Tefal KI 410D Thermovision Inox — su Isıtıcısı Kullanımı ve Bakımı Hakkında Bilgiler [43/62]
Превью страниц
Страница 43 /
62
![Tefal Thermovision Inox KI410D30 [43/62] Ev kazalarinin önlenmesi](/views2/1035718/page43/bg2b.png)
41
TR
Filtrenizin kirecini gidermek için:
• Filtreyi beyaz sirke veya sulandırılmış sitrik asit içerisine batırın.
• Önerilenin dışında bir kireç giderme yönetimi asla uygulamayın.
Sorun olmasi halinde
Su isiticinizda gözle görülür bir hasar yok
• Su ısıtıcıyı tabanı üzerine koyduğunuzda, hiçbir sesli uyarı duyulmuyor
ve dijital ekran kapalı kalıyor
- Su ısıtıcının tabanı üzerine iyi yerleştirilmiş olduğunu kontrol edin.
- Tabanın şebeke elektriğine bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• Uyarı sesi sürekli olarak duyuluyor ve dijital ekran kapanıyor.
- Su ısıtıcı kuru olarak çalıştırılmış ve bu durumda susuz çalışmaya
karşı emniyet sistemini harekete geçirmiş: birkaç dakika su ısıtıcının
soğumasını bekleyin, soğuk su ile doldurun. «Açma kapama »
düğmesi (E) yardımıyla çalıştırın.
- Kireç birikmiş: su ısıtıcının kirecini giderin. KİREÇ GİDERME
bölümüne bakınız.
• Suda plastik tadı var:
- Genel olarak bu durum, su ısıtıcı yeni olduğunda ortaya çıkar, ilk kul-
lanım sularını dökün. Eğer sorun devam ediyorsa, su ısıtıcıyı maksi-
mum seviyeye kadar doldurun, iki tatlı kaşığı karbonat ekleyin.
Kaynatın ve suyu dökün. Su ısıtıcıyı durulayın.
Eğer su isiticiniz düştü ise, sizinti oluyorsa,
ğer su isiticinin elektrik kordonu, prizi veya tabani gözle
görülür bir şekilde hasar görmüş ise
Su ısıtıcınızı onarmaya tek yetkili olan TEFAL Satış sonrası servisine
götürün.
Su ısıtıcınızla birlikte verilen kitapçık üzerindeki garanti koşullarına ve
servis merkezleri listesine bakınız. Tip ve seri numarası, modelinizin al-
tında belirtilmiştir. Bu garanti sadece üretim hatalarını ve ev içi kullanım
hallerini kapsamaktadır. Kullanım talimatlarına uyulmaması sonucu or-
taya çıkan hiçbir kırılma ve bozulma garanti kapsamına girmemekte-
dir.
• TEFAL, tüketici lehine, su ısıtıcılarının özellik ve bileşenlerini her an
değiştirme hakkını saklı tutmaktadır.
• Eğer elektrik kordonu hasar görmüşse, herhangi bir tehlikeyi önlemek
amacıyla, üreticisi, satış sonrası servisi veya benzer vasıflara sahip olan
biri tarafından değiştirilmesi gerekmektedir.
• Bu durumda su ısıtıcınızı kesinlikle kullanmayın ve cihazı veya emniyet
tertibatlarını sökmek için hiçbir girişimde bulunmayın.
Ev kazalarinin önlenmesi
Bir çocuk için, hafif bir yanık bile bazen ciddi olabilir.
Büyüdükçe, çocuklarınıza mutfakta bulunabilecek sıcak sıvılara dikkat
etmelerini öğretin. Su ısıtıcıyı ve kordonunu çalışma tezgâhının geri-
sine, çocukların erişemeyeceği şekilde yerleştirin.
