Maxwell MW-1463 [2/2] O zbekcha беларуская українська český
![Maxwell MW-1463 [2/2] O zbekcha беларуская українська český](/views2/1101162/page2/bg2.png)
O’zBEkCHA
БЕЛАРУСКАЯ
УКРАїНСЬКА
ČESKÝ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A
serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production
date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in
June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen-
schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier
Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer
0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер
0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006
года.
kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде
көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару
мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006
жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de
serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării.
De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost
fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji.
Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby.
Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý
měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними да-
ними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири
цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх
означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі
дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры
лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх
азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа
ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb
chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun
(оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
БАГАЖНI ВАГИ
1. Металева скоба
2. Ремінь
3. Корпус ваг
4. Дисплей
5. Кнопка вибору одиниць ваги/температури
навколишнього середовища
6. Кнопка вмикання/вимикання
7. Кришка батарейного відсіку
УВАГА!
Перед початком експлуатації пристрою уважно
прочитайте цю інструкцію та збережіть її для
використання в якості довідкового матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його прямому
призначенню, як викладено в даній інструкції.
Неправильне поводження з пристроєм може
привести до його поломки, спричинення шкоди
користувачеві або його майну.
• Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-
яким вимірювальним приладом, не піддавай-
те ваги дії високих або низьких температур,
підвищеній вологості, уникайте дії прямих
сонячних променів на ваги і не упускайте
прилад.
• Не допускайте попадання рідини всередину
корпусу ваг, даний пристрій не є водоне-
проникним.
• Забороняється зберігати або використовува-
ти ваги в місцях з підвищеною вологістю пові-
тря (більше 80%), не занурюйте корпус ваг у
воду або будь-які інші рідини щоб уникнути
порушення правильності показань ваг або
виходу їх зі строю.
• Забороняється використовувати пристрій і
зважувати речі, вага яких свідомо переви-
щує максимально допустиму межу зважу-
вання ваг.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте без
нагляду поліетиленові пакети, використову-
вані в якості упаковки.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з
поліетиленовими пакетами або пакувальною
плівкою. Загроза ядухи!
• Не дозволяйте дітям використовувати при-
стрій в якості іграшки.
• Цей прилад не призначений для використан-
ня дітьми та людьми з обмеженими можли-
востями, якщо тільки особою, яка відповідає
за їх безпеку, їм не дано відповідні і зрозумілі
інструкції про безпечне користування прила-
дом і тієї небезпеки, яка може виникати при
його неправильному використанні.
• Забороняється самостійно розбирати і
ремонтувати ваги, з питань технічного обслу-
говування і ремонту звертайтеся до авто-
ризованого (уповноваженого) сервісного
центру.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до
електромагнітного випромінювання інших
пристроїв, розташованих в безпосередній
близькості (таких як мобільні телефони,
портативні радіостанції, пульти радіоуправління
і мікрохвильові печі). У випадку якщо з’явилися
ознаки такої дії (на дисплеї відображуються
помилкові або суперечливі дані), використовуйте
ваги далеко від джерела перешкод.
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання
пристрою при зниженій температурі
необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше двох годин.
– Розпакуйте ваги та видаліть будь-які наклей-
ки, що заважають роботі пристрою.
– Перевірте цілісність пристрою, за наявнос-
ті пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
УСТАНОВКА І ЗАМІНА ЕЛЕМЕНТУ ЖИВЛЕННЯ
– Зніміть кришку батарейного відсіку (7).
– Установіть у батарейний відсік елемент жив-
лення (CR 2032), строго дотримуючись поляр-
ності (мал. 2).
– Встановите кришку батарейного відсіку (7)
на місце.
– Примітка: - За наявності ізолювальної про-
кладки в батарейному відсіку, зніміть кришку
батарейного відсіку (7), витягніть проклад-
ку та установіть кришку батарейного відсіку
(7) на місце.
Заміна елементу живлення
– При низькому заряді елементів живлення на
дисплеї (4) з’явиться символ «Lo».
– Зніміть кришку батарейного відсіку (7).
– Витягніть з батарейного відсіку старий еле-
мент живлення та установіть у батарейний від-
сік новий елемент живлення (CR 2032), строго
дотримуючись полярності (мал. 2).
– Встановите кришку батарейного відсіку (7) на
місце і зафіксуйте її.
– Примітка: - Якщо ви не користуватиметеся
вагами тривалий час, витягніть елемент жив-
лення з батарейного відсіку.
ВИБIР ОДИНИЦЬ ВАГИ/ТЕМПЕРАТУРИ
• Увімкніть ваги, натиснувши на кнопку (6).
• Послідовними натисненнями кнопки (5)
виберіть одиниці ваги «kg» або «lb», показан-
ня ваги в вибраних одиницях будуть відобра-
жатися на дисплеї (4).
• Для вимірювання температури навколишньо-
го середовища увімкніть ваги кнопкою (6) та
повторними натисненнями кнопки (5) вибе-
ріть вимірювання температури (оС) або (оF),
показання температури будуть відображати-
ся на дисплеї (4).
• Вимкніть ваги, натиснувши та утримуючи
кнопку (6) протягом трьох секунд.
Примітки:
– При вимкненні ваг запам’ятовується остан-
ній режим роботи, при повторному умикан-
ні ваги увімкнуться у цьому режимі роботи.
