Gorenje K10BKC [10/42] Koriš ć enje elektri č nog bokala
![Gorenje K10BKC [10/42] Koriš ć enje elektri č nog bokala](/views2/1357599/page10/bga.png)
10
24. Uređaj koristite samo u predviđenu svrhu.
25. Bokal možete koristiti samo sa priloženim
podmetačem.
26. Ukoliko je bokal previše napunjen, može doći
do izliva vrele vode.
27. Uvek vodite računa o tome da je poklopac
zatvoren. Poklopac nemojte podizati dok voda
vri. Ukoliko tokom vrenja vode podignete
poklopac, možete se opeći.
28. Pošto su keramičko kućište i ručica bokala
krhki, budite pažljivi da tokom korišćenja,
čišćenja ili čuvanja ne puknu jer u tom slučaju
može doći do povređivanja. Bokal nikada
nemojte koristiti ako na keramičkom kućištu ili
ručici postoje znakovi pukotina.
29. Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i
sličnim okruženjima kao što su:
- priručne kuhinje za osoblje u prodavnicama i
drugim radnim okruženjima,
- seoska gazdinstva,
- smeštajne jedinice za goste u hotelima,
motelima i drugim objektima za smeštaj,
- objektima koji pružaju noćenje sa doručkom.
30. Sačuvajte ova uputstva.
Uređaj je obeležen u skladu sa
Evropskom direktivom 2012/19/EU o
otpadnoj električnoj i elektronskoj
opremi. Ova direktiva određuje okvir
vraćanja i recikliranja otpadne električne
i elektronske opreme koji važi za celu
Evropu.
Korišćenje električnog bokala
1. Postavite bokal na ravnu podlogu.
2. Ako želite da napunite bokal, skinite ga sa
podmetača i uklonite poklopac.
NAPOMENA
:
podizanje i namestanje
poklopca bokala detaljnije prikazuje donja slika.
Slika 1
3. Bokal napunite pijaćom vodom i ponovo stavite
poklopac, a pri tom vodite računa da izbočina
na jednoj ili drugoj strani nije poravnata sa
utorom u keramičkom kućištu.
NAPOMENA: Nemojte dosipavati vodu preko
obeleženog maksimalnog nivoa obeleženog u
unutrašnjosti bokala, u suprotnom voda može
da izađe kroz nos bokala.
4. Bokal postavite na podmetač i priključite ga na
utičnicu priključnim kablom.
NAPOMENA: Podmetač možete da okrećete
za 360 stepeni kako bi olakšali pristup
električnoj utičnici.
5. Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje
da bi ga prebacili u položaj "I" (vidi Sliku 2).
Indikator za rad će zasvetleti i voda će početi
da se greje. Kad voda provri, bokal će se
automatski isključiti. Bokal možete da isključite
tako što ćete pritisnuti prekidač za
uključivanje/isključivanje i prebaciti ga u položaj
"0". Bokal možete bilo kada podignuti sa
podmetača i tako zaustaviti proces vrenja ili
zagrevanja. Možda će trebati da se sačeka do
30 sekundi pre nego što ćete moći ponovo da
uključite bokal i ponovo da zagrejete vodu.
Slika 2
6. Podignite bokal sa podmetača i sipajte vodu.
NAPOMENA: Kod sipanja vode iz bokala
budite pažljivi jer se možete opeći vrućom
vodom. Nemojte otvarati poklopac dok se u
bokalu nalazi vruća voda.
7. Voda u bokalu neće ponovo da provri dok
ponovo ne pritisnete prekidač. Bokal može da
stoji na podmetaču kad ga ne koristite.
NAPOMENA: Vodite računa o tome da bokal
nije priključen na električnu mrežu kad se ne
koristi.
Zaštita od potpunog isparenja
Ukoliko slučajno uključite bokal, a u njemu
nema vode, sistem za zaštitu od isparavanja
automatski će isključiti uređaj. U takvom slučaju
sačekajte da se bokal ohladi pre nego što u
njega ponovo sipate vodu.
Čišćenje i održavanje
Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz utičnice i
sačekajte da se potpuno ohladi.
1. Nikada nemojte potapati bokal, priključni kabl ili
podmetač u vodu i nemojte dozvoliti da vlaga
dođe u kontakt sa tim delovima.