IFU_TE_KETTLE_PITSBURG_NC00016773_Mise en page 1 02/06/10 17:28 Page41
Содержание
289- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page1
- Правила безопасности
- Порядок пользования
- Налейте в чайник нужное количество воды рис 3
- Перед первым использованием
- Чтобы открыть крышку
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page2
- Установите подставку на гладкую чистую холодную поверхность
- Регулирование температуры воды
- Довести воду до кипения
- Очистка воды
- Поставьте чайник на подставку рис 4 включите в розетку
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page3
- Расширенные возможности пользования прибором
- Для чистки чайника
- Примечание
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page4
- Чистка и уход
- Неисправности
- Для удаления накипи из чайника
- Для чистки фильтра рис 5
- Для удаления накипи с фильтра
- Удаление накипи
- Если у чайника нет видимых повреждений
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page5
- Предотвращение несчастных случаев в быту
- Защита окружающей среды
- Если ваш чайник уронили если он стал протекать или если есть видимые повреждения на шнуре вилке или подставке чайника
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page6
- Правила безпеки
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page7
- Налийте в чайник потрібну кількість води мал 3
- Використання
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page8
- Щоб відкрити кришку
- Установіть цоколь на гладку чисту й холодну поверхню
- Перед першим використанням
- Регулювання температури води
- Очищення води
- Кип ятіння води
- Встановіть чайник на цоколь мал 4 підключіть його до електромережі
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page9
- Щоб очистити чайник
- Щоб очистити фільтр мал 5
- Чищення й догляд
- Зауваження
- Застосування розширених функцій
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page10
- Ваш чайник не має видимих пошкоджень
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page11
- Щоб очистити чайник від накипу
- Щоб очистити фільтр від накипу
- При виникненні проблем
- Видалення накипу
- Після падіння чайника на підлогу за наявності протікань а також у разі видимого пошкодження шнура живлення штепсельної вилки або цоколя
- Охорона навколишнього середовища
- Запобігання побутовим нещасним випадкам
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page12
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page13
- Bezpečnostní pokyny
- Varnou konvici plňte požadovaným množstvím vody obr 3
- Umístěte varnou konvici na základnu obr 4 zapojte ji do sítě
- Před prvním použitím
- Použití
- Otevření víka
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page14
- Základnu položte na hladkou čistou a chladnou plochu
- Vaření vody
- Redukce bakterií ve vodé
- Nastavení teploty vody
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page15
- Další funkce
- Čištění vaší varné konvice
- Čištění filtru obr 5
- Čištění a údržba
- Poznámky
- Odstranění vodního kamene z vaší varné konvice
- Odstranění vodního kamene
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page16
- V případě problému
- Odstranění vodního kamene z filtru
- Jestliže vaše varná konvice spadla na zem protéká z ní voda jestliže šňůra nebo koncovka jsou viditelně poškozené
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page17
- Vaše varná konvice není viditelně poškozená
- Prevence úrazů v domácnostech
- Ochrana životního prostředí
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page18
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page19
- Biztonsági utasítások
- Töltse meg a vízforraló kannát a kívánt mennyiségű vízzel 3 ábra
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page20
- Helyezze a foglalatot egy sima tiszta és hideg felületre
- Használat
- Első használat előtt
- A fedél kinyitása
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page21
- Helyezze a vízforraló kannát a foglalatába 4 ábra csatlakoztassa az elektromos hálózatra
- A vízhőmérséklet beállítása
- Víztisztítás
- Vízforralás
- Tisztítás és karbantartás
- Megjegyzések
