Siemens TE501203RW [80/117] Vodní filtr
![Siemens TE501203RW [80/117] Vodní filtr](/views2/1035152/page80/bg50.png)
80
decs
5. Odklopte víko zásobníku na vodu (17).
6. Vyjměte zásobník na vodu (16), vyplách-
něte ho a naplňte čerstvou studenou
vodou. Dávejte pozor na označení max.
7. Nasaďte zásobník na vodu rovně (16) a
zatlačte ho až dolů.
8. Víko zásobníku na vodu (17) opět
uzavřete.
9. Zásobník zrnkové kávy (1) naplňte
zrnkovou kávou (při přípravě nápoje z
mleté kávy viz kapitola „Příprava nápoje
z mleté kávy“ na straně 83).
10. Síťovým spínačem O / I (9) přístroj
zapněte. Ukazatel LED D bliká a ukaza-
tel LED F svítí.
11. Pod trysku napěňovače mléka (6) po-
stavte nádobu.
12. Napěňovač mléka (6) opatrně otevřete
vytažením. Přístroj propláchne napěňo-
vač mléka (6) vodou. Ukazatel LED F
bliká.
13. Pokud ukazatel LED F svítí, napěňo-
vač mléka (6) uzavřete vtisknutím smě-
rem dovnitř.
Přístroj se zahřeje a propláchne. Z výtoku
kávu vyteče malé množství vody. Pokud
tlačítka A (12), B (11) a C (10) svítí, je
přístroj připraven k provozu.
Vypnutí přístroje
Pokud nedošlo v průběhu jedné hodiny k
obsluze přístroje, přístroj se automaticky
propláchne a vypne (dobu je možné na-
stavit , viz „Automatické vypnutí“ v kapitole
„Nastavení“ na straně 81).
Výjimka: Pokud byla odebírána pouze hor-
ká voda nebo pára, přístroj se vypne bez
propláchnutí.
Pro předchozí manuální vypnutí přístroje
stiskněte servisní tlačítko (12). Přístroj se
propláchne a vypne.
Upozornění: Při prvním použití, po prove-
dení servisního programu nebo pokud byl
přístroj po delší dobu mimo provoz, nemá
první připravený nápoj plné aroma. Tuto
kávu nepijte.
Po prvním uvedení plnoautomatu na es-
presso do provozu lze trvale dosáhnout
jemně pórovité a stálé pěny (crema) teprve
po přípravě několika šálků.
Při delším používání je normální tvorba
kapek vody u větracích výřezů.
Vodní ltr
Vodní ltr může snížit tvorbu vápených
usazenin.
Nový vodní ltr musí být před použitím pro-
pláchnut. Postupujte takto:
1. Pomocí odměrky na mletou kávu (18)
vodní ltr pevně vtlačte do prázdného
zásobníku na vodu.
2. Zásobník na vodu (16) naplňte vodou až
po značku max.
3. Otočný knoík (13)
nastavte do polohy .
4. Držte současně stisknuta tlačítka
B (11) a A (12) po dobu nejméně
5 sekund. Zasvítí buď „vyp.“ nebo
„zap.“.
5. Tlačítkem start (10) nastavte „zap.“.
6. Pro potvrzení stiskněte tlačítko start
(10) po dobu nejméně 5 sekund, všichni
ukazatelé LED se krátce rozsvítí.
7. Ukazatel LED D bliká a ukazatel LED
F svítí.
8. Pod trysku napěňovače mléka (6) po-
stavte nádobu o objemu 0,5 litrů.
