Scarlett SC-OH67B01-9 Белый [7/8] Ii vidutinis galingumas
![Scarlett SC-OH67B01-9 Белый [7/8] Ii vidutinis galingumas](/views2/1358224/page7/bg7.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-OH67B01-9
7
DARBS
• Uzstādiet jaudas regulatoru un temperatūras regulatoru stāvoklī “0”,
pieslēdziet ierīci pie elektrotīkla “-”.
JAUDAS UZSTĀDĪŠANA
• Radiatora jaudas darbu iespējams mainīt ar jaudas regulatoru:
– “0” – izslēgts;
– “I“ – minimāla jauda;
– “II” – vidēja jauda;
– “III” – maksimāla jauda.
TEMPERATŪRAS REGULATORS
• Uzstādiet temperatūras regulatoru maksimālajā stāvoklī “+”.
• Kad gaiss telpā būs pietiekami uzsilis, lēnām pagrieziet
temperatūras regulatoru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz
tam, kamēr nodzisīs gaismas indikators. Ierīce automātiski uzturēs
uzdoto temperatūru istabā.
• Lai izmanītu temperatūru: pagrieziet temperatūras regulatoru pretēji
pulksteņa rādītāja virzienam – tās samazināšanai, pulksteņrādītāja
virzienā – tās paaugstināšanai.
• Kad temperatūra pazemināsies zemāk par uzdoto, automātiski
ieslēgsies sildīšanas elements un iedegsies atbilstošais gaismas
indikators (ja uzstādīta maksimālā jauda, tad abi).
UZMANĪBU:
• Lai izvairītos no siltuma noplūdes, telpas ieteicams turēt slēgtas,
citādi tās nesasils.
• Pēc izmantošanas beigām uzstādiet darba regulatoru stāvoklī “0”,
termostatu minimālajā stāvoklī un “-” atslēdziet radiatoru no
elektrotīkla.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Regulāri attīriet radiatoru, starp plāksnēm sakrājušies netīrumi
samazina tā darbības efektivitāti.
• Pirms tīrīšanas atslēdziet radiatoru no elektrotīkla un ļaujiet tam
pilnībā atdzist.
• Noslaukiet radiatoru no ārpuses ar mitru, mīkstu drānu.
Neizmantojiet organiskus šķaidītājus, agresīvas ķīmiskas un
abrazīvas vielas.
• Tīrīšanas laikā neizmantojiet asus priekšmetus, lai nesabojātu
aizsargslāni.
GLABĀŠANA
• Pirms tīrīšanas pārliecinaties, ka ierīce ir atslēgta no elektrotīkla un
pilnībā atdzisusi.
• Izpildiet TĪRĪŠANAS UN KOPŠANAS sadaļas nosacījumus.
• Satiniet barošanas vadu.
• Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Norėdami išvengti prietaiso gedimų, prieš pirmąjį naudojimą atidžiai
perskaitykite šią instrukciją. Neteisingai naudodamiesi gaminiu
galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.
• Prieš pirmąjį įjungimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos
techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo
parametrus.
• Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam
naudojimui.
• Nenaudokite prietaiso už patalpos ribų ir padidėjusio drėgnumo
sąlygomis.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus
skysčius, nes elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas gali
užsidegti. Įvykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso
nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą.
• Nenaudokite prietaiso šalia vonios, dušo ar plaukimo baseino.
• Norėdami išjungti prietaisą iš elektros tinklo, netraukite už
maitinimo laido, elektros laido šakutę ištraukite, laikydami ją ranka.
• Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas neliestų aštrių kampų ir karštų
paviršių.
• Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi
pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras, ar
kvalifikuotas specialistas.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus),
turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar protines galias; arba
jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių
saugumą, nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo
prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.
• Būkite atsargūs, naudodamiesi prietaisu šalia vaikų ar neįgalų
žmonių. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Tepaliniai radiatoriai skirti veikti tik vertikalioje padėtyje.
• Nudegimams išvengti prietaisui veikiant nelieskite jo įkaitusio
paviršiaus, naudokite rankeną.
• Nepalykite tepalinį radiatorių šalia rozečių, lengvai užsidegančių
arba besideformuojančių esant aukštai temperatūrai daiktų bei
medžiagų.
