Scarlett SC-OH67B01-9 Белый [4/8] Увага
![Scarlett SC-OH67B01-9 Белый [4/8] Увага](/views2/1358224/page4/bg4.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-OH67B01-9
4
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или
заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
• Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного
уведомления вносить незначительные изменения в
конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность.
УСТАНОВКА КОЛЕС
• Переверните масляный радиатор панелью управления вниз.
• Установите дужки с держателями для колесиков между двумя
крайними секциям радиатора с обоих его концов.
• Установите колесики на держатели, тщательно закрепив их
болтами.
• Поставьте радиатор в вертикальное положение и убедитесь,
что он устойчив!
РАБОТА
• Установите регулятор мощности в положение “0”, а
терморегулятор в положение “-”, подключите прибор к
электросети.
УСТАНОВКА МОЩНОСТИ
• Мощность работы радиатора можно изменять регулятором
мощности:
– “0” – выключено;
– “I“ – минимальная мощность;
– “II” – средняя мощность;
– “III” – максимальная мощность .
ТЕРМОРЕГУЛЯТОР
• Установите терморегулятор в максимальное положение “+”.
• Когда воздух в помещении достаточно нагреется, медленно
поверните терморегулятор против часовой стрелки до тех пор,
пока не погаснет световой индикатор. Прибор будет
автоматически поддерживать установившуюся в комнате
температуру.
• Для изменения температуры поверните терморегулятор против
часовой стрелки – для ее снижения, а по часовой стрелке –
для повышения.
• Когда температура опустится ниже заданной, автоматически
включится нагревательный элемент.
ВНИМАНИЕ:
• Во избежание утечки тепла помещение следует держать
закрытым, иначе оно не прогреется.
• После окончания использования установите регулятор
мощности в положение “0”, терморегулятор в минимальное
положение “-” и отключите радиатор от электросети.
ОЧИСТКА И УХОД
• Регулярно очищайте радиатор, поскольку накапливающаяся
между секциями грязь снижает эффективность его работы.
• Перед очисткой отключите радиатор от электросети и дайте
ему остыть.
• Протрите радиатор снаружи влажной мягкой тканью. Не
используйте органические растворители, агрессивные
химические или абразивные вещества.
• Не пользуйтесь при очистке острыми предметами, чтобы не
повредить защитное покрытие.
ХРАНЕНИЕ
• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от
электросети и полностью остыл.
• Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Смотайте шнур питания.
• Храните прибор в сухом прохладном месте.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції
торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії.
SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї
продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в
посібнику з експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі
експлуатації продукції в межах побутових потреб та
дотримання правил користування, наведених в посібнику з
експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу
користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі
дотримання цих умов, термін служби виробу може значно
перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією
приладу, щоб запобігти поломок під часі використання.
Неправильне поводження може привести до поломки виробу,
матеріальних страт чи завдати шкоди здоров’ю користувача.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні
характеристики виробу, позначені на наклейці, параметрам
електромережі.
• Використовувати тільки у побуті, відповідно з даною
Інструкцією з експлуатації. Прилад не призначений для
виробничого використання.
• Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах
підвищеної вологості.
• Щоб запобігти ураженню електричним струмом та загорянню,
не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо це трапилося,
НЕ ТОРКАЙТЕСЯ вироба, негайно відключите його з
електромережі та зверниться до Сервісного центру для
перевірки.
• Не використовувати пристрій у безпосередній близькості від
ванни, душу або плавального басейну.
• При вимиканні приладу з електромережі тримайтеся рукою за
вилку, не тягніть за шнур.
• Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи
гарячих поверхонь.
• Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо він не
використовується.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою
запобігання небезпеці, повинен виконувати виробник або
уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний
кваліфікований персонал.
• Прилад не призначений для використання особами (включаючи
дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими
здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо
вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про
використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення
ігор з приладом.
• Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
• Масляний радіатор призначений для роботи тільки у
вертикальному стані.
• Щоб запобігти опіків, не торкайтеся під час роботи нагрітої
поверхні приладу, беріться ручку.
• Не ставте масляний радіатор біля легкозаймистих предметів і
речовин чи тих, які деформуються під впливом підвищеної
температури.
УВАГА:
• Щоб запобігти перевантаження електромережі, не підключайте
масляний радіатор одночасно з іншими потужними
електроприладами до одній і тієї ж лінії електромережі.
• Нічим не накривайте прилад під час роботи.
• Цей обігрівач заповнений певною кількістю спеціального масла.
Ремонт, при якому необхідно відкрити контейнер з маслом,
може виконуватися лише виробником або його уповноваженим
із сервісного обслуговування, який повинен відремонтувати
прилад у разі витоку масла.
• Необхідно дотримуватися інструкцій з утилізації масла
нагрівача, що вийшов з експлуатації.
• Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або
замінювати які-небудь деталі. При виявленні неполадок
звертайтеся в найближчий Сервісний центр.
• Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC,
перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не менше 2
годин.
• Виробник залишає за собою право без додаткового
повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, що
кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та
функціональність.
ВСТАНОВЛЕННЯ КОЛІС
• Переверніть масляний радіатор панеллю керування униз.
• Установіть ніжки с коліщатами між двома кінцевими секціями
радіатора з обох його боків.