– Показання ваги або температури відображу-
ються на дисплеї (4) протягом двох хвилин,
після чого ваги автоматично вимикаються.
ЗВАЖУВАННЯ
Увага!
– Якщо ви не можете підняти зважуваний
багаж, не намагайтеся його зважувати.
– Для точності зважування багажу необхід-
но, щоб ваги розташовувалися горизон-
тально над багажем.
– Якщо на дисплеї (4) відобразився символ
«Err», це означає, що ваги перевантажені.
Терміново опустіть багаж, щоб запобігти
пошкодження ваг.
• Протягніть ремінь (2), наприклад, в ручку
валізи і закріпите його металевою скобою
(1) (мал. 1).
• Встаньте збоку від багажу.
• Увімкніть ваги, натиснувши кнопку вмикан-
ня/вимикання (6), та кнопкою (5) виберіть
одиниці ваги, наприклад «kg», на дисплеї (4)
відобразяться показання «0.00» kg.
• Тримайте ваги в руці або в руках, зігніть ноги
в колінах і, не згинаючи спину, підніміть чемо-
дан і зафіксуйте його. Для визначення ваги
багажу достатньо лише трохи підняти багаж.
• Коли вага багажа зафіксована, то на дисплеї
(4) відображаються спочатку мигаючи пока-
зання ваги та значок «Н», після цього пока-
зання ваги та значок «Н» будуть висвічуватися
на дисплеї (4) протягом двох хвилин.
Примітки:
– Під час зважування не розгойдуйте багаж.
– Не тримайте багаж близько до тіла і не при-
туляйте його до себе.
• Повторним натисненням кнопки (6) ви може-
те обнулити показання ваги та почати наступ-
не зважування.
• Після закінчення роботи натисніть і протягом
трьох секунд утримуйте кнопку (6) для того,
щоб вимкнути ваги.
• Якщо ваги працюють неправильно, спро-
буйте вимкнути живлення, для цього зніміть
кришку батарейного відсіку (7) та вийміть
на деякий час елемент живлення, після чого
установіть елемент живлення на місце, стро-
го дотримуючись полярності, і увімкніть ваги.
Зважування з використанням тари
• Протягніть ремінь (2), наприклад, в ручку
порожньої валізи і закріпите його металевою
скобою (1) (мал. 1).
• Увімкніть ваги, натиснувши кнопку вмикан-
ня/вимикання (6), та кнопкою (5) виберіть
одиниці ваги, наприклад «kg», на дисплеї (4)
відобразяться показання «0.00» kg.
• Зважте порожній чемодан, коли вага чемода-
на буде зафіксувана, то на дисплеї (4) спочат-
ку відобразяться мигаючи показання ваги та
значок «Н», коли показання ваги та значок «Н»
будуть світитися постійно, натисніть кнопку
(6), показання ваги на дисплеї (4) обнулять-
ся, відобразиться значок «Т».
• Покладіть у тару зважувану вагу та підні-
міть ваги, коли вага буде зафіксувана, то на
дисплеї (4) спочатку відобразяться мигаючи
показання ваги та значки «Н» та и «Т», після
цього показання ваги та значки «Н» та и «Т»
будуть світитися постійно.
• Після закінчення роботи натисніть і протягом
трьох секунд утримуйте кнопку (6) для того,
щоб вимкнути ваги.
Примітка:
- Мінімальна вага тари складає 4 кілограми.
- Вага відображується на дисплеї (4) протягом
двох хвилин, після чого ваги автоматично
вимикаються.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
– Корпус ваг (3) можна протирати вологою тка-
ниною, після цього необхідно витерти його
насухо.
– Забороняється занурювати пристрій у воду
або будь-які інші рідини.
– Забороняється використовувати для чищен-
ня абразивні миючі засоби або розчинники.
– Зберігайте ваги в сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Живлення: 3 В, елемент CR-2032
Умови використання: лише для використання
усередині приміщення при температурі від 0°С
до +40°С
Відносна вологість: від 20% до 80%
Діапазон зважування: від 100 г до 50 кг
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики приладів без попереднього
повідомлення
Термін служби пристрою - 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди ле-
ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв ленні
будь-якої пре тензії про тя гом терміну дії да ної
га рантії вар то пред’яви ти чек або кви танцію про
по куп ку.
Даний виріб відповідає ви мо гам
до елект ро магнітної сумісності,
що пред’яв ля ють ся ди рек ти вою
89/336/ЄЕС Ра ди Євро пи й роз по-
ряд жен ням 73/23 ЄЕС по низь ко-
вольт них апа ра ту рах.
VÁHA NA ZAVAZADLA
1. Kovová spona
2. Pásek
3. Těleso přístroje
4. Displej
5. Tlačítko volby jednotek hmotností/okolní
teploty
6. Tlačítko zapnutí/vypnutí
7. Kryt bateriového prostoru
UPOZORNĚNÍ!
Před uvedením přístroje do provozu si pozor-
ně přečtěte tuto příručku a uschovejte si ji
jako zdroj potřebných informací.
Používejte přístroj pouze pro účely, k nímž
je určen, jak je popsáno v této příručce. Ne-
správné zacházení s přístrojem může způso-
bit jeho poruchu, škodu na zdraví uživatele
nebo na jeho majetku.
