Gorenje K10BKC [7/42] Slika 1
![Gorenje K10BKC [7/42] Slika 1](/views2/1357599/page7/bg7.png)
7
24. Vrč možete koristiti samo s priloženim
podmetačem.
25. Ako je vrč previše napunjen, može doći do
izlijevanja kipuće vode.
26. Uvijek se pobrinite da pokrov bude zatvoren.
Pokrov ne dižite dok voda ključa. Ako tijekom
vrenja vode podignete pokrov, možete se
opeći.
27. Budući da su keramičko kućište i ručka vrča
krhki, budite oprezni kako tijekom uporabe,
čišćenja ili spremanja ne bi pukli jer u tom
slučaju može doći do tjelesnih ozljeda. Vrč
nikada ne koristite ako se na keramičkom
kućištu ili ručki nalaze znakovi napuklina.
28. Aparat je namijenjen uporabi u kućanstvu i
sličnom okružju kao što su:
- priručne kuhinje za osoblje u trgovinama i
drugim radnim okružjima,
- seoska imanja,
- stambene jedinice za goste u hotelima,
motelima i drugim stambenim objektima,
- objekti koji nude noćenje s doručkom.
29. Sačuvajte ove upute.
Aparat je označen sukladno Europskoj
smjernici 2012/19/EU o otpadnoj
električnoj i elektroničkoj opremi. Ta
smjernica određuje okvir vraćanja i
recikliranja otpadne električne i
elektroničke opreme koja vrijedi za svu
Europu.
Uporaba električnog vrča
1. Vrč postavite na ravnu podlogu.
2. Ako ga želite napuniti, skinite ga s podmetača i
uklonite pokrov.
NAPOMENA
:
odstranjivanje i namještanje
poklopca s brtvom prikazuje donja slika.
Slika 1
3. Vrč napunite pitkom vodom i ponovno
namjestite pokrov, pritom obratite pozornost na
to da izbočina na jednoj ili drugoj strani pokrova
nije poravnana s utorom u keramičkom kućištu.
NAPOMENA: Vodu ne dolijevajte iznad
označene maksimalne razine označene u
unutrašnjosti vrča jer se voda u suprotnom
slučaju može izliti kroz nos vrča.
4. Vrč postavite na podmetač i priključite ga u
utičnicu pomoću priključnog kabela.
NAPOMENA: Podmetač možete okretati za
360 stupnjeva kako biste olakšali priključivanje
u električnu utičnicu.
5. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje
kako biste ga preklopili u položaj „I“ (vidi sliku
2). Zasvijetlit će indikator za rad i voda će se
početi zagrijavati. Kada voda zavre, vrč će se
samostalno isključiti. Vrč možete isključiti
pritiskom na sklopku za
uključivanje/isključivanje koju ćete na takav
način preklopiti u položaj „0“. Vrč možete bilo
kada podignuti s podmetača i na takav način
zaustaviti proces ključanja ili zagrijavanja.
Možda ćete prije ponovnog uključivanja vrča i
zagrijavanja vode trebati pričekati 30 sekundi.
Slika 2
6. Podignite vrč s podmetača i nalijte vodu.
NAPOMENA: Prilikom nalijevanja vode iz vrča
budite oprezni jer se možete opeći vrućom
vodom. Pokrov ne otvarajte dok se u vrču
nalazi vruća voda.
7. Voda u vrču neće ponovno proključati dok opet
ne pritisnete sklopku. Vrč možete spremiti na
podmetač kada potonji ne koristite.
NAPOMENA: Pobrinite se da vrč u slučaju
nekorištenja ne bude priključen na električnu
mrežu.
Zaštita od potpunog isparenja
Ako nehotice pustite da vrč radi ako se u njemu
ne nalazi voda, sustav za zaštitu od isparenja
samostalno će isključiti aparat. U takvom
slučaju pričekajte da se vrč ohladi prije nego
što u njega ponovno ulijete vodu.
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja aparat uvijek isključite iz utičnice i
pričekajte da se potpuno ohladi.
1. Vrč, priključni kabel ili podmetač nikada ne
uranjajte u vodu i ne dopustite da vlaga dođe u
dodir s tim dijelovima.
2. Vanjski dio keramičkog vrča obrišite mekanom
krpom i blagim sredstvom za čišćenje; nikada
ne upotrebljavajte otrovna sredstva za čišćenje.
