Bernina BERNETTE 870 D — регулировка натяжения ниток: советы и рекомендации [22/39]
![Bernina BERNETTE 870 D [22/39] Регулировка натяжения ниток регулировка натяжения ниток](/views2/1342136/page22/bg16.png)
27
Регулировка натяжения ниток
Натяжение ниток следует изменять только на
половину или на целую величину делений
шкалы регулятора и затем повторять
выполнение пробного шва для оценки
результата.
• Переплетение ниток петлителей
происходит на изнаночной стороне:
увеличить натяжение нитки верхнего
петлителя (голубая маркировка),
ослабить натяжение нитки нижнего
петлителя (красная маркировка) (А).
• Переплетение ниток петлителей
происходит на лицевой стороне:
увеличить натяжение нитки нижнего
петлителя (красная маркировка),
ослабить натяжение нитки верхнего
петлителя (голубая маркировка) (В).
• Нитка правой иглы вяжет стежки на
изнаночной стороне:
увеличить натяжение нитки правой иглы
(зеленая маркировка) (С).
• Нитка левой иглы вяжет стежки на
лицевой стороне:
увеличить натяжение нитки левой иглы
(желтая маркировка) (D).
• Край ткани слегка подворачивается:
немного уменьшить натяжение ниток
обоих петлителей (красная и голубая
маркировка) (Е).
• Ткань сосбаривается:
ослабить натяжение нитки правой или
левой иглы (зеленая или желтая
маркировка) (F).
Ustawianie napięcia nitki
Dźwignię należy podnosić i opuszczać tylko o
pół lub jeden stopień i ponownie przeprowadzać
próbę szycia.
• Zaplątania nici chwytacza leżą na spodniej
stronie:
Naciągnąć napięcie górnego chwytacza
(niebieski), napięcie dolnego chwytacza
(czerwony) poluzować (D).
• Zaplątania nici chwytacza leżą na spodniej
stronie:
Napięcie dolnego chwytacza (czerwony)
bardziej naciągnąć, poluzować napięcie
górnego chwytacza (niebieski) (E).
• Nitka prawej igły tworzy pętelki na spodniej
stronie:
Bardziej naciągnąć napięcie (zielone)
prawej nitki (F)
• Nitka prawej igły tworzy pętelki na spodniej
stronie:
Napięcie lewej nitki (żółte) Bardziej
naciągnąć (G)
• Brzegi materiału lekko zwijają si
ę:
Lekko poluzować napięcie obu chwytaczy
(niebieskie i czerwone)
• Materiał podczas szycia ściąga się:
• Poluzować (I) napięcie prawej lub lewej
nitki (zielone lub żółte)
Tähtis teada!
Juhises toodud reguleerimisnäpunäited on
soovitatavd. Tulemus sõltub materiali liigist,
niidi kvaliteedist ja nõela paksusest.
Sellepärast tuleb igal juhul teha proovitöö.
Vajadusel reguleerida niidipingeid.
Niidipinget muuda ainult pool või üks ühik
korraga.
• Silmused moodustuvad kanga alla.
Pinguta ülemise haaraja niiti, sinine, lõdvenda
alumise haaraja niiti, punane(A).
• Silmused moodutuvad kanga peale
Pinguta parempoolse nõela niiti, roheline (C)
• Vasakpoolse nõela niit moodustab
silmuseid kanga alla
Pinguta vasakpoolse nõela niiti, kollane (D)
• Kui kanga äärel on kaöduvus käänduda,
on mõlema haaraja niidi liiga pingul
Lõdvenda alumise ja ülemise haaraja niiti,
sinine ja punane (E)
• Kanga serv kisub õmblemise ajal
Lõdvenda parempoolse või vasakpoolse nõela
niiti, roheline või kollane (F)
Diegu nospriegojuma regulēšana
Diegu nospriegojumu vajag izmainīt tikai par
0,5 vai par 1. regulētāja iedaļu un tad veikt
izmēģinājuma šuvumu.
• Diegu cilpošanās notiek auduma kreisajā
pusē:
nepieciešams palielināt augšējā cilpotāja
diega nospriegojumu (zilais marķējums) un
atslābināt apakšējā cilpotāja diega
nospriegojumu (sarkanais
marķējums).(Skatīt A. zīm.).
• Diegu cilpošanās notiek auduma labajā
pusē:
nepieciešams palielināt apakšējā cilpotāja
diega nospriegopjumu (sarkanais
marķējums) un atslābināt augšējā cilpotāja
diega nospriegojumu (zilais marķējums).
(Skatīt B. zīm.);
• Labās adatas diegs veido dūrienus uz
auduma kreis
ās puses:
nepieciešams palielināt labās adatas diega
nospriegojumu (zaļais marķējums). (Skatīt
C. zīm.).
• Kreisās adatas diegs veido dūrienus uz
auduma labās puses:
nepieciešams palielināt kreisās adatas
diega nospriegojumu (dzeltenais
marķējums). (Skatīt D. zīm.).
• Auduma mala viegli ielokās:
mazliet samazināt abu cilpotāju diegu
nospriegojumu (sarkanais un zilais
marķējums). (Skatīt E. zīm.).