DĖMESIO:
• Siekdami išvengti elektros tinklo perkrovos, neįjunkite tepalinį
radiatorių į vieną elektros tinklo liniją su kitais galingais elektros
prietaisais.
• Neuždenkite veikiančio prietaiso.
• Šiame šildytuve yra tam tikras specialios alyvos kiekis. Remontą,
reikalaujantį atidaryti konteinerį su alyva, gali atlikti tik gamintojas
arba jo įgaliotas atlikti serviso aptarnavimą atstovas, kuris turi
suremontuoti prietaisą alyvos nutekėjimo atveju.
• Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo
detalių. Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą.
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC
temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario
temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti
įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei
esmines savybes.
RATUKŲ MONTAVIMAS
• Apverskite tepalinį radiatorių taip, kad jo valdymo skydelis būtų
apačioje.
• Nustatykite kojeles su ratukais tarp dvejų kraštinių radiatoriaus
sekcijų iš abejų jo pusių.
• Sumontuokite ratukus ant radiatoriaus.
• Pastatykite radiatorių į normalią padėtį ir įsitikinkite, kad jis stabilus!
VEIKIMAS
• Nustatykite galingumo ir šilumos reguliatorius į padėtį “0” ir įjunkite
prietaisą į elektros tinklą “-”.
GALINGUMO NUSTATYMAS
• Radiatoriaus veikimo galingumą galima keisti galingumo
reguliatoriumi:
– “0” – išjungtas;
– “I“ – minimalus galingumas;
– “II” – vidutinis galingumas;
– “III” – maksimalus galingumas.
ŠILUMOS REGULIATORIUS
• Nustatykite šilumos reguliatorių į maksimalią padėtį “+”.
• Kai oras patalpoje pakankamai sušils, lėtai pasukite šilumos
reguliatorių prieš laikrodžio rodyklę tol, kol užges šviesos
indikatoriai. Prietaisas automatiškai palaikys susidariusią patalpoje
temperatūrą.
• Norėdami sumažinti temperatūrą, pasukite šilumos reguliatorių
prieš laikrodžio rodyklę, norėdami padidinti temperatūrą – pasukite
reguliatorių pagal laikrodžio rodyklę.
• Kai temperatūra nusileis žemiau nustatytosios, automatiškai
įsijungs šildymo elementas ir įsižiebs atitinkamas šviesos
indikatorius (jeigu buvo nustatytas maksimalus galingumas, įsižiebs
du indikatoriai).
DĖMESIO:
• Norėdami išvengti šilumos nuotėkių, patalpą laikykite uždaryta,
kitaip ji nesušils.
• Po naudojimo pabaigos nustatykite darbo reguliatorių į padėtį “0”,
termostatą į minimalią padėtį “-” ir atjunkite radiatorių nuo elektros
tinklo.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Reguliariai valykite radiatorių, nes nešvarumai tarp jo griovelių
sumažina jo efektyvumą.
• Prieš valydami radiatorių išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam
visiškai atvėsti.
• Nuvalykite radiatorių iš išorinės pusės drėgnu minkštu audiniu.
Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių bei šveitimo
medžiagų.
• Valydami radiatorių, nenaudokite aštrių daiktų, kurie galėtų pažeisti
jo apsauginį sluoksnį.
SAUGOJIMAS
• Prieš padėdami prietaisą į laikymo vietą, įsitikinkite, jog jis yra
išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvėso.
• Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽIŪRA" skyriaus reikalavimus.
• Suvyniokite maitinimo laidą.
• Prietaisą laikykite sausoje vėsioje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése
érdekében figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót. A helytelen
kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a
használó sérüléséhez vezethet.
• A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén
megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
• Ne használja a készüléket házon kívül, vagy nedves körülmények
közt.
