Siemens TE501203RW [81/117] Nastavení
![Siemens TE501203RW [81/117] Nastavení](/views2/1035152/page81/bg51.png)
81
decs
9. Otevřete napěňovač mléka (6) vytaže-
ním. Ukazatel LED
F bliká.
10. Filtrem protéká voda a proplachuje ho.
11. Pokud ukazatel LED
F svítí, uzavřete
napěňovač mléka (6) vtisknutím smě-
rem dovnitř.
12. Vyprázdněte nádobu.
Přístroj je opět připraven k provozu.
Informace: Proplachováním ltru bylo sou-
časně aktivováno nastavení pro indikaci
„Vyměňte ltr“ (= ukazatel LED D bliká).
Při zobrazení Vyměňte ltr nebo nejpozději
po dvou měsících je účinnost ltru vyčer-
pána. Filtr je nutné měnit jednak z hygie-
nických důvodů, a také proto, aby nedošlo
k zanesení vápníkem (může dojít k poško-
zení přístroje). Náhradní ltr je k dostání v
prodejnách (TZ70003) nebo u zákaznické
služby (467873). Pokud není použit nový
ltr, změňte nastavení ltru podle pokynů v
kapitole „Tvrdost vody“.
Informace: Pomocí indikátoru ltru můžete
označit měsíc, ve kterém jste ltr do pří-
stroje vložili. Můžete také označit měsíc, ve
kterém musíte ltr opět vyměnit (nejpozději
po dvou měsících).
Informace: Pokud nebyl přístroj po delší
dobu používán (např. po dobu dovolené),
měli byste vložený ltr před použitím pro-
pláchnout. Nechte připravit šálek horké
vody a vylejte ho.
Nastavení
Nastavení můžete individuálně přizpůsobit.
Můžete nastavit následující:
Tvrdost vody
U tohoto přístroje můžete nastavit tvrdost
vody. Správné nastavení tvrdosti vody je
důležité, aby přístroj včas oznámil, kdy
musí být odvápněn. Tovární nastavení tvr-
dosti vody je 4. Tvrdost vody lze zjistit po-
mocí přiloženého testovacího proužku nebo
u místního dodavatele vody.
Testovací proužek ponořte krátce do vody,
mírně otřepejte a po jedné minutě odečtěte
výsledek.
Stupeň Stupeň tvrdosti vody
Německá
stupnice (°dH)
Francouzská
stupnice (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Pokud chcete zadat jinou tvrdost vody, než
jaké je tovární nastavení, nebo při použití
vodního ltru, postupujte takto:
1. Otočný knoík (13)
nastavte do polohy
2. Držte současně stisknuta tlačítka
B (11) a A (12) po dobu nejméně
5 sekund. Počet nyní svítících ukazatelů
LED symbolizuje nastavenou tvrdost
vody.
3. Stiskněte tlačítko start (10) tolikrát, až
se zobrazí požadovaná tvrdost vody,
např. pro tvrdost vody 3 se rozsvítí
ukazatelé LED D, E a F.