• Audums krokojās:
atslābināt labās un kreisās adatas diega
nospriegojumu (zaļais un dzeltenais
marķējums). (Skatīt F. zīm.).
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Lietošanas pamācību lietošanas pamācību p.1
- Kasutusjuhend kasutusjuhend instrukcja obsługi p.1
- Содержание p.3
- Части машины p.4
- Šujmašīnas sastāvdaļas p.4
- Szczegóły maszyny p.4
- Части машины части машины p.5
- Вид при открытой крышке петлителей p.5
- Šujmašīnu sastāvdaļas p.5
- Szczegóły maszyny p.5
- Skats pie atvērta diegotāja vāciņa p.5
- Masina osad p.5
- Esiluuk avatuna p.5
- Aksesuār p.6
- Akcesoria p.6
- Принадлежности p.6
- Вид при открытой швейной платформе вид при открытой швейной платформе p.6
- Tarvikud p.6
- Szczegóły maszyny p.6
- Skats pie atvērtas šujmašīnas platformas p.6
- Külgluuk avatuna p.6
- Нитенаправитель p.7
- Подключение пусковой педали p.7
- Šujmašīnas pieslēgšana p.7
- Stojak nici p.7
- Przyłączenie pedału p.7
- Pedaali ühendamine p.7
- Niidijuhik p.7
- Diega virzītājs p.7
- Обычные катушки p.8
- Lielās spoles p.8
- Duże szpule p.8
- Установка бобин установка бобин p.8
- Сетка для бобин с нитками p.8
- Большие бобины p.8
- Tavalised niidirullid p.8
- Szpule do użytku domowego p.8
- Suured niidipoolid p.8
- Spoļu uzstādīšana p.8
- Siatki nici p.8
- Poolid p.8
- Parastās spolītes p.8
- Niidivõrk p.8
- Nici stożki szpule p.8
- Maisiņš diega spolītēm p.8
- Рычаг двухпозиционного подъема лапки p.9
- Kaheasendiline prestalla tõstekang p.9
- Dwustopniowa dźwignia podnoszenia stopki p.9
- Сетевой выключатель p.9
- Włącznik główny zasilania światła p.9
- Voolu valguse lüliti p.9
- Slēdzis p.9
- Piespiedējpēdiņas pacēlājs p.9
- Замена лапки p.10
- Wymiana stopki p.10
- Presstalla vahetamine p.10
- Piespiedējpēdiņas maiņa p.10
- Крышка петлителей крышка петлителей p.11
- Šūšanas platforma p.11
- Pokrywa układania materiału p.11
- Pokrywa chwytacza p.11
- Külgluuk p.11
- Esiluuk p.11
- Diegotāja vāciņš p.11
- Швейная платформа p.11
- Подъем верхнего ножа p.12
- Маховик маховик p.12
- Ülemise lõiketera tõstmine p.12
- Podnoszenie górnego noża p.12
- Kółko ręczne p.12
- Hooratas p.12
- Galvenā vārpsta p.12
- Augšējā naža pacelšana p.12
- Zakładanie igły p.13
- Nõelad p.13
- Nõela paigaldamine p.13
- Igła i maszyna p.13
- Adatu uzstādīšana p.13
- Adatas p.13
- Установка игл установка игл p.13
- Иглы p.13
- Подготовка машины к заправке подготовка машины к заправке p.14
- Первый нитенаправитель p.14
- Przygotowanie p.14
- Pirmais diega virzītājs p.14
- Pierwsze prowadzenie nici na maszynie p.14
- Mašīnas sagatavošana diegu ievēršanai p.14
- Masina kasutamine p.14
- Esimene niidisuunaja p.14
- Нитка верхнего петлителя голубая маркировка p.15
- Ülemine haardeniit sinine p.15
- Nić górnego chwytacza niebieskie oznakowanie p.15
- Augšējā cilpotāja diegs zils marķējums p.15
- Apakšējā cilpotāja diegs sarkanais marķējums ielieciet spolīti uz stieņa saskaņā ar instrukciju p.16
- Alumine haardeniit punane p.16
- Нитка нижнего петлителя красная маркировка p.16
- Nić dolnego chwytacza p.16
- Нитка нижнего петлителя красная маркировка p.17
- Nić dolnego chwytacza p.17
- Apakšējā cilpotāja diegs sarkanais marķējums p.17
- Alumine haardeniit punane p.17
- Нитка правой иглы зеленая маркировка p.18
- Parempoolse nõela niit roheline p.18
- Нитка левой иглы желтая маркировка p.19
- Vasakpoolse nõela niit kollane p.19
- Nitka lewej igły żółte oznakowanie p.19
- Kreisās adatas diegs dzeltenais marķējums p.19
- Пробное шитье пробное шитье p.20
- Próba szycia p.20
- Prooviõmblus p.20
- Izmēģinājuma šuvums p.20
- Натяжение ниток p.21
- Niidi pinge p.21
- Проверка пробного шва проверка пробного шва p.21
- Sprawdzanie próby szycia p.21
- Prooviõmbluse kontrollimine p.21
- Napięcie nitki p.21
- Izmēģinājuma šuvuma pārbaude p.21
- Diegu spriegojums p.21
- Регулировка натяжения ниток регулировка натяжения ниток p.22