Содержание
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instruction manual 1
- Istruzioni per l uso 1
- Mode d emploi 1
- Návod k použití 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Contents 6
- Safety instructions 6
- Included in delivery 7
- Overview 7
- Controls 8
- Before using for the first time 9
- Water filter 10
- Settings 11
- Dispensing hot water 13
- Preparation using coffee beans 13
- Preparation using ground coffee 13
- Maintenance and daily cleaning 14
- Preparing milk froth 14
- Service programme 17
- Tips on saving energy 17
- Frost protection 18
- Accessories 19
- Disposal 19
- Guarantee 19
- Simple troubleshooting 20
- Simple troubleshooting 21
- Simple troubleshooting 22
- Technical specifications 22
- Consignes de sécurité 23
- Table des matières 23
- Contenu de la livraison 24
- Présentation 24
- Eléments de commande 25
- Avant la première utilisation 26
- Filtre eau 27
- Réglages 28
- Préparation avec du café en grains 30
- Préparation avec du café moulu 31
- Préparer de l eau chaude 31
- Préparer de la mousse de lait 31
- Entretien et nettoyage quotidiens 32
- Conseils pour économiser l énergie 35
- Programme de service 35
- Protection contre le gel 36
- Accessoires 37
- Garantie 37
- Mise au rebut 37
- Eliminer soi même les problèmes simples 38
- Eliminer soi même les problèmes simples 39
- Le filtre à eau ne tient pas dans le réservoir d eau 16 39
- Caractéristiques techniques 40
- Eliminer soi même les problèmes simples 40
- Indice 41
- Istruzioni di sicurezza 41
- Contenuto della confezione 42
- Panoramica 42
- Elementi di comando 43
- Al primo impiego 44
- Filtro acqua 45
- Impostazioni 46
- Preparazione con chicchi di caffè 48
- Prelievo di acqua calda 49
- Preparare la schiuma latte 49
- Preparazione con caffè macinato 49
- Cura e pulizia quotidiana 50
- Programmi di servizio 53
- Suggerimenti per risparmiare energia 53
- Accessori 54
- Protezione dal gelo 54
- Condizioni di garanzia 55
- Smaltimento 55
- Soluzione dei problemi più semplici 56
- Soluzione dei problemi più semplici 57
- Dati tecnici 58
- Soluzione dei problemi più semplici 58
- Inhoud 59
- Veiligheidsinstructies 59
- Leveringsomvang 60
- Overzicht 60
- Bedieningselementen 61
- Vóór het eerste gebruik 62
- Waterfilter 63
- Instellingen 64
- Koffiezetten met gemalen koffie 66
- Koffiezetten met koffiebonen 66
- Heet water tappen 67
- Melkschuim bereiden 67
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 67
- Onderhoudsprogramma 70
- Tips voor energiebesparing 70
- Accessoires 72
- Garantie 72
- Vorstbeveiliging 72
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 73
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 74
- Technische specificaties 75
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 75
- Bezpečnostní pokyny 76
- Přehled 77
- Rozsah dodávky 77
- Ovládací prvky 78
- Před prvním použitím 79
- Vodní filtr 80
- Nastavení 81
- Příprava nápoje z mleté kávy 83
- Příprava nápoje ze zrnkové kávy 83
- Odebírání horké vody 84
- Ošetřování a každodenní čištění 84
- Příprava mléčné pěny 84
- Servisní program 87
- Tipy pro úsporu energie 87
- Ochrana proti mrazu 88
- Likvidace 89
- Příslušenství 89
- Záruční podmínky 89
- Řešení jednoduchých problémů 90
- Technické údaje 92
- Оглавление 93
- Указания по технике безопасности 93
- Обзор 94
- Объем поставки 94
- Элементы управления 95
- Перед первым использованием 96
- Фильтр для воды 98
- Настройки 99
- Приготовление горячей воды 101
- Приготовление кофе из кофейных зерен 101
- Приготовление кофе из молотого кофе 101
- Приготовление молочной пены 102
- Уход и ежедневная очистка 102
- Сервисная программа 105
- Советы по экономии энергии 105
- Защита от замерзания 107
- Принадлежности 107
- Условия гарантийного обслуживания 107
- Утилизация 107
- Самостоятельное устранение небольших проблем 108
- Самостоятельное устранение небольших проблем 109
- Самостоятельное устранение небольших проблем 110
- Самостоятельное устранение небольших проблем 111
- Технические характеристики 111
- Apparatservice 113
- Asistencia técnic 113
- Central service depot 113
- Centrale servicestatio 113
- Huolto 113
- Kundendienst zentre 113
- Service après vent 113
- Servicevaerkter 113
- Servizio assistenz 113
- ﻦﻳﺮﺤﺑ 113
- לארשי 114
- Beratung bei störungen advice on troubleshooting conseils sur les problèmes consejos sobre problemas de consulenza su problemi 116
- Service hotlines 116
- Www siemens home com 116
Похожие устройства
- Neff V5320X0EU Инструкция по эксплуатации
- Philips 58 PFL 9955H/12 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS330 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1513 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29E220T/P Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506201RW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS5591/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8325/09 Инструкция по эксплуатации
- Kodak C603 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK76201 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S26EE Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP 7500B2/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8327/09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506209RW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6402 BK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-DX1EE Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA02/00 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW 1651 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 54 C Инструкция по эксплуатации