Zigmund & Shtain CNS 119.60 BX [39/48] Русский
![Zigmund & Shtain CNS 119.60 BX [39/48] Русский](/views2/1034458/page39/bg27.png)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Внимательно прочтите настоящие инструкции, так
как в них даются важные указания по безопасности
установки, эксплуатации и техобслуживания.
Храните это руководство для консультации с
ним в дальнейшем. Все операции по монтажу/
замене (электропроводка) должны выполняться
квалифицированным перосналом в соответствии с
действующими нормативами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Рекомендуется пользоваться посудой с плоским дном
и диаметром, равным или слегка превышающим зону
нагрева. Не пользуйтесь посудой с шершавым дном,
так как она может поцарапать термопанель (Рис.2).
Детям и лицам, нуждающимся в надзоре, запрещается
пользоваться данным электроприбором. Следите,
чтобы дети не играли с плитой.
Важно
- предотвращайте выплескивание жидкости, вовремя
убавляя мощность нагрева при закипании или
разогреве жидкостей.
- не оставляйте нагреватели включенными без
посуды или со стоящими на них пустыми кастрюлями
и сковородками.
- закончив приготовление пищи, выключите
сопротивление по процедуре, описанной далее.
Внимание:
- При чистке не использовать пар.
- Если панель накренилась, отключите прибор во
избежание поражения электротоком.
- Изделие не расчитано на эксплуатацию детьми
или недееспособными лицами без присмотра.
- Не разрешайте детям играть с изделием.
Данное изделие имеет маркировку соответствия
Европейскому Нормативу 2002/96/ЕС, Утилизация
электрических и электронных изделий (WEEE).
Проверьте, чтобы по окончании его срока службы
данное изделие было сдано в утиль. Этим Вы
поможете сохранить окружающую среду.
Символ
на изделии или в прилагающейся к нему
документации означает, что данное изделие не
должно рассматриваться как бытовые отходы, а
должно быть сдано в специальный центр утилизации,
занимающийся уничтожением электрических и
электронных приборов.
Изделие должно быть сдано в утиль в соответствии с
местными нормативами по утилизации отходов.
За дополнительными сведениями касательно
обработки, утилизации и уничтожения данного
изделия обращайтесь в местное отделение сбора
домашних бытовых приборов или в магазин, в котором
было куплено изделие.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Данное руководство предназначено для
квалифицированного монтажника, в нем даются
указания по монтажу, регулировке и обслуживанию
в соответствии с действующим законодательством
и нормами. Если прямо под электроплитой из
стеклокерамики устанавливается встроенная духовка
или иные теплоизлучающие приборы, то НЕОБХОДИМО
ПРАВИЛЬНО ИЗОЛИРОВАТЬ ЭТИ ПРИБОРЫ
(духовку) ОТ ПАНЕЛИ ИЗ СТЕКЛОКЕРАМИКИ. Тепло,
образуемое духовкой, при замере на правой стороне
панели не должно превышать 60°C. Несоблюдение
данной предосторожности может привести к сбоям
в работе системы СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ
TOUCHCONTROL.
• Размещение (Рис.1)
Электроприбор предназначен для встраивания в
рабочую поверхность, как показано на отдельном
рисунке. Нанесите герметик по всему периметру
(размеры для резки Рис.1B). Закрепите электроприбор
на рабочей поверхности 4 кронштейнами, входящими
в комплект поставки; учитывайте толщину рабочей
поверхности (Рис.1A). Если нижняя сторона прибора
доступна, после установки, с нижней стороны шкафа,
то необходимо смонтировать разделительную панель,
при соблюдении указанных размеров (Рис.1С). В этом
нет необходимости, если прибор устанавливается
под духовкой.
• Электросоединения
Перед электрическим подключением изделия
проверьте следующее:
- электрический провод заземления должен быть на
2 см длиннее других проводов;
- характеристики оборудования должны
соответствовать значениям на паспортной табличке,
расположенной снизу рабочей панели;
- оборудование должно быть оснащено эффективным
заземлением, соответствующим нормам м положениям
действующего законодательства.
