Scarlett SL-1520 [33/35] Drücken sie auf start

Scarlett SL-1520 [33/35] Drücken sie auf start
IM004
www.scarlett-europe.com SL-1520
33
Geflügel 4000 d2
Fisch und
Meeresfrüchte
900 d3
Mit dem Knopf “MINUTES 1 “ geben Sie das Gewicht des
Produktes ein (mit jedem Knopfdruck werden 100 g hinzugefügt).
Drücken Sie auf ”START”.
Wenn das Gewicht des Produktes den maximalen Wert übersteigt,
verwenden Sie “JET DEF.”-Funktion.
GRILL FUNKTION
Drücken Sie auf den Knopf “GRILL”.
Geben Sie die erforderliche Garzeit mit den Tasten 10 MINUTES 1
“, “10 SECONDS 1 “ ein.
Drücken Sie auf ”START”.
KOMBI FUNKTION
Drücken Sie auf den Knopf “COMBI.1” oder “COMBI.2”.
Geben Sie mit den Tasten “10 MINUTES 1 “, “10 SECONDS 1
die erforderliche Garzeit ein.
Drücken Sie auf ”START”.
Der Modus “COMBI.1“ wird zur Zubereitung von Fisch, Kartoffeln
empfohlen: 30% der Bearbeitungszeit – Mikrowellenbehandlung,
70% – Grillbehandlung.
Der Modus “COMBI.2“ wird zur Zubereitung von Eierkuchen,
Backkartoffeln und Geflügel empfohlen: 55% –
Mikrowellenbehandlung, 45% – Grillbehandlung.
VERLEGUNG DER ZUBEREITUNG
Drücken Sie auf den Knopf “PRE-SET”.
Stellen Sie mit Hilfe der Tasten “10 MINUTES 1 “, “10 SECONDS
1 “ die Stunden des beabsichtigten Betriebsstarts ein.
Wählen Sie den Bearbeitungsmodus.
Drücken Sie auf den Knopf “START”.
PROGRAMMIERTE BEARBEITUNG DE
R LEBENSMITTEL
So, zur aufeinander folgenden Durchführung von Auftauen,
Mikrowellenbehandlung und Grill soll Folgendes vorgenommen
werden:
Drücken Sie auf den Knopf “CANCEL”;
Wählen Sie die Auftauen-Funktion;
Drücken Sie auf den Knopf “MEMORY”;
Stellen Sie Modus und Leistungsstufe der Mikrowellenbehandlung
ein;
Drücken Sie auf den Knopf “MEMORY”;
Wählen Sie die Grill-Funktion;
Drücken Sie auf ”START”.
BEMERKUNG: Das Auftauen kann nur vor
der Zubereitung
durchgeführt werden.
Mit jeder neuen Bearbeitungsetappe erscheinen auf dem Display
entsprechende Anzeigen.
Nach dem Ablauf der gesamten Bearbeitungszeit erklingen 3
Tonsignale.
“EXPRESS” FUNKTION
Stellen Sie die Bearbeitungszeit ein, indem Sie auf den Knopf
“EXPRESS” drücken (bei 100% Leistung):
1 mal – 15 Sek.
2 mal – 30 Sek.
3 mal – 1 Min.
4 mal – 2 Min.
Drücken Sie auf ”START”.
UNTERBRECHUNG DER ZUBEREITUNNG
Diese Funktion ist zur Prüfung des Gargrades eines Lebensmittels
vorgesehen.
Die Zubereitung kann durch einfache Öffnung der Tür unterbrochen
werden. Nachdem die Tür wieder zugemacht und der “START”-
Knopf betätigt ist, wird der Zubereitungsprozess fortgesetzt.
AUTOMATISCHE ERINNERUNG
Nach dem Beenden der Bearbeitung werden alle 2 Minuten
Tonsignale erklingen, solange die Tür geschlossen bleibt bzw. der
Knopf “CANCEL” nicht betätigt wird.
SPERRE
Lassen Sie kleine Kinder den Mikrowellenofen niemals ohne Aufsicht
der Erwachsenen einschalten.
Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Sperre drücken Sie auf den
“CANCEL”-Knopf und halten ihn 3 Sekunden lang. Ein Tonsignal
erklingt und auf dem Display erscheint die Sperranzeige.
Solange die Sperre eingestellt ist, kann die Mikrowelle nicht
eingeschaltet werden.
BEMERKUNG: Bei offener Tür kann die Mikrowelle nicht betrieben
werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Der Ofen soll regelmäßig gereinigt werden, jegliche Speisenreste
sollen von seiner Oberfläche entfernt werden.
Vor der Reinigung schalten Sie den Ofen ab und ziehen den
Netzstecker aus der Netzdose.
Warten Sie ab, bis sich die Mikrowelle endgültig abkühlt.
Wischen Sie das Bedienfeld, Außen- und Innenoberflächen und
den Glasdrehteller mit einem feuchten Tuch und
Reinigungsmittel ab.
Verzichten Sie auf agressive oder scheuernde Mittel.
Um unangenehme Gerüche zu beseitigen, schenken Sie in eine