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page22
- Haladó használat
- A vízforraló kanna tisztítása
- A szűrő tisztítása 5 ábra
- Vízkőmentesítés
- Probléma esetén
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page23
- A vízforraló kannának nincs látható sérülése
- A vízforraló kanna vízkőmentesítése
- A szűrő vízkőmentesítése
- Háztartási balesetek megelőzés
- Ha a vízforraló kanna leesett szivárog a kábel a dugasz vagy a foglalat látható módon megsérültek
- Környezetvédelem
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page24
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page25
- Bezpečnostné pokyny
- Rýchlovarnú kanvicu naplňte požadovaným množstvom vody obr 3
- Pred prvým použitím
- Používanie
- Podstavec položte na rovnú čistú a studenú plochu
- Otvorenie veka
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page26
- Čistenie vody
- Rýchlovarnú kanvicu položte na príslušný podstavec obr 4 prístroj zapojte do elektrickej siete
- Prevarenie vody
- Nastavenie teploty vody
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page27
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page28
- Čistenie rýchlovarnej kanvice
- Čistenie filtra obr 5
- Čistenie a údržba
- Zložitejšie nastavenia
- Poznámky
- V prípade problému
- Odstraňovanie vodného kameňa z rýchlovarnej kanvice
- Odstraňovanie vodného kameňa z filtra
- Odstraňovanie vodného kameňa
- Na rýchlovarnej kanvici nevidieť známky poškodenia
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page29
- V prípade že rýchlovarná kanvica spadla ak ste spozorovali úniky ak je viditeľne poškodený kábel zástrčka alebo podstavec rýchlovarnej kanvice
- Prevencia pred domácimi úrazmi
- Ochrana životného prostredia
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page30
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page31
- Zalecenia bezpieczeństwa
- Wlać do czajnika pożądaną ilość wody rys 3
- Ustawić podstawę na gładkiej czystej i zimnej powierzchni
- Przed pierwszym użyciem
- Obsługa
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page32
- Aby otworzyć pokrywkę
- Ustawić czajnik na podstawie rys 4 podłączyć go do gniazda sieciowego
- Regulacja temperatury wody
- Oczyszczanie wody
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page33
- Gotowanie wody
- Funkcje zaawansowane
- Czyszczenie i konserwacja
- Aby wyczyścić filtr rys 5
- Aby wyczyścić czajnik
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page34
- W razie problemu
- Odkamienianie
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page35
- Brak widocznego uszkodzenia czajnika
- Aby odkamienić filtr
- Aby odkamienić czajnik
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych
- Ochrona środowiska
- Jeśli czajnik upadł przecieka jeśli na przewodzie wtyczce lub podstawie czajnika widnieją wyraźne znaki uszkodzenia
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page36
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page37
- Güvenlik talimatlari
- Kapaği açmak için
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page38
- I lk kullanimdan önce
- Tabani düz temiz ve soğuk bir yüzey üzerine yerleştirin
- Su isiticiyi tabani üzerine yerleştirin şekil 4 fişini elektrik prizine takin
- Su isiticiyi arzu edilen miktarda su ile doldurun şekil 3
- Kullanim
- Suyun sicakliğinin ayarlanmasi
- Suyun aritilmasi
- Su kaynatma
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page39
- I leri seviyede kullanim
- Temizlik ve bakim
- Su ısıtıcınızın kirecini gidermek için
- Su isiticinizi temizlemek için
- Kireç giderme
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page40
- Hatirlatmalar
- Filtreyi temizlemek için şekil 5
- Su isiticinizda gözle görülür bir hasar yok
- Sorun olmasi halinde
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page41
- Filtrenizin kirecini gidermek için
- Eğer su isiticiniz düştü ise sizinti oluyorsa ğer su isiticinin elektrik kordonu prizi veya tabani gözle görülür bir şekilde hasar görmüş ise
- Ev kazalarinin önlenmesi
- Çevre korumasi
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page42