• Установіть коліщата на радіатор.
• Поставте радіатор у нормальне положення та переконайтеся,
що він стійкий!
ВИКОРИСТАННЯ
• Установіть регулятор потужності і терморегулятор у позицію
“0”, ввімкніть прилад до електромережі “-”.
УСТАНОВКА ПОТУЖНОСТІ
• Потужність роботи радіатора можна змінювати регулятором
потужності:
– “0” – вимкнено;
– “I“ – мінімальна потужність;
– “II” – середня потужність;
– “III” – максимальна потужність.
Содержание
- Est õliradiaato 1
- Gb oil heate 1
- H olajos fűtőtes 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz майлы радиатор 1
- Lt tepalinis radiatoriu 1
- Lv eļļas radiator 1
- Rus масляный радиато 1
- Sc oh67b01 9 1
- Ua масляний радіато 1
- 1200 2000 w 800 1200 2000 w 800 1200 2000 вт 2
- 220 240 v 50 hz 2
- Est kirjeldus 2
- Fins 9 секций 2
- Gb description 2
- Gb description gb description rus устройство изделия ua опис 2
- Kz сипаттама est kirjeldus lv apraksts 2
- Lt aprašymas h leírás 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Caution 3
- Clean and care 3
- Gb instruction manual 3
- I minimum power 3
- Ii medium power 3
- Iii maximum power 3
- Important safeguards 3
- Power selector 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Storage 3
- Thermoregulator 3
- Using the appliance 3
- Wheels mounting 3
- Внимание 3
- Меры безопасности 3
- 0 вимкнено 4
- 0 выключено 4
- I минимальная мощность 4
- I мінімальна потужність 4
- Ii середня потужність 4
- Ii средняя мощность 4
- Iii максимальна потужність 4
- Iii максимальная мощность 4
- Ua інструкція з експлуатації 4
- Використання 4
- Внимание 4
- Встановлення коліс 4
- Міри безпеки 4
- Очистка и уход 4
- Работа 4
- Терморегулятор 4
- Увага 4
- Установка колес 4
- Установка мощности 4
- Установка потужності 4
- Хранение 4
- 0 өшірілген 5
- I ең аз қуаттылық 5
- Ii барынша көп қуаттылық 5
- Iii барынша көп қуаттылық 5
- Kz жабдық нұсқауы 5
- Доңғалақтарды орнату 5
- Жұмыс 5
- Збереження 5
- Назар 5
- Очищення та догляд 5
- Сақтау 5
- Тазалау және күтім 5
- Термореттеуіш 5
- Тероморегулятор 5
- Увага 5
- Қауіпсіздік шаралары 5
- Қуаттылықты қою 5
- 0 väljalülitatud 6
- Drošības pasākumi 6
- Est est kasutamisjuhend 6
- Est kasutamisjuhend 6
- Hoidmine 6
- I minimaalne võimsus 6
- Ii keskmine võimsus 6
- Iii maksimaalne võimsus 6
- Kasutamine 6
- Lv lietošanas instrukcija 6
- Ohutusnõuanded 6
- Puhastamine ja hooldus 6
- Rataste paigaldamine 6
- Riteņu uzstādīšana 6
- Termoregulaator 6
- Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist 6
- Tähelepanu 6
- Uzmanību 6
- Võimsuse reguleerimine 6
- 0 izslēgts 7
- 0 išjungtas 7
- Dėmesio 7
- Fontos biztonsági intézkedések 7
- Galingumo nustatymas 7
- Glabāšana 7
- H hasznalati utasítás 7
- I minimalus galingumas 7
- I minimāla jauda 7
- Ii vidutinis galingumas 7
- Ii vidēja jauda 7
- Iii maksimalus galingumas 7
- Iii maksimāla jauda 7
- Jaudas uzstādīšana 7
- Lt vartotojo instrukcija 7
- Ratukų montavimas 7
- Saugojimas 7
- Saugumo priemonės 7
- Temperatūras regulators 7
- Tīrīšana un kopšana 7
- Uzmanību 7
- Valymas ir priežiūra 7
- Veikimas 7
- Šilumos reguliatorius 7
- 0 kikapcsolva 8
- Figyelem 8
- Hőszabályzó 8
- I minimális teljesítmény 8
- Ii közepes teljesítmény 8
- Iii maximális teljesítmény 8
- Javaslatok a kezeléshez 8
- Kerekek felhelyezése 8
- Teljesítmény állítása 8
- Tisztítás és karbantartás 8
- Tárolás 8
Похожие устройства
- Melitta CAFFEO SOLO & Perfect Milk E 957-103 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai POLUS H-HO1-09-UI9004 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bosch EX275FCB1E Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 60П-430-П3Л Инструкция по эксплуатации
- Singer Starlet 6699 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-HF602 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE M 1125 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1708 БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 5662 IH Инструкция по эксплуатации
- LG MH6044VDS серебристый Инструкция по эксплуатации
- Juki HZL-G210 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PCP615B90B Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60П-400-В2Л Инструкция по эксплуатации
- Samsung NA-3000HW Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 50П-400-В2Л Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1211 К61 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SD372SZPE Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2121MW белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PPH6A6B20 Инструкция по эксплуатации
- Melitta CAFFEO CI E 970-101 Инструкция по эксплуатации