Kenwood KMIX HB894 0WHB894002 [20/102] Schlüssel
![Kenwood KMIX HB894 0WHB894002 [20/102] Schlüssel](/views2/1298698/page20/bg14.png)
Schlüssel
Stabmixer
햲 5-stufige Geschwindigkeitskontrolle
햳 Ein-/Aus-Taste
햴 Arbeitsgriff
햵 Freigabeknöpfe am Zubehörschaft
햶 Mixerschaft mit festem Triblade
햷 Messer-/Staubabdeckungen
햸 Lagerungseinheit
Food Processor-Zubehör
햹 Schieber
햺 Füllschacht
햻 Deckel
햽 Schneid-/Reibescheiben
햾 Antriebsschaft der Scheibe
햿 Messerklinge
헀 Schüssel
헁 Rutschfester abnehmbarer Sockel
Schneebesen
헂 Schneebesenmanschette
헃 Draht-Schneebesen
Suppenmixer
헄 Suppenmixer mit festem Triblade
Verwendung des Stabmixers
●
Sie können Babynahrung, Suppen, Soßen,
Milkshakes, Mayonnaise usw. zubereiten.
Zum Mischen im Topf
●
Zur sichersten Verwendung wird empfohlen, den Topf
von der Kochstelle zu nehmen und heiße
Flüssigkeiten vor dem Pürieren auf Raumtemperatur
abkühlen zu lassen.
●
Verwenden Sie den Suppenmixer zum schnellen
Pürieren von Suppen usw. direkt im Kochtopf.
Andernfalls können Sie den Stabmixer verwenden.
●
Verwenden Sie den Suppenmixer nicht zum
Pürieren von rohem Gemüse.
1 Entfernen Sie die Messer-/Staubabdeckung vom
Ende des Mixerschafts.
2 Setzen Sie den Mixerschaft auf den Arbeitsgriff
und drücken Sie ihn fest, bis er einrastet.
3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
4 Geben Sie das Püriergut in ein Gefäß von geeigneter
Größe. Wir empfehlen ein schmales Gefäß mit
senkrechten Seiten, die hoch genug sind, um Spritzer
zu verhindern. Es sollte etwas größer sein als der Fuß
des Stabmixers, damit das Püriergut sich bewegen
kann.
●
Um Spritzer zu vermeiden, tauchen Sie das
Messer in den Topfinhalt, bevor Sie das
Gerät einschalten.
5 Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit durch
Verstellen des Geschwindigkeitsreglers und schalten
Sie das Gerät ein. (Wir empfehlen
Geschwindigkeitsstufe 1 und 2 für ein langsameres
Mischen).
●
Achten Sie darauf, daß die Flüssigkeit nicht über die
Verbindung zwischen Mixstab und Antriebsteil steigt.
●
Ziehen Sie das Messer mit Stampf- oder
Rührbewegungen durch den Topfinhalt, um die
Mischung durchzupürieren.
●
Ihr Stabmixer ist nicht zum Zerkleinern von Eis
geeignet.
●
Wenn Ihr Stabmixer verstopft ist, ziehen Sie vor dem
Reinigen immer erst den Netzstecker aus der
Steckdose.
6 Nach dem Gebrauch ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und drücken Sie die Freigabeknöpfe
, um den Mixerschaft vom Arbeitsgriff zu lösen.
Food Processor-Zubehör
A Verwendung der Messerklinge
●
Die Messerklinge ist äußerst scharf - Vorsicht beim
Berühren.
●
Verarbeiten Sie niemals harte Nahrungsmittel wie
Kaffeebohnen, Eiswürfel, Gewürze oder Schokolade -
dies könnte zu Schäden am Messer führen.
●
Beim Zerkleinern von Fleisch entfernen Sie die
zunächst die Knochen und schneiden dann das
Fleisch in 2 cm große Würfel.
1 Befestigen Sie den rutschfesten Sockel unten an der
Schüssel.
2 Setzen Sie die Messerklinge über den Stift in der
Schüssel ein . Setzen Sie immer zuerst das Messer
ein, geben Sie dann die Zutaten hinzu.
3 Setzen Sie den Deckel auf und drücken Sie ihn fest,
bis er einrastet .
4 Setzen Sie den Arbeitsgriff auf und lassen Sie ihn
durch Drücken einrasten. Der Arbeitsgriff kommt mit
einem entweder nach innen oder nach außen
stehenden Ein-/Aus-Schalter.
5 Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose
und halten Sie die Schüssel fest. Wählen Sie dann
eine Geschwindigkeit und schalten Sie das Gerät ein.