- Saugos instrukcijos
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page43
- Prieš pirmą naudojimą
- Pastatykite virdulį ant jo pagrindo pav 4 įjunkite į tinklą
- Padėkite pagrindą ant lygaus švaraus ir šalto paviršiaus
- Norėdami atidaryti dangtį
- Naudojimas
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page44
- Pripilkite į virdulį pageidaujamą kiekį vandens pav 3
- Vandens virimas
- Vandens gryninimas
- Temperatūros ir vandens reguliavimas
- Pažangus naudojimas
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page45
- Valymas ir priežiūra
- Pastabos
- Norėdami pašalinti kalkių nuosėdas jūsų virdulyje
- Kalkių nuosėdų šalinimas
- Jūsų virdulio valymas
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page46
- Filtro valymas pav 5
- Jūsų virdulys neturi akivazdžių pažeidimų
- Jei jūsų virdulys nukrito jei iš jo teka vanduo jei laidas jungtis ar virdulio pagrindas yra aiškiai matomai pažeisti
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page47
- Probleminiu atveju
- Norėdami pašalinti kalkių nuosėdas jūsų filtre
- Nelaimingų atsitikimų namuose prevencija
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page48
- Aplinkosauga
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page49
- Drošības instrukcijas
- Vāciņa atvēršana
- Pirms ekspluatācijas sākšanas
- Piepildiet tējkannu ar nepieciešamo ūdens daudzumu 3 att
- Novietojiet tējkannu uz tās cokola 4 att pieslēdziet to pie tīkla
- Novietojiet cokolu uz līdzenas tīras un aukstas virsmas
- Izmantošana
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page50
- Paplašinātas lietošanas funkcijas
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page51
- Ūdens vārīšana
- Ūdens temperatūras regulēšana
- Ūdens attīrīšana
- Tīrīšana un apkope
- Piezīmes
- Lai likvidētu tējkannas katlakmeni
- Katlakmens likvidēšana
- Jūsu tējkannas tīrīšana
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page52
- Filtra tīrīšana 5 att
- Lai katlakmeni likvidētu filtrā
- Jūsu tējkannai nav redzamu bojājumu
- Jūsu tējkanna ir nokritusi zemē tai ir noplūdes ir redzami tējkannas vada kontaktspraudņa vai cokola bojājumi
- Ja ir problēmas
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page53
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page54
- Vides aizsardzība
- Negadījumu novēršana
- Turvanõuded
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page55
- Valage kannu soovitud kogus vett joon 3
- Kasutamine
- Kaane avamiseks
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page56
- Enne esmakordset kasutamist
- Asetage kann alusele joon 4 lülitage kann vooluvõrku
- Asetage alus siledale puhtale ja jahedale pinnale
- Vee temperatuuri seadistamine
- Vee puhastamine
- Vee keemaajamine
- Kombineeritud kasutamine
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page57
- Puhastamine ja hooldus
- Märkused
- Katlakivi eemaldamiseks
- Katlakivi eemaldamine
- Kannu puhastamiseks
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page58
- Filtri puhastamiseks joon 5
- Kui seade ei tööta korralikult
- Kui kann on maha kukkunud või lekib kui toitejuhtmel pistikul või alusel on silmaga nähtavaid vigastusi
- Katlakivi eemaldamiseks filtrist
- Kannul pole ühtegi nähtavat viga
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page59
- Olmetraumade ennetamine
- Ifu_te_kettle_pitsburg_nc00016773_mise en page 1 02 06 10 17 28 page60
- Hoiame looduskeskkonda
Похожие устройства
-
Tefal Glass kettleРуководство по настройке -
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Tefal KI730132Руководство по эксплуатации -
Tefal KI170D30Руководство по эксплуатации -
Tefal KO1501Руководство по эксплуатации -
Tefal KI270D30Руководство по эксплуатации -
Tefal KI270530Руководство по эксплуатации -
Tefal KO150130Руководство по эксплуатации -
Tefal KO1516Руководство по эксплуатации -
Tefal KO3318Руководство по эксплуатации -
Tefal SUPOR C7922024Руководство по эксплуатации -
Tefal C7922024 3 лРуководство по эксплуатации
Su ısıtıcılarının bakımı ve kullanımıyla ilgili önemli ipuçları. Kireç giderme, güvenlik önlemleri ve olası sorunlar hakkında bilgi edinin.