2. Spoljašnjost keramičkog bokala obrišite
mekom krpom i blagim sredstvom za čišćenje;
nikada nemojte koristiti toksična sredstva za
Содержание
- Grelnik vode grijaè vode grijaè vode âðóžå âîäå kettle àéíèöè czajnik fierbãtor kanvica vízforraló varné konvice àéíèê àéíèêè 1
- K 10 bkc 1
- K15bk_naslovnica1 pdf 1
- Instruction manual k10bkc pdf 2
- Opozorilo 3
- Pomembno 3
- Pred uporabo vr č a 3
- Priro č nik za uporabo slo 3
- Splošen opis 3
- Slika 1 4
- Slika 2 4
- Uporaba elektri č nega vr č a 4
- Zaš č ita pred popolno izparitvijo 4
- Č iš č enje in vzdrževanje 4
- Garancija in servis 5
- Gorenje vam želi obilo užitka pri uporabi vašega aparata 5
- Odstranjevanje vodnega kamna 5
- Zaš č ita okolja 5
- Op ć i opis 6
- Prije uporabe vr č a 6
- Priru č nik za uporabu hr 6
- Upozorenje 6
- Važno 6
- Slika 1 7
- Slika 2 7
- Uporaba elektri č nog vr č a 7
- Zaštita od potpunog isparenja 7
- Č iš ć enje i održavanje 7
- Gorenje vam želi puno zadovoljstva pri korištenju vašega aparata 8
- Jamstvo i servis 8
- Uklanjanje kamenca 8
- Zaštita okoliša 8
- Opšti opis 9
- Pre koriš ć enja bokala 9
- Priru č nik za koriš ć enje srb mne 9
- Upozorenje 9
- Važno 9
- Koriš ć enje elektri č nog bokala 10
- Slika 2 10
- Zaštita od potpunog isparenja 10
- Č iš ć enje i održavanje 10
- Garancija i servis 11
- Gorenje vam želi obilje užitka u koriš ć enju vašeg ure đ aja 11
- Odstranjivanje vodenog kamenca 11
- Zaštita č ovekove okoline 11
- Важно 12
- Општ опис 12
- Пред употреба на бокалот 12
- Предупредување 12
- Прирачник за употреба мк 12
- Употреба на електричниот бокал 13
- Gorenje ви посакува големо задоволство при употреба на вашиот апарат 14
- Гаранција и сервис 14
- Заштита на животната средина 14
- Заштита од наполно испарување 14
- Отстранување на каменот 14
- Чистење и одржување 14
- Before first use 15
- General description 15
- Important 15
- Instruction manual en 15
- Warning 15
- Boil dry protection 16
- Cleaning and maintenance 16
- Descaling the kettle 16
- Using the appliance 16
- Environment 17
- Gorenje wishes you a lot of pleasure when using your appliance 17
- Guarantee and service 17
- J инсртукции за употреба бг 18
- Важно 18
- Внимание 18
- Общо описание 18
- Преди ползване на каната 18
- Защита от сухо кипене 19
- Използване на електрическата кана 19
- Почистване и поддръжка 19
- Гаранция и сервизно обслужване 20
- Горене ви пожелава приятно ползване на уредите ви 20
- Околна среда 20
- Премахване на котлен камък 20
- Instrukcja obsługi pl 21
- Opis ogólny 21
- Ostrze ż enie 21
- Przed pierwszym uruchomieniem czajnika 21
- Wa ż ne 21
- Obsługa czajnika elektrycznego 22
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Gwarancja i serwis naprawczy 23
- Ochrona ś rodowiska 23
- Usuwanie kamienia kotłowego 23
- Zabezpieczenie przed całkowitym wygotowaniem 23
- Aten ţ ie 24
- Descriere general ă 24
- Important 24
- Manual de utilizare ro 24
- Înainte de utilizarea ceainicului 24
- Utilizarea ceainicului electric 25
- Cur ăţ are ş i între ţ inere 26
- Garan ţ ie ş i între ţ inere 26
- Gorenje v ă ureaz ă utilizare pl ă cut ă 26
- Protec ţ ie în cazul fierberii f ă r ă ap ă 26
- Îndep ă rtarea depozitelor minerale 26
- Dôležité 27
- Návod na obsluhu sk 27
- Pred použitím kanvice 27
- Upozornenie 27
- Základný popis 27
- Ochrana proti vareniu naprázdno 28
- Použitie vašej kanvice 28
- Č istenie a údržba 28
- Gorenje vám želá ve ľ a potešenia pri používaní vášho spotrebi č a 29
- Odstránenie malých ne č istôt 29
- Záruka a servis 29
- Životné prostredie 29
- A vízforraló használata el ő tt 30
- Figyelmeztetés 30
- Fontos 30
- Használati utasítás hu 30
- Általános leírás 30
- Az elektromos vízforraló használata 31
- A gorenje sok örömet kíván önnek a készülék használata során 32
- A lerakódások eltávolítása 32
- Garancia és szerviz 32
- Környezetvédelem 32
- Száraz forralás elleni védelem 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- D ů ležité 33
- Návod k obsluze cz 33
- P ř ed používáním konvice 33
- Varování 33
- Všeobecný popis 33
- Používání vaší elektrické konvice 34
- Gorenje vám p ř eje mnoho p ř íjemných zážitk ů p ř i používání vašeho spot ř ebi č e 35
- Ochrana proti varu nasucho 35
- Odstra ň ování minerálních usazenin 35
- Záruka a servis 35
- Č išt ě ní a údržba 35
- Životní prost ř edí 35
- Важливо 36
- Опис елементів 36
- Перед першим використанням чайника 36
- Попередження 36
- Посібник з експлуатації ua 36
- Експлуатація електричного чайника 37
- Видалення вапнякових відкладень 38
- Гарантія та обслуговування 38
- Довкілля 38
- Захист від википання 38
- Компанія gorenje бажає вам отримати максимальне задоволення від користування цим пристроєм 38
- Чищення та обслуговування 38
- Важно 39
- Общее описание элементов 39
- Перед началом использования чайника 39
- Предупреждение 39
- Руководство по эксплуатации ru 39
- Использование электрического чайника 40
- Гарантия и обслуживание 41
- Защита от полного выкипания 41
- Окружающая среда 41
- Удаление минеральных отложений 41
- Чистка и обслуживание 41
Похожие устройства
- Gorenje SIH2600BS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIH2600VC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO17DE Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VC2226RPB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65FZ03/S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO25INI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI633E22WKA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17HE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICG2000SP 434586 Черный Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-700 ORANGE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W62FZ12/S Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1724 WHITE/BLUE Инструкция по эксплуатации
- Supra CMS-0602 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-3012 WHITE/GREEN Инструкция по эксплуатации
- Supra TPS-3004 SILVER Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK621STX Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-730 PISTACHIOS Инструкция по эксплуатации
- Brother Vitrage M73 белый Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RN-173 NR Инструкция
- Samsung MS23F302TAK — чёрный Инструкция по эксплуатации