• Zacházejte s váhou opatrně jako s každým
jiným měřícím zařízením, nevystavujte ji
působení vysoké nebo nízké teploty, zvý-
šené vlhkosti, vyhýbejte se přímému slu-
nečnímu záření a nikdy nenechte přístroj
spadnout.
• Nedopouštějte, aby se voda dostala
dovnitř váhy, tento přístroj není vodotěsný.
• Nikdy nepoužívejte ani neskladujte váhu
v místech se zvýšenou vlhkostí (nad 80%),
neponořujte váhu do vody nebo jakékoli
jiné kapaliny, aby nedošlo k zobrazová-
ní nesprávných údajů váhy nebo k jejímu
poškození.
• Nikdy nepoužívejte váhu k vážení předmě-
tů, hmotnost kterých je zjevně větší než
maximální váživost váhy.
• Kvůli bezpečnosti dětí nenechávejte bez
dohledu igelitové sáčky použité při balení.
Upozornění! Nedovolujte aby si děti hrály
s igelitovými sáčky a obalovou folií. Ne-
bezpečí zadušení!
• Nedovolujte dětem, aby si s přístrojem
hrály.
• Tento spotřebič není určen pro používání
dětmi nebo osobami se sníženými schop-
nostmi, pokud osoba odpovědná za jejích
bezpečnost jim nedá odpovídající a srozu-
mitelné pokyny k bezpečnému použití pří-
stroje a nepoučí je o nebezpečí vznikajícím
při jeho nesprávném použití.
• Nikdy nerozebírejte a neopravujte váhu
samostatně, v případě potřeby technické
pomoci se obraťte na nejbližší autorizova-
né servisní středisko.
SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE K POUŽITÍ V
DOMÁCNOSTI
DULEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Elektromagnetická kompatibilita
Elektronická váha může být citlivá k elek-
tromagnetickému záření od jiných přístrojů,
umístěných v bezprostřední blízkosti (mo-
bilních telefonů, přenosných vysílaček, rá-
diových dálkových ovládačů a mikrovlnných
trub). Pokud se objeví náznaky takového vlivu
(na displeji se zobrazují chybné nebo nesro-
zumitelné údaje), použijte váhu ve větší vzdá-
lenosti od rušícího zařízení.
POUŽITÍ VÁHY
Pokud byl přístroj přepravován nebo skla-
dován při nízké teplotě, je třeba ho nechat
při pokojové teplotě po dobu nejméně
dvou hodin.
– Rozbalte váhu a odstraňte veškeré nálep-
ky, překážející provozu přístroje.
– Zkontrolujte, zda přístroj není poškozen,
pokud objevíte závadu přístroj nepouží-
vejte.
VKLADÁNÍ A VÝMĚNA NAPÁJECÍHO
ČLÁNKU
– Odstraňte víko bateriového prostoru (7).
– Vložte do bateriového prostoru napájecí
článek (CR 2032), přísně dodržujte správ-
nou polaritu (obr. 2).
– Nasaďte víko bateriového prostoru (7)
na své místo.
Poznámka: - Pokud je do bateriového pro-
storu vložen izolační proužek, sundejte víko
bateriového prostoru (7), odstraňte izolační
proužek a nasaďte víko bateriového prostoru
(7) na své místo.
Výměna baterií
– Při nízkém nabití baterie na displeji (4) se
objeví symbol «Lo».
– Odstraňte víko bateriového prostoru (7).
– Vyndejte z bateriového prostoru starý
napájecí článek a vložte do bateriové-
ho prostoru nový napájecí článek (CR
2032), přísně dodržujte správnou pola-
ritu (obr. 2).
– Nasaďte kryt bateriového prostoru (7) ne
své místo a zajistěte ho.
Poznámka: - Pokud váhu nebudete delší
dobu používat, vyndejte napájecí článek z
bateriového prostoru.
VOLBA JEDNOTEK HMOTNOSTI/
TEPLOTY
• Zapněte váhu stisknutím tlačítka (6).
• Opakovanými stisknutími tlačítka (5) zvol-
te jednotky hmotnosti kg nebo lb, údaje
hmotnosti se budou zobrazovat ve zvole-
ných jednotkách na displeji (4).
• Pro měření okolní teploty zapněte váhu
tlačítkem (6) a opakovanými stisknutími
tlačítka (5) zvolte měření teploty (oC) nebo
(oF), údaje teploty se budou zobrazovat
na displeji (4).
• Vypněte váhu stisknutím a podržením tla-
čítka (6) během 3 vteřin.
Poznámky:
– Při vypnutí váhy se do paměti ukládá
poslední zvolený režim, při dalším zapnutí
se váha zapne v tomto režimu.
– Údaje hmotnosti a teploty se zobrazují
na displeji (4) během dvou minut, pak se
váha automaticky vypne.
VÁŽENÍ
Upozornění!
– Pokud nejste schopní zvednou svá
zavazadla, nepokoušejte se je vážit.
– Pro přesné vážení je třeba aby váha
byla ve vodorovné poloze nad zava-
zadlem.
– Pokud se na displeji (4) zobrazí znač-
ka Err, znamená to že váha je přetíže-
na. Okamžitě postavte zavazadla, aby
nedošlo k poškození váhy.
• Provlíkněte pásku (2), například skrz ruko-
jeť kufru, a zajistěte ji kovovou sponou
(1) (obr. 1).
