Zigmund & Shtain CNS 119.60 BX [15/48] Français
![Zigmund & Shtain CNS 119.60 BX [15/48] Français](/views2/1034458/page15/bgf.png)
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné
qu’il fournit d’importantes indications concernant la sécurité
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conserver le livret
pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations
concernant l’installation /remplacement (connexions élec-
triques) doivent être e ectuées par un personnel spécialisé
en conformité avec les normes en vigueur.
CONSIGNES POUR LA SÉCURITÉ
Il est préférable d’utiliser des récipients au fond plat ayant un
diamètre égal ou légèrement supérieur à celui de la surface
chau ée. Il ne faut pas avoir recours à des récipients ayant une
base rugueuse, a n d’éviter d’éra er la surface thermique du
plan (Fig. 2). Cet appareil n’est pas prévu pour que les enfants
s’en servent de même que pour les personnes qui nécessitent
d’un supervision. Faire attention à ce que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
Important
- éviter les sorties de liquide, dans ce but, si on veut faire
bouillir ou chau er des liquides, réduire l’alimentation
de chaleur
- ne pas laisser les éléments chau ants mis sous tension avec
des casseroles et poêles vides ou bien sans récipients
- une fois que l’on a terminé de cuisiner, éteindre la résistance
relative au moyen de la commande indiquée ci-après
Attention :
- NE PAS UTILISER UN NOTTOYEUR A VAPEUR
- Si la surface est fêlée, éteindre l’appareil, a n d’éviter
l’éventualité de décharges électriques.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des
enfants ou par des personnes inaptes sans surveillance.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive euro-
péenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit
mis au rebus selon la réglementation en vigueur, vous évi-
terez ainsi des conséquences néfastes sur l'environnement
et la santé.
Le symbole
appliqué sur le produit ou sur la documenta-
tion jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité
comme un déchet domestique mais faire l'objet d'une collecte
sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage
des appareils électriques et électroniques.Conformez-vous
aux réglementations locales sur la collecte et l'élimination
des déchets.
Pour tout autre renseignement sur le traitement, la récu-
pération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter
le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des
déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté
votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Les présentes instructions s’adressent à un installateur spécia-
lisé et servent de guide pour l’installation, le réglage et l’entre-
tien en conformité avec les lois et les normes en vigueur.
Si un four à encastrer ou n’importe quel autre appareillage
produisant de la chaleur doit être directement monté au-des-
sous du plan de cuisson en vitrocéramique, IL EST NÉCESSAIRE
QUE CET APPAREILLAGE (four) ET LE PLAN DE CUISSON EN
VITROCÉRAMIQUE SOIENT CONVENABLEMENT ISOLÉS, de
manière à ce que la chaleur produite par le four, mesurée sur
le côté droit du fond du plan de cuisson, ne dépasse pas 60°C.
Le manque de respect de cette précaution pourrait déterminer
le fonctionnement erroné du système TOUCHCONTROL.
• Positionnement (Fig.1)
L’appareil électroménager est réalisé pour être encastré dans
un plan de travail, suivant l’illustration sur la gure spéci que.
Préparer la colle pour sceller le périmètre dans le sens de
toute sa longueur (dimensions de la coupe Fig.1B). Bloquer
l’appareil électroménager sur le plan de travail au moyen des
4 brides fournies, compte tenu de l’épaisseur du plan de travail
(Fig.1A). Si la partie inférieure de l’appareil, après l’installation,
est accessible par la partie inférieure du meuble, il faut mon-
ter un panneau de séparation en respectant les distances
indiquées (Fig.1C). Ceci n’est pas nécessaire si l’installation
se fait sous un four.
• Connexions électriques
Avant d’e ectuer les connexions électriques, s’assurer que:
- le câble électrique de la terre est bien de 2 cm plus long que
les autres câbles;
- les caractéristiques de l’installation sont conformes aux
indications sur la plaquette d’identi cation appliquée sur la
partie inférieure du plan de travail;
- l’installation est dotée d’une mise à la terre e cace conforme
aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur.
La mise à la terre est obligatoire aux termes de la loi.
Si l'appareil n'est pas équipé d'un câble, utilisez-en un de
type:
« H05V2V2-F » pour des puissances jusqu'à 6400 Watt. La
section de ce câble doit être d'au moins 2,5 mm
2
, ou 4 mm
2
en cas de puissances supérieures
Le câble ne doit atteindre en aucun point une température
supérieure de 50°C par rapport à la température ambiante.