tiefe mikrowellengeeignete Schüssel ein Glas Wasser mit Saft
einer Zitrone ein und stellen sie in den Ofen. Stellen Sie die
Zeitschaltuhr auf 5 Minuten und den Leistungsstufenschalter auf
die höchste Leistungsstufe ein. Nachdem die Hupe erklingt und
sich der Ofen ausgeschaltet hat, nehmen Sie die Schüssel
heraus und wischen die Wände des Garraums mit einem Tuch
trocken.
AUFBEWAHRUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz
abgeschaltet ist und sich vollständig abgekühlt hat.
Befolgen Sie alle Vortschriften des Teils „REINIGUNG UND
PFLEGE“.
Halten Sie den Mikrowellenofen mit leicht geöffneter Tür an
einem sauberen, trockenen Ort.
CR UPUTA ZA RUKOVANJE
SIGURNOSNE MJERE
Nepravilna uporaba može dovesti do kvara proizvoda i nanijeti
štetu korisniku.
Prije prvog uključenja provjerite da li tehničke karakteristike
proizvoda, naznačene na naljepnici, odgovaraju parametrima
električne mreže.
PAZITE! Utikač kabla napajanja ima zemljovodni kontakt i
provodnik. Priključujte uređaj samo odgovarajućim uzemljenim
gnijezdima.
Koristiti samo u domaćinstvu, u skladu sa ovom Uputom za
rukovanje. Uređaj nije namijenjen za proizvodnju.
Ne upotrjebljavati vani.
Uvijek isključite uređaj iz mreže napajanja prije čćenja ili kad
ga ne upotrebljavate.
PAZITE! Uporaba peći djecom bez kontrole od strane odraslih
dozvoljava se samo onda, kad su djeca dobila odgovarajuće i
razumljive upute u vezi s bezopasnom uporabom peći i
opasnostima, koje se mogu pojaviti u slučaju njene nepravilne
uporabe.
Ne ostavljajte uključeni uređaj bez kontrole.
Ne upotrebljavajte pribore koji nisu u kompletu ovog uređaja.
Ne upotrebljavajte uređaj s oštećenim kablom.
PAZITE! Ako su oštećena vrata ili njihovi zaptivači, rad s peću se
ne dopušta dok kvalificirano osoblje ne bude odstranilo
neispravnost.
PAZITE! Kako bi se izbjegla opasnost povećanog mikrovalnog
zračenja, sve radove na popravljanju, vezani za skidanje bilo
kojih poklopaca, mora vršiti samo stručno osoblje.
Pazite da kabel ne dodiruje oštre ivice ili vruće površine.
Ne vucite kabel, ne zapetljavajte ga i ne namotavajte oko tijela
uređaja.
Upotrebljavajte mikrovalnu pećnicu samo za pripremanje hrane.
Nikad ne sušite u njoj odjeću, papir ili druge predmete.
PAZITE! Tekućine ili druge proizvode se ne mogu zagrijavati u
zatvorenoj posudi, kako bi se izbjeglo eksplodiranje posude.
U slučaju zagrijavanja napitaka pomoću mikrovalova može se
početi jako kipljenje, zato je neophodno uporabljati posude
pažljivo i oprezno.
Kako bi se izbjeglo pucanje namirnica u vrijeme kuhanja prije
stavljanja u peć probodite nožem ili viljuškom tvrdu kožu ili
opkladu, npr., kod krumpira, jabuka, kestena, kobasica i sl.
U slučaju zagrijavanja u pećnici proizvoda u posudi od
lakozapaljivih materijala, kao što su plastike ili papir, neophodno
je pratiti zagrijavanje, kako bi se izbjeglo zapaljivanje.
Kako bi se izbjeglo zapaljenje u pećnici neophodno je:
izbjegavati zagorijevanje namirnica u rezultatu suviše dugog
kuhanja;
stavljati namirnice u pećnicu bez pakovanja, uključujući foli
ju;
u slučaju zapalje
nja u komori isključite pećnicu iz električne
mreže, ne otvarajući vrata.
Ne uključujte praznu pećnicu. Ne upotrebljavajte je za čuvanje
bilo čega.
Mikrovalna pećnica nije namijenjena za konzerviranje namirnica.
Ne stavljajte namirnice neposredno na dno komore, koristite
rešetku na skidanje ili ploču.
Uvijek provjeravajte temperaturu gotovih jela, naročito, ako su
namijenjena za djecu. Jelo se ne služi odmah po pripremanju,
pričekajte dok se ohladi.
Sledite recepte, ali pamtite da se pojedine namirnice (džemovi,
pudinzi, nadjevi za kolače od badema, šećera ili ušećerenog
voća) zagrijavaju veoma brzo.

Содержание

Похожие устройства