• Postavte se vedle zavazadla.
• Zapněte váhu stisknutím tlačítka zapnutí/
vypnutí (6), a tlačítkem (5) zvolte měrné
jednotky hmotnosti, například kg, na dis-
pleji (4) se zobrazí údaje 0.00 kg.
• Držte váhu v ruce nebo v rukou, pokrčte
nohy v kolenou, záda držte rovně, zved-
něte kufr a držte ho nehybně. Pro změ-
ření hmotnosti zavazadla stačí zavazadlo
pouze nadzvednout.
• Až bude hmotnost zavazadla určena, na
displeji (4) se nejdříve zobrazí blikající
údaje hmotnosti a značka H, pak se údaje
hmotnosti a značka H budou zobrazovat
na displeji (4) během dvou minut.
Poznámky:
– Během vážení zavazadlo nehoupejte.
– Nedržte zavazadlo blízko k sobě a neopí-
rejte ho o sebe.
• Opakovaným stisknutím tlačítka (6) může-
te vynulovat údaje hmotnosti a pokračovat
ve vážení dalších zavazadel.
• Po ukončení vážení stiskněte a podržte
tlačítko (6) aby se váha vypnula.
• Pokud váha nefunguje správně, zkuste
vypnout napájení, a to tak že sundejte kryt
bateriového prostoru (7) a vyndejte na
nějaký čas baterie z bateriového prostoru,
pak vložte baterie na své místo, dodržujte
při tom správnou polaritu, a zapněte váhu.
Vážení s tárou
• Provlíkněte pásku (2), například skrz ruko-
jeť prázdného kufru, a zajistěte ji kovovou
sponou (1) (obr. 1).
• Zapněte váhu stisknutím tlačítka zapnutí/
vypnutí (6) a tlačítkem (5) zvolte měrné
jednotky hmotnosti, například kg, na dis-
pleji (4) se zobrazí údaje 0.00 kg.
• Zvažte prázdný kufr, až bude hmotnost
kufru určena, na displeji (4) se nejdříve
zobrazí blikající údaje hmotnosti a znač-
ka H, až se údaje hmotnosti a značka H
budou zobrazovat stále, stiskněte tlačít-
ko (6), údaje hmotnosti se na displeji (4)
vynulují a zobrazí se značka T.
• Dejte do kufru náklad, který chcete zvážit
a zvedněte váhu, až bude hmotnost urče-
na, na displeji (4) se nejdříve zobrazí bli-
kající údaje hmotnosti a značky H a T, pak
se údaje hmotnosti a značky H a T budou
zobrazovat stále.
• Po ukončení používání stiskněte a podržte
tlačítko (6) během 3 vteřin, aby se pří-
stroj vypnul.
Poznámka:
- Hmotnost obalu musí být minimálně 4 kilo-
gramy.
- Údaje se zobrazují na displeji (4) po dobu
dvou minut, pak se váha automaticky vypne.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
– Těleso váhy (3) můžete otírat lehce navlh-
čeným hadříkem, pak je třeba ho utřít
do sucha.
– Nikdy neponořujte váhu do vody ani jaké-
koli jiné kapaliny.
– Nikdy nepoužívejte k čištění abrazivní mycí
prostředky ani rozpouštědla.
– Skladujte váhu v suchém chladném místě
mimo dosah dětí.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napájení: 3 V, článek CR-2032
Podmínky používání: pouze pro použití uvnitř
budovy při teplotách od 0°C do +40°C
Relativní vlhkost: od 20% do 80%
Vážící rozsah: od 100 g do 50 kg
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteris-
tiky přístroje bez předchozího oznámení
Životnost přístroje – 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne pro-
dejce přístroje. Při uplatňování nároků během
záruční lhůty je třeba předložit doklad o za-
koupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC a
předpisem 73/23/EEC Evropské komise
o nízkonapěťových přístrojích.
БАГАЖНЫЯ ВАГI
1.
Металічная скаба
2.
Рамень
3.
Корпус вагоў
4.
Дысплей
5.
Кнопка выбару адзінак вагі/тэмпературы
навакольнага асяроддзя
6.
Кнопка ўключэння/выключэння
7.
Вечка батарэйнага адсека
ЎВАГА!
Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора ўважліва
прачытайце сапраўдную інструкцыю і захавайце
яе для выкарыстання ў якасці даведкавага
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай
інструкцыі. Няправільны зварот з прыладай
можа прывесці да яе паломкі, прычыніць шкоду
карыстачу ці яго маёмасці.
• Звяртайцеся з вагамі акуратна, як з любым
вымяральным прыборам, не падвяргайце
вагі ўздзеянню высокіх ці нізкіх тэмператур,
падвышанай вільготнасці, пазбягайце
ўздзеяння прамых сонечных прамянёў і не
ўпускайце iх.
• Не дапушчайце траплення вадкасці ўнутр
корпуса вагаў, дадзеная прылада не
з’яўляецца воданепранікальнай.
• Забараняецца захоўваць ці выкарыстоўваць
вагі ў месцах з падвышанай вільготнасцю
паветра (больш за 80%), не апускайце корпус
вагоў у ваду або любыя іншыя вадкасці,
каб пазбегнуць парушэння правільнасці
сведчанняў вагоў, ці выйсця іх з ладу.