6 Ziehen Sie nach der Verwendung des Geräts den
Netzstecker aus der Steckdose und nehmen Sie das
Gerät auseinander. Der Spritzschutz wird durch
gemeinsames Herausziehen beider Einrastlaschen
und Anheben abgenommen .
17
Содержание
- Hb890 series 1
- English 5
- Safety 5
- Processing guide 7
- Care and cleaning 8
- Service and customer care 8
- Nederlands 9
- Veiligheid 9
- Legenda 10
- Verwerkingsgids 11
- Onderhoud en klantenservice 12
- Onderhoud en reiniging 12
- Français 14
- Sécurité 14
- Guide de fonctionnement 16
- Entretien et nettoyage 17
- Service après vente 17
- Deutsch 19
- Sicherheitshinweise 19
- Schlüssel 20
- Pflege und reinigung 22
- Verarbeitungsanleitung 22
- Kundendienst und service 23
- Italiano 24
- Sicurezza 24
- Legenda 25
- Guida per l uso 26
- Cura e pulizia 27
- Manutenzione e assistenza tecnica 27
- Português 29
- Segurança 29
- Guia de processamento 31
- Assistência e cuidados do cliente 32
- Cuidado e limpeza 32
- Español 34
- Seguridad 34
- Descripción del aparato 35
- Guía para procesar los alimentos 36
- Cuidado y limpieza 37
- Servicio técnico y atención al cliente 37
- Sikkerhed 39
- Forklaring 40
- Blende guide 41
- Pleje og rengøring 42
- Service og kundepleje 42
- Svenska 43
- Säkerheten 43
- Förklaring till bilder 44
- Beredningsguide 45
- Service och kundtjänst 46
- Skötsel och rengöring 46
- Sikkerhet 47
- Prosesseringsveiledning 49
- Rengjøring og vedlikehold 50
- Service og kundetjeneste 50
- Turvallisuus 51
- Selite 52
- Käsittelyopas 53
- Hoitaminen ja puhdistaminen 54
- Huolto ja asiakaspalvelu 54
- Güvenlik 56
- Türkçe 56
- Parçalar 57
- Işleme rehberi 58
- Bakım ve temizlik 59
- Servis ve müşteri hizmetleri 59
- Bezpečnost 61
- Ïesky 61
- Návod ke zpracování potravin 63
- Péče a čištění 64
- Servis a údržba 64
- Biztonság 66
- Magyar 66
- A készülék részei 67
- Feldolgozási útmutató 68
- A készülék tisztítása 69
- Szerviz és vevőszolgálat 69
- Bezpieczeæstwa 71
- Polski 71
- Oznaczenia 72
- Wskazówki dotyczące przetwarzania 73
- Konserwacja i czyszczenie 74
- Serwis i punkty obsługi klienta 74
- Внимание 76
- Меры предосторожности 76
- Русский 76
- Основные компоненты 77
- Инструкции по обработке 79
- Уход и чистка 79
- Обслуживание и забота о покупателях 80
- Ekkgmij 81
- Bezpečnosť 86
- Slovenčina 86
- Popis súčastí 87
- Príručka spracovania potravín 88
- Ošetrovanie a čistenie 89
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 89
- Заходи безпеки 91
- Українська 91
- Покажчик 92
- Догляд та чищення 94
- Поради стосовно обробки продуктів 94
- Обслуговування та ремонт 95
- Bkw u l πd cí d w mt πnu 97
- C gºq w ºu w _ u 97
- C gºq w ºu w _ u bq ßjos idol ßd idol ad u œë ê ßd idol ad ªhuæw ë u idol æbâ ox ëë b ªe s 97
- D ß ªb â îö ºu 97
- Du πlu w ahd lu w s _ d w 97
- Fb ô nu s ß ªb â πnu obí døov dow πlu w ahd lu w s _ d w kv d uë œë ê ªö gdow πlu w ahd ö ow 97
- Fmu w ë meon 97
- I i duæw lu u gdu fkuí ªu πnu cod dfuâ mo ªhuæw 97
- S ªb w îö ºu cod ºu ßd fuî ë u d w iö bkbu 97
- S ªb â πnu lkou åou w ë åö u 97
- U œë ê ªö îö ºu ßu 97
- W u w kn ºkp jnd w πv ß b t _ß u fkiw u ºö w s æ q 97
- ªb w ë u w flö 97
- ºoq bëí r πhon ªe s 97
- Ê º ªb w uë w muß w πr l f µ nu ezouî l ku u ëåu uê œ t r uåoq πnu lbb ou jnd w ë døov u œë ê ªö ë agoq πnu 97
- Ë døe åou w f lb s æ q 97
- Îe w lk iu œ îq ë b ªe s leëœ l πnu w u w bâ ß ªb nu 97
- Ô º ªb w îö ºu l ªcd ë od ld uîw ôß ªb â îö ºu fw fkolu u œ w æºr ß ªb â ªö obëí 97
- Öß ªb â _ø d muî uåw d l liö s lbb d í ë d ºu zq ºuîmw jw dœ ë b w œ w d gd w æ q ªkj 97