Содержание
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instruction manual 1
- Istruzioni per l uso 1
- Mode d emploi 1
- Návod k použití 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Contents 6
- Safety instructions 6
- Included in delivery 7
- Overview 7
- Controls 8
- Before using for the first time 9
- Water filter 10
- Settings 11
- Dispensing hot water 13
- Preparation using coffee beans 13
- Preparation using ground coffee 13
- Maintenance and daily cleaning 14
- Preparing milk froth 14
- Service programme 17
- Tips on saving energy 17
- Frost protection 18
- Accessories 19
- Disposal 19
- Guarantee 19
- Simple troubleshooting 20
- Simple troubleshooting 21
- Simple troubleshooting 22
- Technical specifications 22
- Consignes de sécurité 23
- Table des matières 23
- Contenu de la livraison 24
- Présentation 24
- Eléments de commande 25
- Avant la première utilisation 26
- Filtre eau 27
- Réglages 28
- Préparation avec du café en grains 30
- Préparation avec du café moulu 31
- Préparer de l eau chaude 31
- Préparer de la mousse de lait 31
- Entretien et nettoyage quotidiens 32
- Conseils pour économiser l énergie 35
- Programme de service 35
- Protection contre le gel 36
- Accessoires 37
- Garantie 37
- Mise au rebut 37
- Eliminer soi même les problèmes simples 38
- Eliminer soi même les problèmes simples 39
- Le filtre à eau ne tient pas dans le réservoir d eau 16 39
- Caractéristiques techniques 40
- Eliminer soi même les problèmes simples 40
- Indice 41
- Istruzioni di sicurezza 41
- Contenuto della confezione 42
- Panoramica 42
- Elementi di comando 43
- Al primo impiego 44
- Filtro acqua 45
- Impostazioni 46
- Preparazione con chicchi di caffè 48
- Prelievo di acqua calda 49
- Preparare la schiuma latte 49
- Preparazione con caffè macinato 49
- Cura e pulizia quotidiana 50
- Programmi di servizio 53
- Suggerimenti per risparmiare energia 53
- Accessori 54
- Protezione dal gelo 54
- Condizioni di garanzia 55
- Smaltimento 55
- Soluzione dei problemi più semplici 56
- Soluzione dei problemi più semplici 57
- Dati tecnici 58
- Soluzione dei problemi più semplici 58
- Inhoud 59
- Veiligheidsinstructies 59
- Leveringsomvang 60
- Overzicht 60
- Bedieningselementen 61
- Vóór het eerste gebruik 62
- Waterfilter 63
- Instellingen 64
- Koffiezetten met gemalen koffie 66
- Koffiezetten met koffiebonen 66
- Heet water tappen 67
- Melkschuim bereiden 67
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 67
- Onderhoudsprogramma 70
- Tips voor energiebesparing 70
- Accessoires 72
- Garantie 72
- Vorstbeveiliging 72
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 73
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 74
- Technische specificaties 75
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 75
- Bezpečnostní pokyny 76
- Přehled 77
- Rozsah dodávky 77
- Ovládací prvky 78
- Před prvním použitím 79
- Vodní filtr 80
- Nastavení 81
- Příprava nápoje z mleté kávy 83
- Příprava nápoje ze zrnkové kávy 83
- Odebírání horké vody 84
- Ošetřování a každodenní čištění 84
- Příprava mléčné pěny 84
- Servisní program 87
- Tipy pro úsporu energie 87
- Ochrana proti mrazu 88
- Likvidace 89
- Příslušenství 89
- Záruční podmínky 89
- Řešení jednoduchých problémů 90
- Technické údaje 92
- Оглавление 93
- Указания по технике безопасности 93
- Обзор 94
- Объем поставки 94
- Элементы управления 95
- Перед первым использованием 96
- Фильтр для воды 98
- Настройки 99
- Приготовление горячей воды 101
- Приготовление кофе из кофейных зерен 101
- Приготовление кофе из молотого кофе 101
- Приготовление молочной пены 102
- Уход и ежедневная очистка 102
- Сервисная программа 105
- Советы по экономии энергии 105
- Защита от замерзания 107
- Принадлежности 107
- Условия гарантийного обслуживания 107
- Утилизация 107
- Самостоятельное устранение небольших проблем 108
- Самостоятельное устранение небольших проблем 109
- Самостоятельное устранение небольших проблем 110
- Самостоятельное устранение небольших проблем 111
- Технические характеристики 111
- Apparatservice 113
- Asistencia técnic 113
- Central service depot 113
- Centrale servicestatio 113
- Huolto 113
- Kundendienst zentre 113
- Service après vent 113
- Servicevaerkter 113
- Servizio assistenz 113
- ﻦﻳﺮﺤﺑ 113
- לארשי 114
- Beratung bei störungen advice on troubleshooting conseils sur les problèmes consejos sobre problemas de consulenza su problemi 116
- Service hotlines 116
- Www siemens home com 116
Похожие устройства
- Neff V5320X0EU Инструкция по эксплуатации
- Philips 58 PFL 9955H/12 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS330 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1513 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29E220T/P Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506201RW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS5591/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8325/09 Инструкция по эксплуатации
- Kodak C603 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK76201 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S26EE Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP 7500B2/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8327/09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506209RW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6402 BK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-DX1EE Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA02/00 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW 1651 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 54 C Инструкция по эксплуатации