• Забараняецца выкарыстоўваць прыладу
і ўзважваць рэчы, вага якіх загадзя
перавышае максімальна дапушчальную
мяжу ўзважвання вагоў.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
без нагляду поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання.
Ўвага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
прыладу ў якасці цацкі.
• Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
асобам, якія адказваюць за іх бяспеку,
не дадзены адпаведныя і зразумелыя
інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
прыладай і тых небяспеках, якія могуць
узнікаць пры яе няправільным карыстанні.
• Забараняецца самастойна разбіраць і
рамантаваць вагі, па пытаннях тэхнічнага
абслугоўвання і рамонту, звяртайцеся ў
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ХАТНЯГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
ВАЖНА
Электрамагнітная сумяшчальнасць
Электронныя вагі могуць быць адчувальныя
да электрамагнітнага выпраменьвання іншых
прылад, размешчаных у непасрэднай блізкасці
(такіх як мабільныя тэлефоны, партатыўныя
радыёстанцыі, пульты радыёкіравання і
мікрахвалевыя печы). У тым выпадку калі
з’явіліся прыкметы такога ўздзеяння (на
дысплеі адлюстроўваюцца памылковыя ці
супярэчлівыя даныя), выкарыстоўвайце вагі
ўдалечыні ад крыніцы перашкод.
ВЫКАРЫСТАННЕ ВАГАЎ
Пасля транспартавання ці захоўвання
прылады пры паніжанай тэмпературы
неабходна вытрымаць яго пры пакаёвай
тэмпературы не меней дзвюх гадзін.
– Распакуйце прыладу, выдаліце любыя
налепкі, якія замінаюць працы прылады.
– Праверце цэласнасць прылады, пры
наяўнасці пашкоджанняў не карыстайцеся ёй.
УСТАНОЎКА І ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА
СІЛКАВАННЯ
– Зніміце вечка батарэйнага адсека (7).
– Устанавіце ў батарэйны адсек элемент
сілкавання (CR 2032), строга выконваючы
палярнасць (мал. 2).
– Усталюйце вечка батарэйнага адсека (7)
на месца.
Нататка: – Пры наяўнасці ізалявальнай
пракладкі ў батарэйным адсеку, адкрыйце
вечка батарэйнага адсека (7), выміце
пракладку і ўсталюйце вечка батарэйнага
адсека (7) на месца.
Замена элемента сілкавання
– Пры нізкім зарадзе элементаў сілкавання
на дысплеі (4) адлюструецца значок «Lo».
– Зніміце вечка батарэйнага адсека (7).
– Выміце з батарэйнага адсека стары
элемент сілкавання, затым усталюйце
новы элемент сілкавання (СR 2032), строга
выконваючы палярнасць (мал. 2).
– Устанавіце вечка батарэйнага адсека (7) на
месца і зафіксіруйце яго.
Нататка: – Калі вы не будзеце карыстацца
вагамі працяглы час, дастаньце элемент
сілкавання з батарэйнага адсека.
Выбар адзінак вагі/тэмпературы
• Уключыце вагi, націснуўшы кнопку (6).
• Паўторнымі націскамі кнопкі (5) абярыце
адзінкі вагі «kg» цi «lb», сведчанні вагi у
выбраных адзінак будуць адлюстроўвацца
на дысплеі (4).
• Для вымярэння тэмпературы навакольнага
асяроддзя уключыце вагі кнопкай
(6) і паўторнымі націскамі кнопкі (5)
выбярыце вымярэнне тэмпературы (оС)
цi (оF), паказанні тэмпературы будуць
адлюстроўвацца на дысплеі (4).
• Адключыце вагi, націснуўшы і ўтрымліваючы
кнопку (6) на працягу трох секунд.
Нататкі:
– Пры выключэнні вагаў запамінаецца апошні
рэжым працы, пры паўторным ўключэнні
вагi ўключацца ў гэтым рэжыме працы.
– Паказанні вагі або тэмпературы
адлюстроўваюцца на дысплеі (4) на працягу
дзвюх хвілін, пасля чаго вагі аўтаматычна
адключацца.
УЗВАЖВАННЕ
Ўвага!
– Калі вы не можаце падняць багаж, які
неабходна ўзважыць, не спрабуйце яго
ўзважваць.
– Для дакладнасці ўзважвання багажу,
неабходна, каб вагі размяшчаліся
гарызантальна над багажом.
– Калі на дысплеі (4) адлюстраваўся
знак «Err», гэта азначае, што вагі
перагружаны. Тэрмінова апусціце багаж,
каб прадухіліць пашкоджанне вагоў.
• Прасуньце рамень (2), напрыклад, у ручку
чамадана і замацуйце яго металічнай скабой
(1) (мал. 1).
• Устаньце збоку ад багажа.
• Уключыце вагі, націснуўшы кнопку ўключэння/
выключэння (6), i кнопкай (5) выберыце
адзінкі вагі, напрыклад, «kg», на дысплеі (4)
адлюструюцца сведчанні «0.00» kg.
• Трымайце вагі ў руцэ цi ў руках, сагніце ногі
ў каленах і, не згінаючы спіну, падніміце
чамадан і зафіксіруйце яго. Для вызначэння
вагі багажу, досыць толькі прыпадняць яго.
• Калі вага багажу зафіксаваны, то на дысплеі
(4) адлюстроўваюцца спачатку мігцяць
паказанне вагі і значок «Н», пасля гэтага
паказанні вагі і значок «Н» будуць высвятляцца
на дысплеі (4) на працягу двух хвілін.