- Œ bu kv ºu b aqê 97
- C w gdu fkuí æ q uæn ßd idol lu uî 98
- Fw dfuâ s îö w œîu lju u 98
- Fw æbâ ox lu fw ö eô kv πu v ºhkw u u idol 98
- Œ oq cod dfuâ 98
- D d u œë ê lk o u œë ê ªö leëœ lπlu w hd ö ow 99
- Fw lju u œ îq uë w ßkdu ow muß w πr mb uß ªb â uë w ßkdu ow u kw º iolw πu v lml mu d lju u ë πr ø d s lju u kºluõ døw lju u œ îknu 99
- K o îö ºu îö ºu leëœ lπlu w hd ö ow 99
- Kw du πlu w ahd lu w s _ d w s d u œë ê ªö 2 ø w u œë ê ªö w i i duæw lu u œ fw l u kb îq oº id w u l faoo 99
- Ljmp îkj fuâ d l ë ºu ë bkbu ë kov lªhu ë lu u oe ë od u s lju u hf iu â 99
- S ªb w îö ºu cod ºu ßd fuî ë u d w iö bkbu ë dd iw îdè ljmp ß ªb â ªö obëí 99
- W du πlu w ahd lu w s _ d w 99
- W œîu lju u gdu fkuí 99
- Æbâ ox u l ö eô æu kw khp ë døov k o îhuæw oi 99
- Ô º ªb w îö ºu l ªcd ë od ld uîw 99
- Öß ªb â ºd l uåw d l liö s lbb d í ë d ºu zq ºuîmw jw dœ ë b w œ w d gd w æ q ªkj 99
- Ø w gdu ë œ fot _ßhq v º id w u l ox 99
- Ø w æbâ ox lu fw ö eô w πu v ºhkw u u idol 99
- Aqê u o jndë gmu oºw ë meolu ô uœ _ë ë w ær 100
- Buœ u a 72 01 4002 ë l fkiw u lu œ l ö ºw l _ flw 100
- C lf ahd mu uåoq πnu lbb ou jnd w 100
- C w gdu fkuí ô fb uæn ßjos ë ßd idol s døw lu uî 100
- C πnu od ªbh öß ªb â s æ q ªu ls onr _ hu ëí ªhu w ib πºb w ë ºow ë fikow ë ls œëê î d ë fd w u πnu u r r ù d konr ë duznr fkolu aqê ß ªb â πnu s æ q aªh lºµu s ßö nr 100
- F lb ºfw ibuè kv lk o lº ªbâ ë cí º lb lq ø d fi s lk iu _îdè æb º lb lq æq 100
- Kw ju u gkon ë w kbiu kw gdu ahu u æw mbq ºjos oy º ªbâ ij lu w mbq îö d k w bmol ë miq ij uîw c u mbq ëßd idol øö lu uœ b î 100
- S ªb w πnu ij w ôß ªb u lme ow lªbh nu s lq døw 100
- U o c πnu l u onu ô uœ _ë ë w 100
- W u w ªkdu ªomw ø ohw iu â ô º ªb w ªö obëí h d u s 05 u ow øq fw œæuzo ºu º v p w bëà ߪu w hd w lu u ªö obëí 100
- W ºµu ow w u w ß ªb â πnu dd iw od å o w ë bâ ô u k fkolu lcøu 100
- ªb w ë u w flö 100
- ºö p 100
- Æ q ß ªb â nu 100
- Ædzw fkolu u ow ë hew nu w l muë öß ªb u lº i kow ld fow 100
- Ô º ªb w k o îhuæw oi lb º ld u s 3 œæuzo øq d 01 œæuzo 100
- Πv ù d kv _ hu k qøb s bâ nr u πnu 100
Похожие устройства
- Delonghi Lattissima Touch EN 550.S Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SCM 2927 БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Braun FX3030 0X22011002 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB895 0WHB895002 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBOE2001 Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5009GD/IV Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Distinta CTI2103.W Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ300 CURRY 0X22111016 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM023 0WSJM02302 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM025 0WSJM02502 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB850 0WHB850002 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ320 PESTO 0X22111134 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KAX970ME AW20011013 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM027 0WSJM02702 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Distinta CTI2103.BZ Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB851 0WHB851002 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM028 0WSJM02802 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX SJM029 0WSJM02902 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB855 0WHB855002 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMIX HB890 0WHB890002 Инструкция по эксплуатации