комплект поставки 7
- Описание эвн и технические характеристики 7
- Установка и правила эксплуатации 7
- Page 8 8
- Техническое обслуживание 8
- Утилизация 8
- Эксплуатация 8
- Page 9 9
- Техническое обслуживание 9
- Утилизация 9
- Эксплуатация 9
- Page 10 10
- Гарантия изготовителя 10
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 10
- Page 11 11
- Гарантия изготовителя 11
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 11
- Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice 12
- Exploatare 12
- Instalare şi reguli de exploatare 12
- Page 12 12
- Set de livrare 12
- Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice 13
- Exploatare 13
- Instalare şi reguli de exploatare 13
- Page 13 13
- Set de livrare 13
- Deservirea tehnică 14
- Garanţia producătorului 14
- Page 14 14
- Utilizare 14
- Deservirea tehnică 15
- Garanţia producătorului 15
- Page 15 15
- Utilizare 15
- Page 16 16
- Експлуатація 16
- Комплект поставки 16
- Опис та технічні характеристики евн 16
- Установка та правила експлуатації 16
- Page 17 17
- Експлуатація 17
- Комплект поставки 17
- Опис та технічні характеристики евн 17
- Установка та правила експлуатації 17
- Page 18 18
- Гарантія виробника 18
- Технічне обслуговування 18
- Утилізація 18
- Page 19 19
- Гарантія виробника 19
- Технічне обслуговування 19
- Утилізація 19
- Page 20 20
- Жеткізілім жиынтығы 20
- Орнату жəне пайдалану ережелері 20
- Эсж сипаттамасы жəне техникалық сипаттамалары 20
- Page 21 21
- Жеткізілім жиынтығы 21
- Орнату жəне пайдалану ережелері 21
- Эсж сипаттамасы жəне техникалық сипаттамалары 21
- Page 22 22
- Жою 22
- Пайдалану 22
- Техникалық қызмет керсету 22
- Электр сужылытқыштарды тасымалдау жəне сақтау 22
- Page 23 23
- Жою 23
- Пайдалану 23
- Техникалық қызмет керсету 23
- Электр сужылытқыштарды тасымалдау жəне сақтау 23
- Page 24 24
- Өндірушінің кепілдігі 24
- Page 25 25
- Өндірушінің кепілдігі 25
- Evs kirjeldus ja tehniline iseloomustus 26
- Kasutamine 26
- Komplektikuulub 26
- Page 26 26
- Paigaldus ja kasutusjuhend 26
- Tehniline hooldus 26
- Evs kirjeldus ja tehniline iseloomustus 27
- Kasutamine 27
- Komplektikuulub 27
- Page 27 27
- Paigaldus ja kasutusjuhend 27
- Tehniline hooldus 27
- Eūs apraksts un tehniskie raksturojumi 28
- Page 28 28
- Piegādāšanas komplekts 28
- Tootja garantii 28
- Utiliseerimine 28
- Uzstādīšana un ekspluatācijas noteikumi 28
- Eūs apraksts un tehniskie raksturojumi 29
- Page 29 29
- Piegādāšanas komplekts 29
- Tootja garantii 29
- Utiliseerimine 29
- Uzstādīšana un ekspluatācijas noteikumi 29
- Ekspluatācija 30
- Page 30 30
- Ražotāja garantija 30
- Tehniskā apkope 30
- Utilizācija 30
- Ekspluatācija 31
- Ražotāja garantija 31
- Tehniskā apkope 31
- Utilizācija 31
- Elektrinio vandens šildytuvo aprašymas ir techniniai duomenys 32
- Montavimas ir eksploatavimo taisyklės 32
- Page 32 32
- Elektrinio vandens šildytuvo aprašymas ir techniniai duomenys 33
- Montavimas ir eksploatavimo taisyklės 33
- Page 33 33
- Eksploatavimas 34
- Gamintojo garantijos 34
- Page 34 34
- Techninė priežiūra 34
- Utilizavimas 34
- Eksploatavimas 35
- Gamintojo garantijos 35
- Techninė priežiūra 35
- Utilizavimas 35
- Descripción del calentador eléctrico de agua cea y características técnicas 36
- Juego de entrega 36
- Montaje y reglas de empleo 36
- Page 36 36
- Descripción del calentador eléctrico de agua cea y características técnicas 37
- Juego de entrega 37
- Montaje y reglas de empleo 37
- Page 37 37
- Empleo 38
- Garantía del fabricante 38
- Mantenimiento 38
- Page 38 38
- Recuperación 38
- Empleo 39
- Garantía del fabricante 39
- Mantenimiento 39
- Page 39 39
- Recuperación 39
- Page 40 40
- Page 41 41
- Page 42 42
- Page 43 43
- Page 44 44
- Page 45 45
- Page 46 46
- Page 47 47
- Page 48 48
Похожие устройства
- Garanterm Hot Moment GHM 700 Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM500M Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM350M Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM350E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM500E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL350E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL500E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL350M Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL500M Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1 Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/P Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/PK Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/PVC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/VC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И/P Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И/PVC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И/VC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1М Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1М/P Инструкция по эксплуатации