Нататкі:
- Падчас узважвання не разгойдвайце багаж.
- Не трымайце багаж блізка да цела і не
прыхінайце яго да сябе.
• Паўторным націскам кнопкі (6) вы можаце
абнуліць сведчанні вагі і прыступіць да
наступнага узважвання.
• Па заканчэнні працы націсніце і на працягу
трох секунд ўтрымлівайце кнопку (6) для
таго, каб адключыць вагi.
• Калі вагі працуюць няправільна,
паспрабуйце адключыць сілкаванне, для
гэтага зніміце вечка батарэйнага адсека
(7), дастаньце на некаторы час элемент
сілкавання, пасля чаго ўстанавіце элемент
на месца, строга выконваючы палярнасць,
і ўключыце вагі.
Узважванне з выкарыстаннем тары
• Прасуньце рамень (2), напрыклад, у
ручку пустога чамадана і замацуйце яго
металічнай скабой (1) (мал. 1).
• Уключыце вагі, націснуўшы кнопку ўключэння/
выключэння (6), i кнопкай (5) выберыце
адзінкі вагі, напрыклад, «kg», на дысплеі (4)
адлюструюцца сведчанні «0.00» kg.
• Узважце пусты чамадан, калі вага валізкі
будзе зафіксаваны, то на дысплеі (4)
спачатку адлюструюцца мігцяць паказанне
вагі і значок «Н», калі паказанні вагі і значок
«Н» будуць свяціцца пастаянна, націсніце
кнопку (6), паказанні вагі на дысплеі (4)
абнуляцца, адлюструецца значок «Т».
• Пакладзіце ў тару груз, які неабходна
ўзважыць, і падніміце вагі, на дысплеі (4)
адлюструюцца значэнні вагі, якія мігцяць,
i значкі «Н» і «Т» пасля чаго сведчанні вагі i
значкі «Н» і «Т» будуць свяціцца ўвесь час.
• Па заканчэнні працы націсніце і на працягу
трох секунд ўтрымлівайце кнопку (6) для
таго, каб адключыць прыладу.
Нататка:
– Мінімальны вага тары складае 4 кілаграма.
– Вага адлюстроўваецца на дысплеі (4)
на працягу дзвюх хвілін, пасля чаго вагі
аўтаматычна адключацца.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
– Корпус вагоў (3) можна праціраць злёгку
вільготнай тканінай, пасля гэтага неабходна
працерці яго насуха.
– Забараняецца апускаць прыладу ў ваду або
любыя іншыя вадкасці.
– Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі
абразіўныя мыйныя сродкі ці растваральнікі.
– Захоўвайце вагі ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Сілкаванне: 3 В, элемент CR-2032
Ўмовы выкарыстання: толькі для выкарыстання
ўсярэдзіне памяшкання пры тэмпературы ад
0°С да +40°С
Адносная вільготнасць: ад 20% да 80%
Дыяпазон узважвання: ад 100 г да 50 кг
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прыбораў без папярэдняга
апавяшчэння
Тэрмін службы прылады - 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га абс-
лу гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ды ле-
ра, ў яко га бы ла на бы та тэхніка. Пры зва ро це
за га ран тый ным абс лу гоўван нем аба вяз ко ва
павінна быць прад’яўле на куп чая аль бо квітан-
цыя аб ап ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае пат ра ба-
ван ням ЕМС, якiя вы ка за ны ў ды рэк-
ты ве ЕС 89/336/ЕЕС, i па ла жэн ням
за ко на аб прыт рымлiваннi нап ру-
жан ня (73/23 EC)
SАFАR YUKI TОRОZISI
1. Mеtаll chаngаk
2. Tаsmа
3. Jihоz kоrpusi
4. Displеy
5. Tоrtish birligi/hаvо hаrоrаtini ko’rsаtаdigаn
birlik tаnlаnаdigаn tugmа
6. Ishlаtish/o’chirish tugmаsi
7. Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’i
DIQQАT!
Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn
o’qib chiqing,kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib
bilish uchun qo’llаnmаsini sаqlаb оlib qo’ying.
Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq,
qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’g’ri
ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning
mulkigа zаrаr qilishi mumkin.
• Hаmmа o’lchоv аsbоblаri kаbi, tоrоzini hаm
ehtiyot qilib ishlаting, tоrоzigа bаlаnd yoki pаst
hаrоrаt, ko’p nаmlik tа’sir qilmаsligi, quyo-
sh nuri tushmаsligi kеrаk, uni tushirib hаm
yubоrmаng.
• Tоrоzi kоrpusi ichigа suyuqlik tushirmаng, jihоz
suv o’tkаzmаydigаn qilib yasаlmаgаn.
• Tоrtishi to’g’ri bo’lishi, buzilmаsligi uchun
tоrоzini hаvоdа nаmlik ko’p bo’lаdigаn (80%
dаn оshаdigаn) jоydа ishlаtish, kоrpusini suvgа
yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа’qiqlаnаdi.
• Tоrоzini tоrtаdigаnidаn ko’p yuk tоrtishgа
ishlаtish, undа bеlgilаngаnidаn оrtiqchа yukni
tоrtish tа’qiqlаnаdi.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа
ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz
qоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа
ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt
bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr!
