Gorenje K10BKC [31/42] Az elektromos vízforraló használata
![Gorenje K10BKC [31/42] Az elektromos vízforraló használata](/views2/1357599/page31/bg1f.png)
31
megtisztítani. Hagyjuk a forralót lehűlni,
mielőtt rátennénk vagy levennék róla
tartozékokat, illetve mielőtt elkezdenénk
tisztítani.
21. A készülék kikapcsolásához állítsuk a
be/kikapcsoló gombot »off« pozícióba,
majd húzzuk ki a villásdugót a
konnektorból.
22. Ha a csatlakozó kábel sérült, azt a gyártó vagy
annak szakszervize, illetve hasonlóan képzett
személy cserélheti ki, a veszélyhelyzetek
megelőzése érdekében.
23. Ne használjuk a készüléket más célra,
mint ami az eredeti rendeltetése.
24. A forraló csak a hozzá mellékelt talppal
együtt használható.
25. Ha a forralót túltöltjük, a forró víz
kifröccsenhet.
26. Mindig ügyeljünk rá, hogy a forraló fedele
zárva legyen és ne emeljük fel, amíg a víz
forr. Ha forrás közben kinyitjuk a fedelet,
leforrázhatjuk magunkat.
27. Mivel a forraló kerámia teste vagy
fogantyúja igen törékeny, ügyeljünk rá,
hogy ne törjük el és ne okozzunk személyi
sérülést a készülék működése közben,
tisztítása vagy tárolása során. Soha ne
használjuk a forralót, ha a kerámia testen
vagy a fogantyún repedést veszünk észre.
28. A készülék háztartásban, illetve ahhoz
hasonló környezetben való használatra
készült. Ilyenek lehetnek:
– Üzletek, irodák és egyéb munkahelyek
dolgozóinak konyha-helyiségei;
– Hétvégi házak;
– Szállodák, motelek és egyéb hasonló
létesítmények vendégei részéről történő
használat;
– Bed and breakfast típusú létesítmények.
29. Őrizzük meg a használati utasítást.
A készülék a hulladék elektromos és
elektronikus készülékekről szóló
(WEEE) 2012/19/EU Európai direktívának
megfelelően van jelölve. Ez az útmutatás
a hulladék elektromos és elektonikus
készülékek visszavételének és
újrahasznosításának Európai Unió-
szerte érvényes kerete.
Az elektromos vízforraló
használata
1. Helyezzük a forralót vízszintes felületre.
2. A forraló megtöltéséhez emeljük le a tartályt a
talpról és vegyük le a fedelét.
MEGJEGYZÉS: Azt, hogy hogyan helyezzük
fel vagy vegyük le a fedelet, lásd a
következő képen.
1. ábra
3. Töltsünk ivóvizet az edénybe, majd helyezzük
vissza fedelét, ügyelve arra, hogy egyetlen
fülecske se legyen egy vonalban a kerámia test
vájatával.
MEGJEGYZÉS: Ne töltsük a vizet a forraló
belső részén látható maximum jelzésen túl,
mert kifröccsenhet a kiöntőből.
4. Helyezzük vissza a tartályt a talpra és dugjuk
be a villásdugót egy konnektorba.
MEGJEGYZÉS: A talp 360 fokban elfordítható,
megkönnyítve ezzel a villásdugó
csatlakoztatását a konnektorba.
5. Nyomjuk le a be/kikapcsoló gombot »I«
pozícióba (lásd 2. ábra), ekkor a jelfény
kigyullad, majd megkezdődik a víz forralása.
Ha a víz felforrt, a forraló automatikusan
kikapcsol. A forrási folyamat megszakításához
az áram-ellátást bármikor megszakíthatjuk a
be/kikapcsoló gomb »0« pozícióba állításával
vagy a forraló talpról való levételével. Ha
szükséges, a kapcsoló újbóli lenyomására 30
másodpercet várnunk kell, ha újra vizet
szeretnénk forralni.
2. ábra
6. Emeljük le a forralót a talpról, majd töltsük
ki a vizet.
MEGJEGYZÉS: Legyünk óvatosak a forró
víz kitöltésekor, hogy elkerüljük az égési
sérüléseket és ne nyissuk ki az edény
fedelét, amíg a benne lévő víz forró.
7. Az edényben lévő víz csak akkor kezd el
újra forrni, ha lenyomjuk a be/kikapcsoló
gombot. A forralót, amikor nem használjuk,
tárolhatjuk a talpon.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljünk rá, hogy az
áram-ellátás ki legyen kapcsolva, amikor
nem használjuk a forralót.
