Kenwood KMIX HB894 0WHB894002 [12/102] Onderhoud en klantenservice
![Kenwood KMIX HB894 0WHB894002 [12/102] Onderhoud en klantenservice](/views2/1298698/page12/bgc.png)
C gebruik van de klopper
●
U kunt deze gebruiken om lichte ingrediënten te
kloppen, bijvoorbeeld eiwit, room, instant desserts, of
eieren en suiker voor cake.
●
Klop geen zwaardere mengsels zoals margarine en
suiker – zo beschadigt u de klopper.
1 Duw de klopper in de klopperhals 쐅.
2 Zet het handvat in de kraag van de garde. Aanduwen
om te vergrendelen.
3 Doe het voedsel in een schaal.
●
Klop niet meer dan 4 eiwitten of 400 ml room.
4 Steek de stekker in het stopcontact. Start de mixer
op stand 1 om spatten te voorkomen. Beweeg de
klopper met de klok mee.
●
Laat de vloeistof niet boven de kloppers uit komen.
5 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en
haal de mixer uit elkaar.
D De soepblender gebruiken
●
Gebruik de soepblender om snel soepen enz.
rechtstreeks in de steelpan te verwerken.
●
Voor het veiligste gebruik raden we u aan de pan van
het vuur te nemen en hete vloeistoffen tot
kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met
de blender verwerkt.
●
Gebruik de soepblender niet om rauwe
groenten te verwerken.
Voor het gebruik van de soepblender volgt u de
aanwijzingen onder De staafmixer gebruiken.
onderhoud en reiniging
●
Schakel de staafmixer altijd uit en haal de stekker uit
het stopcontact voordat u hem gaat reinigen.
●
Raak de scherpe messen niet aan.
●
Wees extra zorgvuldig wanneer u voedsel bereidt voor
baby’s, oudere personen en zieken. Zorg er altijd voor
dat het middenstuk van de staafmixer grondig
gesteriliseerd is. Gebruik een sterilisatieoplossing die
overeenkomt met de voorgeschreven
sterilisatieoplossing zoals aangegeven door de
fabrikant.
●
Sommige etenswaren, zoals wortels, verkleuren het
plastic. Deze verkleuringen kunnen verwijderd worden
door er met een in plantaardige olie gedompelde
doek over te wrijven.
elektrisch handvat, deksel foodprocessor,
gardekraag
●
Met een vochtige doek afvegen en daarna drogen.
●
Nooit in water onderdompelen of schuurmiddelen
gebruiken.
●
Was het apparaat niet in de afwasmachine.
blenderschacht, soepblender
of
●
Vul een geschikte container gedeeltelijk met warm
zeepsop. Steek de stekker in het stopcontact, plaats
de blenderschacht op het apparaat en schakel de
blender in.
●
Trek de stekker uit het stopcontact en laat drogen
of
●
Was de messen onder stromend water en droog ze
vervolgens goed af.
●
Was het apparaat niet in de afwasmachine.
mes, snij/raspschijf, aandrijfas voor schijf,
garde, kom, basis en opslagcompartiment
●
Wassen en afdrogen
●
Het gebruik van de afwasmachine wordt
niet aangeraden.
mes/stofdeksel
●
Met de hand wassen en afdrogen.
opslag
●
Zet de mes/stofdeksels na gebruik weer over het
uiteinde van de blenderschacht om de triblades af te
dekken. Bewaar alle hulpstukken als ze niet in
gebruik zijn, in het bijgeleverde opslagcompartiment.
onderhoud en klantenservice
●
Als het snoer beschadigd is, moet het om
veiligheidsredenen door KENWOOD of een door
KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen
worden.
Als u hulp nodig hebt met:
●
het gebruik van uw apparaat of
●
onderhoud en reparatie
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het
apparaat gekocht hebt.
●
Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK.
●
Vervaardigd in China.