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
ruхsаt bеrmаng.
• Bоlаlаr bilan imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning
хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insonlar ular-
ga jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’liq
vа tushunаrli qilib o’rgаtishmagan vа nоto’g’ri
ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini
tushuntirishmagan bo’lishsa jihоz bоlаlаr bilan
imkоniyati chеklаngаn insonlarning ishlatishiga
mo’ljallanmagan.
• Tоrоzini o’zichа оchish vа tа’mirlаsh
tа’qiqlаnаdi, tехnik хizmаt yoki tа’mirlаtish
mаsаlаsidа vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа
murоjааt qiling.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
MUHIM MА’LUMОT
Elеktrоmаgnit muvоfiqlik
Elеktrоn tоrоzigа bеvоsitа yaqinidаgi bоshqа
jihоzlаrdаn (uyali tеlеfоn, mo’jаz rаdiоstаnsiya,
rаdiоbоshqаruv pulti, mikrоto’lqinli pеchkа)
chiqаdigаn elеktrоmаgnit to’lqin tа’sir qilishi
mumkin. Аgаr shundаy tа’sir bоrligi аlоmаti sеzilsа
(displеy nоto’g’ri yoki tеskаri ko’rsаtаdi) tоrоzini
хаlаqit bеrаyotgаn jihоzdаn nаrirоqqа qo’yib
ishlаting.
TОRОZINI ISHLАTISH
Jihоz sоvuqdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа
ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа
hаrоrаtidа turishi kеrаk.
– Tоrоzini qutisidаn оling, ishlаshigа хаlqit
bеrаdigаn yеlimli yorliqlаrini оlib tаshlаng.
– Jihоz shikаstlаnmаgаnini tеkshirib ko’ring, birоr
jоyi buzilgаn jihоzni ishlаtmаng.
BАTАRЕYASINI QO’YISH VА АLMАSHTIRISH
– Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (7)
оching.
– Musbаt vа mаnfiy tоmоnlаrini to’g’rilаb
bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmаgа (CR 2032)
bаtаrеya qo’ying (2-rаsm).
– Bаtаrеyu sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (7)
yoping.
Eslаtmа: – Bаtаrеya qo’yilаdigаn bo’lmаdа
izоlyasiya qаtlаmi bo’lsа bаtаrеya sоlinаdigаn
bo’lmа qоpqоg’ini (7) оching, qаtlаmni оlib tаshlаng
vа bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (7)
yopib qo’ying.
Bаtаrеyalаrini аlmаshtirish
– Bаtаrеyalаrining quvvаti kаmаyib kеtsа
displеydа (4) «Lо» yozuvi ko’rinаdi.
– Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (7)
оching.
– Bаtаrее sоlinаdigаn bo’lmаdаn eski
bаtаrеyani оling vа musbаt vа mаnfiy
tоmоnlаrini to’g’rilаb bаtаrеya sоlinаdigаn
bo’lmаgа yangi (CR 2032) bаtаrеya qo’ying
(2-rаsm).
– Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (7)
yopib mаhkаmlаb qo’ying.
Eslаtmа: – оrоzi ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа
bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmаdаn bаtаrеyalаrini
chiqаrib оlib qo’ying.
TОRTISH/HАRОRАT BIRLIGINI TАNLАSH
• Tugmаsini (6) bоsib jihоzni ishlаting.
• Tugmаsini (5) kеtmа-kеt bоsib «kg» yoki «lb»
tоrtish birligidаn bittаsini tаnlаng, displеydа (4)
tаnlаngаn tоrtish birligidаgi оg’irlik ko’rinаdi.
• Hаvо hаrоrаtini bilish uchun tugmаsini (6)
bоsib tоrоzini ishlаting, tugmаsini (5) kеtmа-kеt
bоsib hаrоrаt ko’rsаtilаdigаn birlikni (оC) yoki
(оF) tаnlаng, displеydа (4) hаrоrаt ko’rinаdi.
• Tugmаsini (6) uch sеkund bоsib ushlаb tоrоzini
o’chiring.
Eslаtmа:
– Tоrоzi ishlаtilgаndа охirgi ishlаgаn usuli
хоtirаsidа qоlib kеyingi sаfаr ishlаtilgаndа
o’shа usuldа ishlаydi.
– Оg’irlik yoki hаrоrаt displеydа (4) ikki dаqiqа
ko’rinib turаdi, so’ng tоrоzi o’zi o’chаdi.
TОRTISH
Diqqаt!
– Аgаr sаfаr yukingizni ko’tаrаоlmаsаngiz
uni tоrtishgа hаrаkаt qilmаng.
– To’g’ri tоrtilishi uchun tоrоzi sаfаr yuki
ustidа yotiq turishi kеrаk.
– Displеydаgi (4) «Err» yozuvi tоrtilаdigаn
yuk ko’pаyib kеtgаnini bildirаdi. Tоrоzi
buzilmаsligi uchun yukni tеz tоrоzidаn
оling.
• Tаsmаni (2), misоl uchun, jоmаdоn dаstаgidаn
o’tkаzib, mеtаll chаngаk (1) bilа
• n mаhkаmlаb qo’ying (1-rаsm).
• Sаfаr yukining yonigа turing.
• Ishlаtish/o’chirish tugmаsini (6) bоsib tоrоzini
ishlаting, tugmаsini (5) bоsib оg’irlik tоrtilаdigаn
birlikni, misоl uchun, «kg»ni tаnlаng, displеydа
(4) «0.00» kg yozuvi ko’rinаdi.