L'appareil est conçu pour être raccordé de manière perma-
nente au secteur électrique, voilà pourquoi il est nécessaire
de prévoir un interrupteur omnipolaire, avec une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, approprié à la
charge indiquée dans la plaquette conformément aux normes
en vigueur (le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit
pas être interrompu par l'interrupteur).
Une fois l'installation terminée, l'interrupteur omnipolaire doit
être facilement accessible.
UTILISATION ET ENTRETIEN
• Entretien
Éliminer tous résidus de nourriture éventuels ainsi que les
gouttes de graisse de la surface de cuisson à l’aide du racloir
spécial fourni sur demande (Fig. 3). Nettoyer le mieux possible
l’emplacement chau é en ayant recours à du SIDOL, STAHLFIX
ou à d’autres produits similaires et à un chi on-papier, ensuite
rincer à l’eau et sécher avec un chi on bien propre. Au moyen
du racloir spécial (en option) éliminer immédiatement de
l’emplacement chau é de cuisson les fragments de feuilles
d’aluminium et la matière plastique qui ont fondu par mé-
F
- 15 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalita 9
- Istruzioni per l installazione 9
- Italiano 9
- Uso e manutenzione 9
- Allgemeine informationen 11
- Deutsch 11
- Gebrauch und wartung 11
- Installationsanleitung 11
- Sicherheitswarnungen 11
- Advertencias para la seguridad 13
- Español 13
- Generalidades 13
- Instrucciones para la instalacion 13
- Uso y mantenimiento 13
- Caractéristiques générales 15
- Consignes pour la sécurité 15
- Français 15
- Instructions pour l installation 15
- Utilisation et entretien 15
- English 17
- General 17
- Installation instructions 17
- Safety warnings 17
- Use and maintenance 17
- Algemene informatie 19
- Gebruik en onderhoud 19
- Instructies voor de installatie 19
- Nederlands 19
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 19
- Avisos de segurança importantes 21
- Indicações gerais 21
- Instruções para instalação 21
- Português 21
- Utilização e manutenção 21
- Bezpečnostní upozornění 23
- Návod na instalaci 23
- Použití a údržba 23
- Všeobecně 23
- Česky 23
- Brug og vedligeholdelse 25
- Generelt 25
- Installationsanvisninger 25
- Sikkerhedsforeskrifter 25
- Asennusohjeita 27
- Käyttö ja huolto 27
- Turvallisuusohjeita 27
- Yleistä 27
- Eλλhnika 29
- Γενικα 29
- Δηγιεσ για την εγκατασταση 29
- Πρ ειδ π ιησεισ για την ασφαλεια 29
- Ρηση και συντηρηση 30
- Beszerelési utasítás 31
- Biztonsági eloírások 31
- Használat és karbantartás 31
- Magyar 31
- Útmutató 31
- Bruk og vedlikehold 33
- Generell informasjon 33
- Installeringsanvisninger 33
- Sikkerhetsanbefalinger 33
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 35
- Polski 35
- Użytkowanie i naprawy 35
- Wstęp 35
- Zalecenia dotyczące instalacji 35
- Generalităţi 37
- Instrucţiuni pentru instalare 37
- Instrucţiuni pentru siguranţă 37
- Romania 37
- Utilizare şi întreţinere 37
- Инструкции по установке 39
- Общие сведения 39
- Предупреждения по технике безопасности 39
- Русский 39
- Эксплуатация и уход 40
- Allmänt 41
- Användning och underhåll 41
- Installationsanvisningar 41
- Sverige 41
- Säkerhetsföreskrifter 41
- Інструкція з безпеки 43
- Інструкції з установки 43
- Експлуатація і техобслуговування 43
- Загальні зведення 43
- Українською 43
- Bezpečnostné upozornenia 45
- Návod na inštaláciu 45
- Prevádzkovanie a údržba 45
- Slovensky 45
- Všeobecné upozornenia 45
Похожие устройства
- Suunto M3 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHS420 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Observer Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 136.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Samsung B813J Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3683/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Regatta Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2817GCM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29P80T Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 146.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3682/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto S-Lander Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 55.6 BX Инструкция по эксплуатации
- Kodak V570 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3680/10 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Activa 220 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1707 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Vector Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 95.6 DX Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP2000/10 Инструкция по эксплуатации