Scarlett SC-OH67B01-9 Белый [3/8] Power selector
![Scarlett SC-OH67B01-9 Белый [3/8] Power selector](/views2/1358224/page3/bg3.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-OH67B01-9
3
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Please read all the instruction manual before use and save it for
future references.
• Before first switching on check that the voltage indicated on the
rating label corresponds with the mains voltage in your home.
• For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the
appliance only for its intended use.
• Do not use outdoors or in damp area.
• To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the
appliance in water or any other liquids. If it has happened DO NOT
TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service
center.
• Do not use the appliance in immediate proximity to а bath, а
shower or а swimming pool.
• Never pull the cord while disconnecting from the power outlet;
instead, grasp the plug only and pull to disconnect.
• Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces.
• Always unplug the appliance from the power supply when not in
use.
• If the power cord is damaged it should be replaced by the
manufacturer or authorized servicing center or qualified
professional for safety reasons.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Do not leave appliance unattended while operating.
• The appliance must be used only in the upright position.
• Unit surface temperature of the appliance is high, thus do not touch
it, except the handle.
CAUTION:
• To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage
appliance on the same circuit.
• Do not cover the appliance when in use.
• The heater is filled with a certain quantity of special oil. Any
maintenance that requires opening of the oil tank may be
performed only by the manufacturer or its authorized service center
that should repair the appliance in case of oil leakage.
• It is necessary to follow the instructions concerning used oil
utilization.
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance.
Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center.
• If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for
some time it should be kept at room temperature for at least 2
hours before turning it on.
• The manufacturer reserves the right to introduce minor changes
into the product design without prior notice, unless such changes
influence significantly the product safety, performance, and
functions.
WHEELS MOUNTING
• First turn the unit upside-down.
• Install multidirectional rolling wheels to each end between the first
and the second groups of the heating flanges.
• Fit wheels to the oil heater body.
• Place heater normally and make sure that it is inconvertible.
USING THE APPLIANCE
• Set thermoregulator to minimal position and power switch to “-”
position, plug in the appliance.
POWER SELECTOR
• You can adjust oil heater current power using power regulator:
– “0” – Off;
– “I“ – Minimum power;
– “II” – Medium power;
– “III” – Maximum power.
THERMOREGULATOR
• Set thermoregulator to maximum position“+”.
• When the temperature rises to satisfying level, slowly turn the
thermoregulatorcounterclockwise until the indicator lights is out,
and the room temperature thus can keep constant.
• If you want to change the room temperature, you can make another
regulation: turn the thermoregulator clockwise to arise the
temperature and counterclockwise to lower it.
• When the temperature is below than thermoregulator set value,
heating element will switch on and corresponding indicator will light
(or both indicators if maximum power was set).
NOTES:
• The room must be properly sealed, if not, using of oil heater
will not make good result because of heat leakage.
• After use, turn the power selector to the “0” position, then turn the
thermoregulator to the minimal position “-” and unplug from power
supply.
CLEAN AND CARE
• The oil heater should be cleaned regularly to wipe out the dust on
the surface of fins. As this may result the radiating efficient.
• Unplug from the power supply and allow the appliance to cool
down.
• Wipe out with a soft damp cloth. Do not use detergent or abrasives.
• Do not scrap the surfaces of fins with sharp hard tools, to avoid
surfaces getting rusty, because of damage of the paint coat.
STORAGE
• Switch off and unplug the appliance. Ensure the oil heater is
completely cool.
• Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE.
• Reel on the power cord.
• Keep the appliance in a dry cool place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед
эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании. Неправильное обращение может привести к
поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить
вред здоровью пользователя.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют
ли технические характеристики, указанные на изделии
параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений или в условиях повышенной
влажности.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания,
не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие
жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие,
немедленно отключите его от электросети и обратитесь в
Сервисный центр для проверки.
• Не использовать устройство в непосредственной близости от
ванны, душа или плавательного бассейна.
• При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за
вилку, не тяните за шнур питания.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок
и горячих поверхностей.
• Всегда отключайте прибор от электросети, если он не
используется.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание
опасности, должен производить изготовитель или
уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный
квалифицированный персонал.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения
игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Масляный радиатор предназначен для работы только в
вертикальном положении.
• Во избежание ожогов не прикасайтесь во время работы к
нагретой поверхности прибора, используйте ручку.
• Не ставьте масляный радиатор в непосредственной близости
от электрических розеток, рядом с легковоспламеняющимися
или деформирующимися под воздействием температуры
предметами и веществами.
ВНИМАНИЕ:
• Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте
масляный радиатор одновременно с другими мощными
электроприборами к одной и той же линии электросети.
• ВНИМАНИЕ! Во избежание перегрева обогреватель не
накрывать.
• Данный обогреватель заполнен определенным количеством
специального масла. Ремонт, требующий вскрытия контейнера
с маслом, может проводиться только изготовителем или его
уполномоченным по сервисному обслуживанию.