• Tоrоzini bir qo’l yoki ikki qo’l bilаn ushlаng,
tizzаngizni buking, bеlingizni bukmаsdаn
jоmаdоnni ko’tаrib qo’zg’оtmаsdаn turing.
Sаfаr yuki оg’irligini bilish uchun uni sаl
ko’tаrish kifоya qilаdi.
• Оg’irlik tоrtilishi bilаn displеydа (4) o’chib-yonib
yuk оg’irligi bilаn «H» аlоmаti ko’rinаdi, so’ng
оg’irlik bilаn «H» аlоmаti displеydа (4) ikki
dаqiqа ko’rinib turаdi.
Eslаtmа:
– Tоrtilаyotgаn sаfаr yukini chаyqаtmаng.
– Yukni o’zingizgа yaqin ushlаmаng vа
o’zingizgа tеkkizmаng.
• Tugmаsini (6) yanа bir mаrtа bоsib оg’irlik
ko’rsаtgichini nоlgа tushirish vа bоshqа yukni
tоrtish mumkin.
• Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin tugmаsini (6) uch
sеkund bоsib ushlаb jihоzni o’chiring.
• Tоrоzi nоto’g’ri ko’rsаtаyotgаn bo’lsа uni
quvvаtdаn аjrаting, buning uchun bаtаrеya
sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (7) оchib
bаtаrеyasini vаqtinchа chiqаrib оling, so’ng
mаnfiy vа musbаt tоmоnlаrini to’g’rilаb
bаtаrеyani yanа jоyigа qo’ying, tоrоzini
ishlаting.
Idish bilan tоrtish
• Tаsmаni (2), misоl uchun, bo’sh jоmаdоn
dаstаgidаn o’tkаzib, mеtаll chаngаk (1) bilаn
mаhkаmlаb qo’ying (1-rаsm).
• Ishlаtish/o’chirish tugmаsini (6) bоsib tоrоzini
ishlаting, tugmаsini (5) bоsib tоrtish birligini,
misоl uchun, «kg»ni tаnlаng, displеydа (4)
«0.00» kg yozuvi ko’rinаdi.
• Bo’sh jоmаdоnni tоrting, jоmаdоnning оg’irligi
tоrtilgаnidаn kеyin displеydа (4) оldin o’chib-
yonаyotgаn оg’irlik ko’rsаtgichi bilаn «H»
bеlgisi ko’rinаdi, оg’irlik ko’rsаtgichi bilаn «H»
bеlgisi o’chmаsdаn yonib turgаndа tugmаsini
(6) bоsing, displеydаgi (4) оg’irlik ko’rsаtgichi
nоlgа tushаdi vа «T» bеlgisi ko’rinаdi.
• Idishgа tоrtilаdigаn yukni sоling, tоrоzini
ko’tаring, оg’irlik tоrtilgаnidаn kеyin displеydа
(4) оldin o’chib-yonib turgаn оg’irlik ko’rsаtgichi
bilаn «H» vа «T» bеlgilаri ko’rinаdi, so’ng
оg’irlik ko’rsаtgichi bilаn «H» vа «T» bеlgilаri
o’chmаsdаn yonib turаdi.
• Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin tugmаsini (6) uch
sеkund bоsib ushlаb tоrоzini o’chiring.
Eslаtmа:
– Idishning оg’irligi kаmidа 4 kilоgrаmm bo’lishi
kеrаk.
– Оg’irlik ikki dаqiqа displеydа (4) ko’rinаdi,
so’ng tоrоzi o’zi o’chаdi.
TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH
– Tоrоzi kоrpusini (3) nаm mаtо bilаn аrting,
so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting.
– Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish
tа’qiqlаnаdi.
– Tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn vоsitа,
eritgich ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
– Tоrоzini quruq, sаlqin vа bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
TЕХNIK ХUSUSIYATI
Quvvаt mаnbаi: CR-2032 turidаgi 3 V bаtаrеya
qo’yilаdi.
Ishlаtilаdigаn shаrоit: fаqаt binо ichidа 0°C
dаrаjаdаn +40°C dаrаjаgаchа hаrоrаtdа
ishlаtishgа mo’ljаllаngаn.
Nisbiy nаmlik: 20% dаn 80% gаchа
Tоrtish оrаlig’i: 100 g dаn 50 kg gаchа
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy
jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy
diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga
murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay-
digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini
berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES
Ko’rsatmasi asosida belgilangan
va Quvvat kuchini belgilash Qonu-
nida (73/23 YAES) aytilgan YAXS
talablariga muvofiq keladi
MW-1463 ST
Багажные весы
MW-1463.indd 2 01.08.2013 15:18:05
Содержание
Похожие устройства
- Maxwell MW-1079 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1472 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1156 W ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2261 БОРДОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2298 КОРИЧНЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1794 PK Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2664 ST Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2413 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2673 VT Фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1304 G Белый, зеленый Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2402 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2312 Y ЖЕЛТЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1525 СЕРЕБРИСТЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1984 GY СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8115 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3651 Коричневый, серебристый Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3417 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3419 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8423 BK СЕРЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips CARE CURLCONTROL HP8607/00 ЗОЛОТИСТЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации