Tefal KI 410D Thermovision Inox [18/62] Odstranění vodního kamene
![Tefal KI 410D Thermovision Inox [18/62] Odstranění vodního kamene](/views2/1035718/page18/bg12.png)
16
Cyklus klasického vaření a po něm udržení teploty
• Stupeň udržení teploty zvolte pomocí tlačítka „nastavení teploty“
(C), potom stiskněte tlačítko„zapnuto/vypnuto“ (E).
• Po cyklu klasického vaření se automaticky spustí cyklus udržení zvo-
lené teploty.
Cyklus čištění a po něm udržení teploty
• Stupeň udržení teploty zvolte pomocí tlačítka „nastavení teploty“
(C), potom stiskněte tlačítko „čištění vody“ (D).
• Po cyklu čištění se automaticky spustí cyklus udržení zvolené teploty.
Poznámky
Pozor! Tato varná konvice není měřicí přístroj. Teplota zobra-
zená na displeji se může lišit od skutečné teploty vody. Čím je
varná konvice plnější, tím je přesnost zobrazené teploty vyšší.
Čištění a údržba
Čištění vaší varné konvice
Odpojte ji od sítě.
Nechte ji vychladnout a očistěte ji vlhkou, ne drsnou mycí houbou.
• Varnou konvici, její základnu, napájecí šňůru nebo elektrickou zástrčku
nikdy nedávejte do vody: elektrické spoje a přerušovač se nesmí dos-
tat do styku s vodou.
• Nepoužívejte drsné mycí houby.
Čištění filtru (obr. 5)
Vyjímatelný filtr tvoří vlákno, které zachycuje částečky vodního kamene,
aby se při nalévání nedostaly do vašeho šálku. Tento filtr neupravuje a
nelikviduje vodní kámen. Zachovává tedy veškeré vlastnosti vody. Při
používání velice tvrdé vody se filtr rychle plní (po 10 až 15 použitích).
Je důležité pravidelně jej čistit. Jestliže je vlhký, dejte jej do vody a jest-
liže je suchý, jemně jej vykartáčujte. Někdy se vodní kámen neoddělí:
v takovém případě proveďte odstranění vodního kamene.
Odstranění vodního kamene
Vodní kámen odstraňujte pravidelně, nejlépe alespoň jedenkrát mě-
síčně nebo i častěji, je-li Vaše voda velice vápenatá.
Odstranění vodního kamene zVaší varné konvice:
• pokud používáte běžně prodávaný 8 ° bílý ocet:
- do varné konvice nalijte 1/2 l octu,
- nechte působit 1 hodinu nastudeno.
• pokud používáte kyselinu citronovou:
- nechte uavařit 1/2 l vody,
- přidejte 25 g kyseliny citronové a nechte 15 minut působit.
• pokud používáte speciální prostředek pro odstranění vodního ka-
mene v plastovém balení: dodržujete pokyny výrobce.
- Varnou konvici poté vyprázdněte a 5 až 6 krát ji vypláchněte. V pří-
padě potřeby postup opakujte.
IFU_TE_KETTLE_PITSBURG_NC00016773_Mise en page 1 02/06/10 17:28 Page16
Содержание
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page1 3
- Правила безопасности 3
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page2 4
- Налейте в чайник нужное количество воды рис 3 4
- Перед первым использованием 4
- Порядок пользования 4
- Установите подставку на гладкую чистую холодную поверхность 4
- Чтобы открыть крышку 4
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page3 5
- Довести воду до кипения 5
- Очистка воды 5
- Поставьте чайник на подставку рис 4 включите в розетку 5
- Регулирование температуры воды 5
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page4 6
- Для чистки чайника 6
- Примечание 6
- Расширенные возможности пользования прибором 6
- Чистка и уход 6
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page5 7
- Для удаления накипи из чайника 7
- Для удаления накипи с фильтра 7
- Для чистки фильтра рис 5 7
- Если у чайника нет видимых повреждений 7
- Неисправности 7
- Удаление накипи 7
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page6 8
- Если ваш чайник уронили если он стал протекать или если есть видимые повреждения на шнуре вилке или подставке чайника 8
- Защита окружающей среды 8
- Предотвращение несчастных случаев в быту 8
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page7 9
- Правила безпеки 9
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page8 10
- Використання 10
- Налийте в чайник потрібну кількість води мал 3 10
- Перед першим використанням 10
- Установіть цоколь на гладку чисту й холодну поверхню 10
- Щоб відкрити кришку 10
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page9 11
- Встановіть чайник на цоколь мал 4 підключіть його до електромережі 11
- Кип ятіння води 11
- Очищення води 11
- Регулювання температури води 11
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page10 12
- Застосування розширених функцій 12
- Зауваження 12
- Чищення й догляд 12
- Щоб очистити фільтр мал 5 12
- Щоб очистити чайник 12
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page11 13
- Ваш чайник не має видимих пошкоджень 13
- Видалення накипу 13
- При виникненні проблем 13
- Щоб очистити фільтр від накипу 13
- Щоб очистити чайник від накипу 13
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page12 14
- Запобігання побутовим нещасним випадкам 14
- Охорона навколишнього середовища 14
- Після падіння чайника на підлогу за наявності протікань а також у разі видимого пошкодження шнура живлення штепсельної вилки або цоколя 14
- Bezpečnostní pokyny 15
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page13 15
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page14 16
- Otevření víka 16
- Použití 16
- Před prvním použitím 16
- Umístěte varnou konvici na základnu obr 4 zapojte ji do sítě 16
- Varnou konvici plňte požadovaným množstvím vody obr 3 16
- Základnu položte na hladkou čistou a chladnou plochu 16
- Další funkce 17
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page15 17
- Nastavení teploty vody 17
- Redukce bakterií ve vodé 17
- Vaření vody 17
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page16 18
- Odstranění vodního kamene 18
- Odstranění vodního kamene z vaší varné konvice 18
- Poznámky 18
- Čištění a údržba 18
- Čištění filtru obr 5 18
- Čištění vaší varné konvice 18
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page17 19
- Jestliže vaše varná konvice spadla na zem protéká z ní voda jestliže šňůra nebo koncovka jsou viditelně poškozené 19
- Odstranění vodního kamene z filtru 19
- V případě problému 19
- Vaše varná konvice není viditelně poškozená 19
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page18 20
- Ochrana životního prostředí 20
- Prevence úrazů v domácnostech 20
- Biztonsági utasítások 21
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page19 21
- A fedél kinyitása 22
- Első használat előtt 22
- Használat 22
- Helyezze a foglalatot egy sima tiszta és hideg felületre 22
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page20 22
- Töltse meg a vízforraló kannát a kívánt mennyiségű vízzel 3 ábra 22
- A vízhőmérséklet beállítása 23
- Helyezze a vízforraló kannát a foglalatába 4 ábra csatlakoztassa az elektromos hálózatra 23
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page21 23
- Vízforralás 23
- Víztisztítás 23
- A szűrő tisztítása 5 ábra 24
- A vízforraló kanna tisztítása 24
- Haladó használat 24
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page22 24
- Megjegyzések 24
- Tisztítás és karbantartás 24
- A szűrő vízkőmentesítése 25
- A vízforraló kanna vízkőmentesítése 25
- A vízforraló kannának nincs látható sérülése 25
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page23 25
- Probléma esetén 25
- Vízkőmentesítés 25
- Ha a vízforraló kanna leesett szivárog a kábel a dugasz vagy a foglalat látható módon megsérültek 26
- Háztartási balesetek megelőzés 26
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page24 26
- Környezetvédelem 26
- Bezpečnostné pokyny 27
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page25 27
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page26 28
- Otvorenie veka 28
- Podstavec položte na rovnú čistú a studenú plochu 28
- Používanie 28
- Pred prvým použitím 28
- Rýchlovarnú kanvicu naplňte požadovaným množstvom vody obr 3 28
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page27 29
- Nastavenie teploty vody 29
- Prevarenie vody 29
- Rýchlovarnú kanvicu položte na príslušný podstavec obr 4 prístroj zapojte do elektrickej siete 29
- Čistenie vody 29
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page28 30
- Poznámky 30
- Zložitejšie nastavenia 30
- Čistenie a údržba 30
- Čistenie filtra obr 5 30
- Čistenie rýchlovarnej kanvice 30
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page29 31
- Na rýchlovarnej kanvici nevidieť známky poškodenia 31
- Odstraňovanie vodného kameňa 31
- Odstraňovanie vodného kameňa z filtra 31
- Odstraňovanie vodného kameňa z rýchlovarnej kanvice 31
- V prípade problému 31
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page30 32
- Ochrana životného prostredia 32
- Prevencia pred domácimi úrazmi 32
- V prípade že rýchlovarná kanvica spadla ak ste spozorovali úniky ak je viditeľne poškodený kábel zástrčka alebo podstavec rýchlovarnej kanvice 32
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page31 33
- Zalecenia bezpieczeństwa 33
- Aby otworzyć pokrywkę 34
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page32 34
- Obsługa 34
- Przed pierwszym użyciem 34
- Ustawić podstawę na gładkiej czystej i zimnej powierzchni 34
- Wlać do czajnika pożądaną ilość wody rys 3 34
- Gotowanie wody 35
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page33 35
- Oczyszczanie wody 35
- Regulacja temperatury wody 35
- Ustawić czajnik na podstawie rys 4 podłączyć go do gniazda sieciowego 35
- Aby wyczyścić czajnik 36
- Aby wyczyścić filtr rys 5 36
- Czyszczenie i konserwacja 36
- Funkcje zaawansowane 36
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page34 36
- Aby odkamienić czajnik 37
- Aby odkamienić filtr 37
- Brak widocznego uszkodzenia czajnika 37
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page35 37
- Odkamienianie 37
- W razie problemu 37
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page36 38
- Jeśli czajnik upadł przecieka jeśli na przewodzie wtyczce lub podstawie czajnika widnieją wyraźne znaki uszkodzenia 38
- Ochrona środowiska 38
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych 38
- Güvenlik talimatlari 39
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page37 39
- I lk kullanimdan önce 40
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page38 40
- Kapaği açmak için 40
- Kullanim 40
- Su isiticiyi arzu edilen miktarda su ile doldurun şekil 3 40
- Su isiticiyi tabani üzerine yerleştirin şekil 4 fişini elektrik prizine takin 40
- Tabani düz temiz ve soğuk bir yüzey üzerine yerleştirin 40
- I leri seviyede kullanim 41
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page39 41
- Su kaynatma 41
- Suyun aritilmasi 41
- Suyun sicakliğinin ayarlanmasi 41
- Filtreyi temizlemek için şekil 5 42
- Hatirlatmalar 42
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page40 42
- Kireç giderme 42
- Su isiticinizi temizlemek için 42
- Su ısıtıcınızın kirecini gidermek için 42
- Temizlik ve bakim 42
- Ev kazalarinin önlenmesi 43
- Eğer su isiticiniz düştü ise sizinti oluyorsa ğer su isiticinin elektrik kordonu prizi veya tabani gözle görülür bir şekilde hasar görmüş ise 43
- Filtrenizin kirecini gidermek için 43
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page41 43
- Sorun olmasi halinde 43
- Su isiticinizda gözle görülür bir hasar yok 43
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page42 44
- Çevre korumasi 44
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page43 45
- Saugos instrukcijos 45
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page44 46
- Naudojimas 46
- Norėdami atidaryti dangtį 46
- Padėkite pagrindą ant lygaus švaraus ir šalto paviršiaus 46
- Pastatykite virdulį ant jo pagrindo pav 4 įjunkite į tinklą 46
- Prieš pirmą naudojimą 46