Pokrov isto tako obrišite mekanom krpom i
Содержание
- Grelnik vode grijaè vode grijaè vode âðóžå âîäå kettle àéíèöè czajnik fierbãtor kanvica vízforraló varné konvice àéíèê àéíèêè 1
- K 10 bkc 1
- K15bk_naslovnica1 pdf 1
- Instruction manual k10bkc pdf 2
- Opozorilo 3
- Pomembno 3
- Pred uporabo vr č a 3
- Priro č nik za uporabo slo 3
- Splošen opis 3
- Slika 1 4
- Slika 2 4
- Uporaba elektri č nega vr č a 4
- Zaš č ita pred popolno izparitvijo 4
- Č iš č enje in vzdrževanje 4
- Garancija in servis 5
- Gorenje vam želi obilo užitka pri uporabi vašega aparata 5
- Odstranjevanje vodnega kamna 5
- Zaš č ita okolja 5
- Op ć i opis 6
- Prije uporabe vr č a 6
- Priru č nik za uporabu hr 6
- Upozorenje 6
- Važno 6
- Slika 1 7
- Slika 2 7
- Uporaba elektri č nog vr č a 7
- Zaštita od potpunog isparenja 7
- Č iš ć enje i održavanje 7
- Gorenje vam želi puno zadovoljstva pri korištenju vašega aparata 8
- Jamstvo i servis 8
- Uklanjanje kamenca 8
- Zaštita okoliša 8
- Opšti opis 9
- Pre koriš ć enja bokala 9
- Priru č nik za koriš ć enje srb mne 9
- Upozorenje 9
- Važno 9
- Koriš ć enje elektri č nog bokala 10
- Slika 2 10
- Zaštita od potpunog isparenja 10
- Č iš ć enje i održavanje 10
- Garancija i servis 11
- Gorenje vam želi obilje užitka u koriš ć enju vašeg ure đ aja 11
- Odstranjivanje vodenog kamenca 11
- Zaštita č ovekove okoline 11
- Важно 12
- Општ опис 12
- Пред употреба на бокалот 12
- Предупредување 12
- Прирачник за употреба мк 12
- Употреба на електричниот бокал 13
- Gorenje ви посакува големо задоволство при употреба на вашиот апарат 14
- Гаранција и сервис 14
- Заштита на животната средина 14
- Заштита од наполно испарување 14
- Отстранување на каменот 14
- Чистење и одржување 14
- Before first use 15
- General description 15
- Important 15
- Instruction manual en 15
- Warning 15
- Boil dry protection 16
- Cleaning and maintenance 16
- Descaling the kettle 16
- Using the appliance 16
- Environment 17
- Gorenje wishes you a lot of pleasure when using your appliance 17
- Guarantee and service 17
- J инсртукции за употреба бг 18
- Важно 18
- Внимание 18
- Общо описание 18
- Преди ползване на каната 18
- Защита от сухо кипене 19
- Използване на електрическата кана 19
- Почистване и поддръжка 19
- Гаранция и сервизно обслужване 20
- Горене ви пожелава приятно ползване на уредите ви 20
- Околна среда 20
- Премахване на котлен камък 20
- Instrukcja obsługi pl 21
- Opis ogólny 21
- Ostrze ż enie 21
- Przed pierwszym uruchomieniem czajnika 21
- Wa ż ne 21
- Obsługa czajnika elektrycznego 22
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Gwarancja i serwis naprawczy 23
- Ochrona ś rodowiska 23
- Usuwanie kamienia kotłowego 23
- Zabezpieczenie przed całkowitym wygotowaniem 23
- Aten ţ ie 24
- Descriere general ă 24
- Important 24
- Manual de utilizare ro 24
- Înainte de utilizarea ceainicului 24
- Utilizarea ceainicului electric 25
- Cur ăţ are ş i între ţ inere 26
- Garan ţ ie ş i între ţ inere 26
- Gorenje v ă ureaz ă utilizare pl ă cut ă 26
- Protec ţ ie în cazul fierberii f ă r ă ap ă 26
- Îndep ă rtarea depozitelor minerale 26
- Dôležité 27
- Návod na obsluhu sk 27
- Pred použitím kanvice 27
- Upozornenie 27
- Základný popis 27
- Ochrana proti vareniu naprázdno 28
- Použitie vašej kanvice 28
- Č istenie a údržba 28
- Gorenje vám želá ve ľ a potešenia pri používaní vášho spotrebi č a 29
- Odstránenie malých ne č istôt 29
- Záruka a servis 29
- Životné prostredie 29
- A vízforraló használata el ő tt 30
- Figyelmeztetés 30
- Fontos 30
- Használati utasítás hu 30
- Általános leírás 30
- Az elektromos vízforraló használata 31
- A gorenje sok örömet kíván önnek a készülék használata során 32
- A lerakódások eltávolítása 32
- Garancia és szerviz 32
- Környezetvédelem 32
- Száraz forralás elleni védelem 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- D ů ležité 33
- Návod k obsluze cz 33
- P ř ed používáním konvice 33
- Varování 33
- Všeobecný popis 33
- Používání vaší elektrické konvice 34
- Gorenje vám p ř eje mnoho p ř íjemných zážitk ů p ř i používání vašeho spot ř ebi č e 35
- Ochrana proti varu nasucho 35
- Odstra ň ování minerálních usazenin 35
- Záruka a servis 35
- Č išt ě ní a údržba 35
- Životní prost ř edí 35
- Важливо 36
- Опис елементів 36
- Перед першим використанням чайника 36
- Попередження 36
- Посібник з експлуатації ua 36
- Експлуатація електричного чайника 37
- Видалення вапнякових відкладень 38
- Гарантія та обслуговування 38
- Довкілля 38
- Захист від википання 38
- Компанія gorenje бажає вам отримати максимальне задоволення від користування цим пристроєм 38
- Чищення та обслуговування 38
- Важно 39
- Общее описание элементов 39
- Перед началом использования чайника 39
- Предупреждение 39
- Руководство по эксплуатации ru 39
- Использование электрического чайника 40
- Гарантия и обслуживание 41
- Защита от полного выкипания 41
- Окружающая среда 41
- Удаление минеральных отложений 41
- Чистка и обслуживание 41
Похожие устройства
- Gorenje SIH2600BS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIH2600VC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO17DE Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VC2226RPB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65FZ03/S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO25INI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI633E22WKA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17HE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICG2000SP 434586 Черный Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-700 ORANGE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W62FZ12/S Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1724 WHITE/BLUE Инструкция по эксплуатации
- Supra CMS-0602 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-3012 WHITE/GREEN Инструкция по эксплуатации
- Supra TPS-3004 SILVER Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK621STX Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-730 PISTACHIOS Инструкция по эксплуатации
- Brother Vitrage M73 белый Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RN-173 NR Инструкция
- Samsung MS23F302TAK — чёрный Инструкция по эксплуатации