• Необходимо следовать инструкциям по утилизации масла
вышедшего из эксплуатации обогревателя.
Содержание
- Est õliradiaato 1
- Gb oil heate 1
- H olajos fűtőtes 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz майлы радиатор 1
- Lt tepalinis radiatoriu 1
- Lv eļļas radiator 1
- Rus масляный радиато 1
- Sc oh67b01 9 1
- Ua масляний радіато 1
- 1200 2000 w 800 1200 2000 w 800 1200 2000 вт 2
- 220 240 v 50 hz 2
- Est kirjeldus 2
- Fins 9 секций 2
- Gb description 2
- Gb description gb description rus устройство изделия ua опис 2
- Kz сипаттама est kirjeldus lv apraksts 2
- Lt aprašymas h leírás 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Caution 3
- Clean and care 3
- Gb instruction manual 3
- I minimum power 3
- Ii medium power 3
- Iii maximum power 3
- Important safeguards 3
- Power selector 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Storage 3
- Thermoregulator 3
- Using the appliance 3
- Wheels mounting 3
- Внимание 3
- Меры безопасности 3
- 0 вимкнено 4
- 0 выключено 4
- I минимальная мощность 4
- I мінімальна потужність 4
- Ii середня потужність 4
- Ii средняя мощность 4
- Iii максимальна потужність 4
- Iii максимальная мощность 4
- Ua інструкція з експлуатації 4
- Використання 4
- Внимание 4
- Встановлення коліс 4
- Міри безпеки 4
- Очистка и уход 4
- Работа 4
- Терморегулятор 4
- Увага 4
- Установка колес 4
- Установка мощности 4
- Установка потужності 4
- Хранение 4
- 0 өшірілген 5
- I ең аз қуаттылық 5
- Ii барынша көп қуаттылық 5
- Iii барынша көп қуаттылық 5
- Kz жабдық нұсқауы 5
- Доңғалақтарды орнату 5
- Жұмыс 5
- Збереження 5
- Назар 5
- Очищення та догляд 5
- Сақтау 5
- Тазалау және күтім 5
- Термореттеуіш 5
- Тероморегулятор 5
- Увага 5
- Қауіпсіздік шаралары 5
- Қуаттылықты қою 5
- 0 väljalülitatud 6
- Drošības pasākumi 6
- Est est kasutamisjuhend 6
- Est kasutamisjuhend 6
- Hoidmine 6
- I minimaalne võimsus 6
- Ii keskmine võimsus 6
- Iii maksimaalne võimsus 6
- Kasutamine 6
- Lv lietošanas instrukcija 6
- Ohutusnõuanded 6
- Puhastamine ja hooldus 6
- Rataste paigaldamine 6
- Riteņu uzstādīšana 6
- Termoregulaator 6
- Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist 6
- Tähelepanu 6
- Uzmanību 6
- Võimsuse reguleerimine 6
- 0 izslēgts 7
- 0 išjungtas 7
- Dėmesio 7
- Fontos biztonsági intézkedések 7
- Galingumo nustatymas 7
- Glabāšana 7
- H hasznalati utasítás 7
- I minimalus galingumas 7
- I minimāla jauda 7
- Ii vidutinis galingumas 7
- Ii vidēja jauda 7
- Iii maksimalus galingumas 7
- Iii maksimāla jauda 7
- Jaudas uzstādīšana 7
- Lt vartotojo instrukcija 7
- Ratukų montavimas 7
- Saugojimas 7
- Saugumo priemonės 7
- Temperatūras regulators 7
- Tīrīšana un kopšana 7
- Uzmanību 7
- Valymas ir priežiūra 7
- Veikimas 7
- Šilumos reguliatorius 7
- 0 kikapcsolva 8
- Figyelem 8
- Hőszabályzó 8
- I minimális teljesítmény 8
- Ii közepes teljesítmény 8
- Iii maximális teljesítmény 8
- Javaslatok a kezeléshez 8
- Kerekek felhelyezése 8
- Teljesítmény állítása 8
- Tisztítás és karbantartás 8
- Tárolás 8
Похожие устройства
- Melitta CAFFEO SOLO & Perfect Milk E 957-103 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai POLUS H-HO1-09-UI9004 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bosch EX275FCB1E Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 60П-430-П3Л Инструкция по эксплуатации
- Singer Starlet 6699 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-HF602 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE M 1125 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1708 БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 5662 IH Инструкция по эксплуатации
- LG MH6044VDS серебристый Инструкция по эксплуатации
- Juki HZL-G210 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PCP615B90B Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60П-400-В2Л Инструкция по эксплуатации
- Samsung NA-3000HW Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 50П-400-В2Л Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1211 К61 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SD372SZPE Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2121MW белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PPH6A6B20 Инструкция по эксплуатации
- Melitta CAFFEO CI E 970-101 Инструкция по эксплуатации