9
Содержание
- Hb890 series 1
- English 5
- Safety 5
- Processing guide 7
- Care and cleaning 8
- Service and customer care 8
- Nederlands 9
- Veiligheid 9
- Legenda 10
- Verwerkingsgids 11
- Onderhoud en klantenservice 12
- Onderhoud en reiniging 12
- Français 14
- Sécurité 14
- Guide de fonctionnement 16
- Entretien et nettoyage 17
- Service après vente 17
- Deutsch 19
- Sicherheitshinweise 19
- Schlüssel 20
- Pflege und reinigung 22
- Verarbeitungsanleitung 22
- Kundendienst und service 23
- Italiano 24
- Sicurezza 24
- Legenda 25
- Guida per l uso 26
- Cura e pulizia 27
- Manutenzione e assistenza tecnica 27
- Português 29
- Segurança 29
- Guia de processamento 31
- Assistência e cuidados do cliente 32
- Cuidado e limpeza 32
- Español 34
- Seguridad 34
- Descripción del aparato 35
- Guía para procesar los alimentos 36
- Cuidado y limpieza 37
- Servicio técnico y atención al cliente 37
- Sikkerhed 39
- Forklaring 40
- Blende guide 41
- Pleje og rengøring 42
- Service og kundepleje 42
- Svenska 43
- Säkerheten 43
- Förklaring till bilder 44
- Beredningsguide 45
- Service och kundtjänst 46
- Skötsel och rengöring 46
- Sikkerhet 47
- Prosesseringsveiledning 49
- Rengjøring og vedlikehold 50
- Service og kundetjeneste 50
- Turvallisuus 51
- Selite 52
- Käsittelyopas 53
- Hoitaminen ja puhdistaminen 54
- Huolto ja asiakaspalvelu 54
- Güvenlik 56
- Türkçe 56
- Parçalar 57
- Işleme rehberi 58
- Bakım ve temizlik 59
- Servis ve müşteri hizmetleri 59
- Bezpečnost 61
- Ïesky 61
- Návod ke zpracování potravin 63
- Péče a čištění 64
- Servis a údržba 64
- Biztonság 66
- Magyar 66
- A készülék részei 67
- Feldolgozási útmutató 68
- A készülék tisztítása 69
- Szerviz és vevőszolgálat 69
- Bezpieczeæstwa 71
- Polski 71
- Oznaczenia 72
- Wskazówki dotyczące przetwarzania 73
- Konserwacja i czyszczenie 74
- Serwis i punkty obsługi klienta 74
- Внимание 76
- Меры предосторожности 76
- Русский 76
- Основные компоненты 77
- Инструкции по обработке 79
- Уход и чистка 79
- Обслуживание и забота о покупателях 80
- Ekkgmij 81
- Bezpečnosť 86
- Slovenčina 86
- Popis súčastí 87
- Príručka spracovania potravín 88
- Ošetrovanie a čistenie 89
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 89
- Заходи безпеки 91
- Українська 91
- Покажчик 92
- Догляд та чищення 94
- Поради стосовно обробки продуктів 94
- Обслуговування та ремонт 95
- Bkw u l πd cí d w mt πnu 97
- C gºq w ºu w _ u 97
- C gºq w ºu w _ u bq ßjos idol ßd idol ad u œë ê ßd idol ad ªhuæw ë u idol æbâ ox ëë b ªe s 97
- D ß ªb â îö ºu 97
- Du πlu w ahd lu w s _ d w 97
- Fb ô nu s ß ªb â πnu obí døov dow πlu w ahd lu w s _ d w kv d uë œë ê ªö gdow πlu w ahd ö ow 97
- Fmu w ë meon 97
- I i duæw lu u gdu fkuí ªu πnu cod dfuâ mo ªhuæw 97
- S ªb w îö ºu cod ºu ßd fuî ë u d w iö bkbu 97
- S ªb â πnu lkou åou w ë åö u 97
- U œë ê ªö îö ºu ßu 97
- W u w kn ºkp jnd w πv ß b t _ß u fkiw u ºö w s æ q 97
- ªb w ë u w flö 97
- ºoq bëí r πhon ªe s 97
- Ê º ªb w uë w muß w πr l f µ nu ezouî l ku u ëåu uê œ t r uåoq πnu lbb ou jnd w ë døov u œë ê ªö ë agoq πnu 97
- Ë døe åou w f lb s æ q 97
- Îe w lk iu œ îq ë b ªe s leëœ l πnu w u w bâ ß ªb nu 97
- Ô º ªb w îö ºu l ªcd ë od ld uîw ôß ªb â îö ºu fw fkolu u œ w æºr ß ªb â ªö obëí 97
- Öß ªb â _ø d muî uåw d l liö s lbb d í ë d ºu zq ºuîmw jw dœ ë b w œ w d gd w æ q ªkj 97
- Œ bu kv ºu b aqê 97
- C w gdu fkuí æ q uæn ßd idol lu uî 98
- Fw dfuâ s îö w œîu lju u 98