- Ustawianie napięcia nitki p.22
- Tähtis teada p.22
- Diegu nospriegojuma regulēšana p.22
- Dūriena garums 800dl p.23
- Dūriena garums 700d p.23
- Długość ściegu 800dl p.23
- Długość ściegu 700d p.23
- Длина стежка 800dl длина стежка 800dl p.23
- Длина стежка 700d p.23
- Pistepikkus 700d p.23
- Piste pikkus 800dl p.23
- Положение ножа положение ножа p.24
- Szerokość cięcia ustawienie noża p.24
- Noa asend p.24
- Naža stāvoklis p.24
- Дифференциальный транспортер дифференциальный транспортер p.25
- Transport różnicowy p.25
- Diferentsiaaltransportöör p.25
- Diferenciālais transportieris p.25
- Настройка дифференциального транспортера p.26
- Ustawianie transportu różnicowego p.26
- Diferentsiaaltransportööri reguleerimine p.26
- Diferenciālais transportiera uzstādīšana p.26
- Собирание ткани в сборки p.27
- Marszczenie p.27
- Krookimine p.27
- Auduma krokošana p.27
- Конвертер верхнего петлителя 800dl p.28
- Ülemise haaraja konvektor 800dl p.28
- Ugšējā cilpotāja konventors modelim 800dl p.28
- Osłona górnego chwytacza 800dl p.28
- Augšējā cilpotāja konventors dod iespēju strādāt ar cilpotāja vienu diegu piemēram 2 diegu apaļvīle 2 diegu plakanvīle un 2 diegu overloks griežot galveno vārstu novietojiet adatu apakšējā pozīcijā izslēdziet šujmašīnu novietojiet slēdzi pozīcijā o atveriet cilpotāja vāciņu uzlieciet konvektoru atradīsiet papildus piederumu somiņā uz augšējā cilpotāja spala skatīt a zīm drošu fiksatoru no aizmugures ievadiet augšējā cilpotāja actiņā skatīt b zīm augšējais cilpotājs paliek brīvs tātad netiek ielādēts ar diegu bet diegu virza apakšējais cilpotājs tādā veidā ka viņš pilnībā aptver auduma malu p.28
- Ролевые швы p.29
- Rullpalistus p.29
- Rolowany obrąbek p.29
- Apļveida šuves p.29
- Presstalla surve p.30
- Piespiedējpēdiņas stiprums p.30
- Docisk stopki p.30
- Усилие прижима лапки p.30
- Распускание шва p.30
- Õmbluse harutamine p.30
- Vīļu ārdīšana p.30
- Rozpruwanie szwów p.30
- Обрыв ниток во время шитья p.31
- Praktyczne zastosowania p.31
- Niit katkeb õmblemise ajal p.31
- Diegu trūkšana šūšanas laikā p.31
- Таблица строчек p.32
- Строчка ширина строчки положение регуляторов натяжения ниток базовая настройка p.32
- Технический уход p.33
- Tehniskā apkope uzmanību lūgums ievērot drošības tehnikas noteikumus p.33
- Konserwacja uwaga przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa p.33
- Hooldamine ülemise lõiketera vahetamine p.33
- Apakšējā naža nomaiņa p.33
- Alumise lõiketera vahetamine p.33
- Замена нижнего ножа p.33
- Внимание просьба соблюдать требования техники безопасности замена верхнего ножа p.33
- Смазка и чистка p.34
- Замена лампочки p.34
- Šujmašīnas eļļošana un tīrīšana p.34
- Wymiana żarówki p.34
- Puhastamine ja õlitamine p.34
- Odłączyć maszynę główny wyłącznik na 0 odłączyć maszynę z sieci p.34
- Lampiņas nomaiņa p.34
- Lambi vahetus lambi vahetus p.34
- Czyszczenie i smarowanie p.34
- Устранение неполадок p.35
- Таблица соответствия материалов ниток и игл p.36
- Средние p.36
- Нитки p.36
- Технический паспорт p.36
- Специальные принадлежности lisatarvikud specjalne akcesoria speciāls aprīkojums p.37
- Специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и транспортировки p.38
Похожие устройства
-
Bernina 1150 MDAБуклет -
Bernina 1150 MDAИнструкция по эксплуатации -
Bernina BERNETTE 700 DБуклет -
Bernina BERNETTE 700 DСертификат -
Bernina BERNETTE 700 DИнструкция по эксплуатации -
Bernina BERNETTE 870 DБуклет -
Bernina BERNETTE 870 DСертификат -
Bernina BERNETTE 800 DLБуклет -
Bernina BERNETTE 800 DLСертификат -
Bernina BERNETTE 800 DLИнструкция по эксплуатации -
Bernina BERNETTE 880 DLБуклет -
Bernina BERNETTE 880 DLСертификат
Узнайте, как правильно регулировать натяжение ниток для достижения идеальных швов. Следуйте простым советам и проводите пробные швы для оценки результата.