Содержание
- Grelnik vode grijaè vode grijaè vode âðóžå âîäå kettle àéíèöè czajnik fierbãtor kanvica vízforraló varné konvice àéíèê àéíèêè 1
- K 10 bkc 1
- K15bk_naslovnica1 pdf 1
- Instruction manual k10bkc pdf 2
- Opozorilo 3
- Pomembno 3
- Pred uporabo vr č a 3
- Priro č nik za uporabo slo 3
- Splošen opis 3
- Slika 1 4
- Slika 2 4
- Uporaba elektri č nega vr č a 4
- Zaš č ita pred popolno izparitvijo 4
- Č iš č enje in vzdrževanje 4
- Garancija in servis 5
- Gorenje vam želi obilo užitka pri uporabi vašega aparata 5
- Odstranjevanje vodnega kamna 5
- Zaš č ita okolja 5
- Op ć i opis 6
- Prije uporabe vr č a 6
- Priru č nik za uporabu hr 6
- Upozorenje 6
- Važno 6
- Slika 1 7
- Slika 2 7
- Uporaba elektri č nog vr č a 7
- Zaštita od potpunog isparenja 7
- Č iš ć enje i održavanje 7
- Gorenje vam želi puno zadovoljstva pri korištenju vašega aparata 8
- Jamstvo i servis 8
- Uklanjanje kamenca 8
- Zaštita okoliša 8
- Opšti opis 9
- Pre koriš ć enja bokala 9
- Priru č nik za koriš ć enje srb mne 9
- Upozorenje 9
- Važno 9
- Koriš ć enje elektri č nog bokala 10
- Slika 2 10
- Zaštita od potpunog isparenja 10
- Č iš ć enje i održavanje 10
- Garancija i servis 11
- Gorenje vam želi obilje užitka u koriš ć enju vašeg ure đ aja 11
- Odstranjivanje vodenog kamenca 11
- Zaštita č ovekove okoline 11
- Важно 12
- Општ опис 12
- Пред употреба на бокалот 12
- Предупредување 12
- Прирачник за употреба мк 12
- Употреба на електричниот бокал 13
- Gorenje ви посакува големо задоволство при употреба на вашиот апарат 14
- Гаранција и сервис 14
- Заштита на животната средина 14
- Заштита од наполно испарување 14
- Отстранување на каменот 14
- Чистење и одржување 14
- Before first use 15
- General description 15
- Important 15
- Instruction manual en 15
- Warning 15
- Boil dry protection 16
- Cleaning and maintenance 16
- Descaling the kettle 16
- Using the appliance 16
- Environment 17
- Gorenje wishes you a lot of pleasure when using your appliance 17
- Guarantee and service 17
- J инсртукции за употреба бг 18
- Важно 18
- Внимание 18
- Общо описание 18
- Преди ползване на каната 18
- Защита от сухо кипене 19
- Използване на електрическата кана 19
- Почистване и поддръжка 19
- Гаранция и сервизно обслужване 20
- Горене ви пожелава приятно ползване на уредите ви 20
- Околна среда 20
- Премахване на котлен камък 20
- Instrukcja obsługi pl 21
- Opis ogólny 21
- Ostrze ż enie 21
- Przed pierwszym uruchomieniem czajnika 21
- Wa ż ne 21
- Obsługa czajnika elektrycznego 22
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Gwarancja i serwis naprawczy 23
- Ochrona ś rodowiska 23
- Usuwanie kamienia kotłowego 23
- Zabezpieczenie przed całkowitym wygotowaniem 23
- Aten ţ ie 24
- Descriere general ă 24
- Important 24
- Manual de utilizare ro 24
- Înainte de utilizarea ceainicului 24
- Utilizarea ceainicului electric 25
- Cur ăţ are ş i între ţ inere 26
- Garan ţ ie ş i între ţ inere 26
- Gorenje v ă ureaz ă utilizare pl ă cut ă 26
- Protec ţ ie în cazul fierberii f ă r ă ap ă 26
- Îndep ă rtarea depozitelor minerale 26
- Dôležité 27
- Návod na obsluhu sk 27
- Pred použitím kanvice 27
- Upozornenie 27
- Základný popis 27
- Ochrana proti vareniu naprázdno 28
- Použitie vašej kanvice 28
- Č istenie a údržba 28
- Gorenje vám želá ve ľ a potešenia pri používaní vášho spotrebi č a 29
- Odstránenie malých ne č istôt 29
- Záruka a servis 29
- Životné prostredie 29
- A vízforraló használata el ő tt 30
- Figyelmeztetés 30
- Fontos 30
- Használati utasítás hu 30
- Általános leírás 30
- Az elektromos vízforraló használata 31
- A gorenje sok örömet kíván önnek a készülék használata során 32
- A lerakódások eltávolítása 32
- Garancia és szerviz 32
- Környezetvédelem 32
- Száraz forralás elleni védelem 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- D ů ležité 33
- Návod k obsluze cz 33
- P ř ed používáním konvice 33
- Varování 33
- Všeobecný popis 33
- Používání vaší elektrické konvice 34
- Gorenje vám p ř eje mnoho p ř íjemných zážitk ů p ř i používání vašeho spot ř ebi č e 35
- Ochrana proti varu nasucho 35
- Odstra ň ování minerálních usazenin 35
- Záruka a servis 35
- Č išt ě ní a údržba 35
- Životní prost ř edí 35
- Важливо 36
- Опис елементів 36
- Перед першим використанням чайника 36
- Попередження 36
- Посібник з експлуатації ua 36
- Експлуатація електричного чайника 37
- Видалення вапнякових відкладень 38
- Гарантія та обслуговування 38
- Довкілля 38
- Захист від википання 38
- Компанія gorenje бажає вам отримати максимальне задоволення від користування цим пристроєм 38
- Чищення та обслуговування 38
- Важно 39
- Общее описание элементов 39
- Перед началом использования чайника 39
- Предупреждение 39
- Руководство по эксплуатации ru 39
- Использование электрического чайника 40
- Гарантия и обслуживание 41
- Защита от полного выкипания 41
- Окружающая среда 41
- Удаление минеральных отложений 41
- Чистка и обслуживание 41
Похожие устройства
- Gorenje SIH2600BS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIH2600VC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO17DE Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VC2226RPB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65FZ03/S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO25INI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI633E22WKA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17HE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICG2000SP 434586 Черный Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-700 ORANGE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W62FZ12/S Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1724 WHITE/BLUE Инструкция по эксплуатации
- Supra CMS-0602 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-3012 WHITE/GREEN Инструкция по эксплуатации
- Supra TPS-3004 SILVER Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK621STX Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-730 PISTACHIOS Инструкция по эксплуатации
- Brother Vitrage M73 белый Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RN-173 NR Инструкция
- Samsung MS23F302TAK — чёрный Инструкция по эксплуатации