- Fw æbâ ox lu fw ö eô kv πu v ºhkw u u idol 98
- Œ oq cod dfuâ 98
- D d u œë ê lk o u œë ê ªö leëœ lπlu w hd ö ow 99
- Fw lju u œ îq uë w ßkdu ow muß w πr mb uß ªb â uë w ßkdu ow u kw º iolw πu v lml mu d lju u ë πr ø d s lju u kºluõ døw lju u œ îknu 99
- K o îö ºu îö ºu leëœ lπlu w hd ö ow 99
- Kw du πlu w ahd lu w s _ d w s d u œë ê ªö 2 ø w u œë ê ªö w i i duæw lu u œ fw l u kb îq oº id w u l faoo 99
- Ljmp îkj fuâ d l ë ºu ë bkbu ë kov lªhu ë lu u oe ë od u s lju u hf iu â 99
- S ªb w îö ºu cod ºu ßd fuî ë u d w iö bkbu ë dd iw îdè ljmp ß ªb â ªö obëí 99
- W du πlu w ahd lu w s _ d w 99
- W œîu lju u gdu fkuí 99
- Æbâ ox u l ö eô æu kw khp ë døov k o îhuæw oi 99
- Ô º ªb w îö ºu l ªcd ë od ld uîw 99
- Öß ªb â ºd l uåw d l liö s lbb d í ë d ºu zq ºuîmw jw dœ ë b w œ w d gd w æ q ªkj 99
- Ø w gdu ë œ fot _ßhq v º id w u l ox 99
- Ø w æbâ ox lu fw ö eô w πu v ºhkw u u idol 99
- Aqê u o jndë gmu oºw ë meolu ô uœ _ë ë w ær 100
- Buœ u a 72 01 4002 ë l fkiw u lu œ l ö ºw l _ flw 100
- C lf ahd mu uåoq πnu lbb ou jnd w 100
- C w gdu fkuí ô fb uæn ßjos ë ßd idol s døw lu uî 100
- C πnu od ªbh öß ªb â s æ q ªu ls onr _ hu ëí ªhu w ib πºb w ë ºow ë fikow ë ls œëê î d ë fd w u πnu u r r ù d konr ë duznr fkolu aqê ß ªb â πnu s æ q aªh lºµu s ßö nr 100
- F lb ºfw ibuè kv lk o lº ªbâ ë cí º lb lq ø d fi s lk iu _îdè æb º lb lq æq 100
- Kw ju u gkon ë w kbiu kw gdu ahu u æw mbq ºjos oy º ªbâ ij lu w mbq îö d k w bmol ë miq ij uîw c u mbq ëßd idol øö lu uœ b î 100
- S ªb w πnu ij w ôß ªb u lme ow lªbh nu s lq døw 100
- U o c πnu l u onu ô uœ _ë ë w 100
- W u w ªkdu ªomw ø ohw iu â ô º ªb w ªö obëí h d u s 05 u ow øq fw œæuzo ºu º v p w bëà ߪu w hd w lu u ªö obëí 100
- W ºµu ow w u w ß ªb â πnu dd iw od å o w ë bâ ô u k fkolu lcøu 100
- ªb w ë u w flö 100
- ºö p 100
- Æ q ß ªb â nu 100
- Ædzw fkolu u ow ë hew nu w l muë öß ªb u lº i kow ld fow 100
- Ô º ªb w k o îhuæw oi lb º ld u s 3 œæuzo øq d 01 œæuzo 100
- Πv ù d kv _ hu k qøb s bâ nr u πnu 100
Похожие устройства
- Delonghi Lattissima Touch EN 550.S Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SCM 2927 БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Braun FX3030 0X22011002 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB895 0WHB895002 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBOE2001 Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5009GD/IV Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Distinta CTI2103.W Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ300 CURRY 0X22111016 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM023 0WSJM02302 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM025 0WSJM02502 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB850 0WHB850002 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ320 PESTO 0X22111134 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KAX970ME AW20011013 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM027 0WSJM02702 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Distinta CTI2103.BZ Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB851 0WHB851002 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM028 0WSJM02802 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM029 0WSJM02902 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB855 0WHB855002 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB890 0WHB890002 Инструкция по эксплуатации