Заземление изделия является обязательным по
закону.
В случае если электробытовой прибор не оснащен
кабелем, используйте этот тип: “H05V2V2-F” для
мощности до 6400 Ватт сечение кабеля должно
составлять минимум 2,5 мм
2
, а для более высокой
мощности - 4 мм
2
.
Температура провода электропитания ни в одной
точке не должна превышать на 50°C температуру
помещения.Оборудование предназначено для
постоянного подключения к сети электропитания,
поэтому необходимо установить многополярный
разъединитель с минимальным расстоянием между
контактами 3 мм, соответствующий нагрузке,
указанной на паспортной табличке, и действующим
нормативам (желто-зеленый провод заземления не
должен прерываться коммутатором). По завершении
монтажа изделия многополярный разъединитель
должен быть легкодоступным.
РУССКИЙ
RUS
- 39 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalita 9
- Istruzioni per l installazione 9
- Italiano 9
- Uso e manutenzione 9
- Allgemeine informationen 11
- Deutsch 11
- Gebrauch und wartung 11
- Installationsanleitung 11
- Sicherheitswarnungen 11
- Advertencias para la seguridad 13
- Español 13
- Generalidades 13
- Instrucciones para la instalacion 13
- Uso y mantenimiento 13
- Caractéristiques générales 15
- Consignes pour la sécurité 15
- Français 15
- Instructions pour l installation 15
- Utilisation et entretien 15
- English 17
- General 17
- Installation instructions 17
- Safety warnings 17
- Use and maintenance 17
- Algemene informatie 19
- Gebruik en onderhoud 19
- Instructies voor de installatie 19
- Nederlands 19
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 19
- Avisos de segurança importantes 21
- Indicações gerais 21
- Instruções para instalação 21
- Português 21
- Utilização e manutenção 21
- Bezpečnostní upozornění 23
- Návod na instalaci 23
- Použití a údržba 23
- Všeobecně 23
- Česky 23
- Brug og vedligeholdelse 25
- Generelt 25
- Installationsanvisninger 25
- Sikkerhedsforeskrifter 25
- Asennusohjeita 27
- Käyttö ja huolto 27
- Turvallisuusohjeita 27
- Yleistä 27
- Eλλhnika 29
- Γενικα 29
- Δηγιεσ για την εγκατασταση 29
- Πρ ειδ π ιησεισ για την ασφαλεια 29
- Ρηση και συντηρηση 30
- Beszerelési utasítás 31
- Biztonsági eloírások 31
- Használat és karbantartás 31
- Magyar 31
- Útmutató 31
- Bruk og vedlikehold 33
- Generell informasjon 33
- Installeringsanvisninger 33
- Sikkerhetsanbefalinger 33
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 35
- Polski 35
- Użytkowanie i naprawy 35
- Wstęp 35
- Zalecenia dotyczące instalacji 35
- Generalităţi 37
- Instrucţiuni pentru instalare 37
- Instrucţiuni pentru siguranţă 37
- Romania 37
- Utilizare şi întreţinere 37
- Инструкции по установке 39
- Общие сведения 39
- Предупреждения по технике безопасности 39
- Русский 39
- Эксплуатация и уход 40
- Allmänt 41
- Användning och underhåll 41
- Installationsanvisningar 41
- Sverige 41
- Säkerhetsföreskrifter 41
- Інструкція з безпеки 43
- Інструкції з установки 43
- Експлуатація і техобслуговування 43
- Загальні зведення 43
- Українською 43
- Bezpečnostné upozornenia 45
- Návod na inštaláciu 45
- Prevádzkovanie a údržba 45
- Slovensky 45
- Všeobecné upozornenia 45
Похожие устройства
- Suunto M3 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHS420 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Observer Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 136.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Samsung B813J Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3683/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Regatta Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2817GCM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29P80T Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 146.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3682/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto S-Lander Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 55.6 BX Инструкция по эксплуатации
- Kodak V570 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3680/10 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Activa 220 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1707 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Vector Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 95.6 DX Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP2000/10 Инструкция по эксплуатации