• Áramütés, ill. elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a
készüléket vízbe, vagy más folyadékba. Ha ez megtörtént, NE
Содержание
- Est õliradiaato 1
- Gb oil heate 1
- H olajos fűtőtes 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz майлы радиатор 1
- Lt tepalinis radiatoriu 1
- Lv eļļas radiator 1
- Rus масляный радиато 1
- Sc oh67b01 9 1
- Ua масляний радіато 1
- 1200 2000 w 800 1200 2000 w 800 1200 2000 вт 2
- 220 240 v 50 hz 2
- Est kirjeldus 2
- Fins 9 секций 2
- Gb description 2
- Gb description gb description rus устройство изделия ua опис 2
- Kz сипаттама est kirjeldus lv apraksts 2
- Lt aprašymas h leírás 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Caution 3
- Clean and care 3
- Gb instruction manual 3
- I minimum power 3
- Ii medium power 3
- Iii maximum power 3
- Important safeguards 3
- Power selector 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Storage 3
- Thermoregulator 3
- Using the appliance 3
- Wheels mounting 3
- Внимание 3
- Меры безопасности 3
- 0 вимкнено 4
- 0 выключено 4
- I минимальная мощность 4
- I мінімальна потужність 4
- Ii середня потужність 4
- Ii средняя мощность 4
- Iii максимальна потужність 4
- Iii максимальная мощность 4
- Ua інструкція з експлуатації 4
- Використання 4
- Внимание 4
- Встановлення коліс 4
- Міри безпеки 4
- Очистка и уход 4
- Работа 4
- Терморегулятор 4
- Увага 4
- Установка колес 4
- Установка мощности 4
- Установка потужності 4
- Хранение 4
- 0 өшірілген 5
- I ең аз қуаттылық 5
- Ii барынша көп қуаттылық 5
- Iii барынша көп қуаттылық 5
- Kz жабдық нұсқауы 5
- Доңғалақтарды орнату 5
- Жұмыс 5
- Збереження 5
- Назар 5
- Очищення та догляд 5
- Сақтау 5
- Тазалау және күтім 5
- Термореттеуіш 5
- Тероморегулятор 5
- Увага 5
- Қауіпсіздік шаралары 5
- Қуаттылықты қою 5
- 0 väljalülitatud 6
- Drošības pasākumi 6
- Est est kasutamisjuhend 6
- Est kasutamisjuhend 6
- Hoidmine 6
- I minimaalne võimsus 6
- Ii keskmine võimsus 6
- Iii maksimaalne võimsus 6
- Kasutamine 6
- Lv lietošanas instrukcija 6
- Ohutusnõuanded 6
- Puhastamine ja hooldus 6
- Rataste paigaldamine 6
- Riteņu uzstādīšana 6
- Termoregulaator 6
- Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist 6
- Tähelepanu 6
- Uzmanību 6
- Võimsuse reguleerimine 6
- 0 izslēgts 7
- 0 išjungtas 7
- Dėmesio 7
- Fontos biztonsági intézkedések 7
- Galingumo nustatymas 7
- Glabāšana 7
- H hasznalati utasítás 7
- I minimalus galingumas 7
- I minimāla jauda 7
- Ii vidutinis galingumas 7
- Ii vidēja jauda 7
- Iii maksimalus galingumas 7
- Iii maksimāla jauda 7
- Jaudas uzstādīšana 7
- Lt vartotojo instrukcija 7
- Ratukų montavimas 7
- Saugojimas 7
- Saugumo priemonės 7
- Temperatūras regulators 7
- Tīrīšana un kopšana 7
- Uzmanību 7
- Valymas ir priežiūra 7
- Veikimas 7
- Šilumos reguliatorius 7
- 0 kikapcsolva 8
- Figyelem 8
- Hőszabályzó 8
- I minimális teljesítmény 8
- Ii közepes teljesítmény 8
- Iii maximális teljesítmény 8
- Javaslatok a kezeléshez 8
- Kerekek felhelyezése 8
- Teljesítmény állítása 8
- Tisztítás és karbantartás 8
- Tárolás 8
Похожие устройства
- Melitta CAFFEO SOLO & Perfect Milk E 957-103 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai POLUS H-HO1-09-UI9004 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bosch EX275FCB1E Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 60П-430-П3Л Инструкция по эксплуатации
- Singer Starlet 6699 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-HF602 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE M 1125 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1708 БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 5662 IH Инструкция по эксплуатации
- LG MH6044VDS серебристый Инструкция по эксплуатации
- Juki HZL-G210 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PCP615B90B Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60П-400-В2Л Инструкция по эксплуатации
- Samsung NA-3000HW Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 50П-400-В2Л Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1211 К61 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SD372SZPE Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2121MW белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PPH6A6B20 Инструкция по эксплуатации
- Melitta CAFFEO CI E 970-101 Инструкция по эксплуатации