- Pripilkite į virdulį pageidaujamą kiekį vandens pav 3 46
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page45 47
- Pažangus naudojimas 47
- Temperatūros ir vandens reguliavimas 47
- Vandens gryninimas 47
- Vandens virimas 47
- Filtro valymas pav 5 48
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page46 48
- Jūsų virdulio valymas 48
- Kalkių nuosėdų šalinimas 48
- Norėdami pašalinti kalkių nuosėdas jūsų virdulyje 48
- Pastabos 48
- Valymas ir priežiūra 48
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page47 49
- Jei jūsų virdulys nukrito jei iš jo teka vanduo jei laidas jungtis ar virdulio pagrindas yra aiškiai matomai pažeisti 49
- Jūsų virdulys neturi akivazdžių pažeidimų 49
- Norėdami pašalinti kalkių nuosėdas jūsų filtre 49
- Probleminiu atveju 49
- Aplinkosauga 50
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page48 50
- Nelaimingų atsitikimų namuose prevencija 50
- Drošības instrukcijas 51
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page49 51
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page50 52
- Izmantošana 52
- Novietojiet cokolu uz līdzenas tīras un aukstas virsmas 52
- Novietojiet tējkannu uz tās cokola 4 att pieslēdziet to pie tīkla 52
- Piepildiet tējkannu ar nepieciešamo ūdens daudzumu 3 att 52
- Pirms ekspluatācijas sākšanas 52
- Vāciņa atvēršana 52
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page51 53
- Paplašinātas lietošanas funkcijas 53
- Ūdens attīrīšana 53
- Ūdens temperatūras regulēšana 53
- Ūdens vārīšana 53
- Filtra tīrīšana 5 att 54
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page52 54
- Jūsu tējkannas tīrīšana 54
- Katlakmens likvidēšana 54
- Lai likvidētu tējkannas katlakmeni 54
- Piezīmes 54
- Tīrīšana un apkope 54
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page53 55
- Ja ir problēmas 55
- Jūsu tējkanna ir nokritusi zemē tai ir noplūdes ir redzami tējkannas vada kontaktspraudņa vai cokola bojājumi 55
- Jūsu tējkannai nav redzamu bojājumu 55
- Lai katlakmeni likvidētu filtrā 55
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page54 56
- Negadījumu novēršana 56
- Vides aizsardzība 56
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page55 57
- Turvanõuded 57
- Asetage alus siledale puhtale ja jahedale pinnale 58
- Asetage kann alusele joon 4 lülitage kann vooluvõrku 58
- Enne esmakordset kasutamist 58
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page56 58
- Kaane avamiseks 58
- Kasutamine 58
- Valage kannu soovitud kogus vett joon 3 58
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page57 59
- Kombineeritud kasutamine 59
- Vee keemaajamine 59
- Vee puhastamine 59
- Vee temperatuuri seadistamine 59
- Filtri puhastamiseks joon 5 60
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page58 60
- Kannu puhastamiseks 60
- Katlakivi eemaldamine 60
- Katlakivi eemaldamiseks 60
- Märkused 60
- Puhastamine ja hooldus 60
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page59 61
- Kannul pole ühtegi nähtavat viga 61
- Katlakivi eemaldamiseks filtrist 61
- Kui kann on maha kukkunud või lekib kui toitejuhtmel pistikul või alusel on silmaga nähtavaid vigastusi 61
- Kui seade ei tööta korralikult 61
- Hoiame looduskeskkonda 62
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page60 62
- Olmetraumade ennetamine 62
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-FS62 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD2E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS15 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Z 635 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS20 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 1714 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS25 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1523DG Grey Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS5 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1523DG Black Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart R740 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS3 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BF 9252 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3522 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRES0920H Black/Silver Инструкция по эксплуатации
- Tefal BF 9991 Silver Ion Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS7 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD240P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 2
Нагревается до определённой температуры,и дальше не нагревается.может стоять включённым час потом закипит. Что делать?
8 лет назад