Candy CBT 6130/1W-07 Белый [20/54] Português
![Candy CBT 6130/1W-07 Белый [20/54] Português](/views2/1358485/page20/bg14.png)
O símbolo no aparelho ou na documentação de acom-
panhamento indica que o mesmo não deve ser tratado
como resíduo doméstico, mas deve ser levado a um
ponto de colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico
e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais
sobre a eliminação de resíduos. Para maiores informações
sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste
aparelho, contactar o serviço local encarregado pela colecta
de resíduos domésticos ou a loja onde o mesmo foi compra-
do.
ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
t"TPQFSBÎÜFTEFNPOUBHFNFMJHBÎÍPFMÏDUSJDBEFWFN
ser efectuadas por pessoal especializado.
t6UJMJ[BSMVWBTEFQSPUFÎÍPBOUFTEFFGFUVBSBTPQFSBÎÜFT
de montagem.
t$POFYÍPFMÏUSJDB
- O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo
deve ser ligado à tomada de terra. A ficha deve ser facilmente
acessível após a instalação do aparelho. No caso em que o
aparelho não disponha de cabo sem ficha, para ligá-lo à rede
eléctrica será necessário interpor um interruptor omnipolar
com abertura mínima de 3 mm entre os contactos, dimensio-
nado para a carga e que atenda aos regulamentos em vigor.
- A ligação à rede elétrica deve ser feito como segue:
MARROM = L linha
AZUL = N neutro.
tA distância mínima entre a superfície de suporte dos reci-
pientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte mais
baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos de 65 cm.
Tendo que ser usado um tubo de conexão composto de duas
ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente
àquela inferior. Não conectar a descarga da coifa a um duto
pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos
de aparelhos alimentados por uma energia que não a elétrica.
Antes de proceder às operações de montagem, para um ma-
nejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti-gordura (Fig.5).
- No caso de montagem do aparelho em versão aspirante
predisponha o furo de evacuação do ar.
tAconselha-se o uso de um tubo de evacuação do ar com o
mesmo diâmetro da boca de saída do ar. O uso de uma redu-
ção poderia diminuir o desempenho do produto e aumentar
o ruído.
tSe o seu aparelho foi projectado para ser utilizado em
habitações com aspiração centralizada, execute as seguintes
operações:
- O interruptor comanda a abertura e o fecho de uma válvula
através de um dispositivo termoeléctrico. Comutando o
interruptor para a posição ON, após um minuto, a válvula
abre-se rodando 90° e permitindo assim a aspiração do ar
viciado. Comutando o interruptor para a posição OFF, após
100 segundos, a válvula fecha-se.
tIOTUBMBÎÍP
Para instalar a coifa de maneira correta deve ser seguido e
seguinte esquema:
1. Montagem da coifa na parte inferior do armário pênsil.
2. Escolha da versão (aspirante Fig.3A ou filtrante Fig.3B).
GENERALIDADES
Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que
este fornece indicações importantes referentes à segurança
de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual
para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado
para utilização em versão aspirante (evacuação de ar para o
exterior - Fig.3A), filtrante (circulação de ar no interior - Fig.3B)
ou com motor exterior (Fig.3C).
ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
1. Prestar atenção se estão funcionando contemporanea-
mente uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão
dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia
que não a elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o
ar que o queimador ou o fogão necesitam para a combustão.
A pressão negativa no local não deve ser superior a 4 Pa
(4x10-5 bar). Para um funcionamento seguro, providenciar
uma oportuna ventilação do local. Para a evacuação externa,
ater-se às disposições vigentes no seu País.
"OUFTEFMJHBSPNPEFMPËSFEFFMÏDUSJDB
- Controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho)
para verificar que a tensão e a potência correspondam às da
rede e que a tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas
interpele um electricista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos
pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.
- Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma
ficha com fusível 3A ou aos dois fios da bifásica protegidos
por um fusível 3A.
"UFOÎÍP
Em determinadas circunstâncias, os electrodomésticos
podem ser perigosos.
"/ÍPQSPDVSFDPOUSPMBSPTGJMUSPTDPNPFYBVTUPSFN
funcionamento.
#/ÍPUPRVFBTMÉNQBEBTFBTÈSFBTBEKBDFOUFTEVSBOUF
FMPHPQØTPVTPQSPMPOHBEPEBJOTUBMBÎÍPEFJMVNJOBÎÍP
$²QSPJCJEPDP[JOIBSBMJNFOUPTGMBNCÏTPCPFYBVTUPS
D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e
perigosa para os incêndios.
E) Controle constantemente os alimentos fritos para evitar
que o óleo aquecido pegue fogo.
'"OUFTEFFGFDUVBSRVBMRVFSNBOVUFOÎÍPEFTMJHVFP
FYBVTUPSEBSFEFFMÏDUSJDB
(&TUFBQBSFMIPOÍPÏEFTUJOBEPBPVTPQPSQBSUFEF
DSJBOÎBTPVQFTTPBTRVFQSFDJTFNEFTVQFSWJTÍP
)/ÍPQFSNJUBRVFBTDSJBOÎBTCSJORVFNDPNPBQBSFMIP
*2VBOEPPFYBVTUPSGPSVUJMJ[BEPDPOUFNQPSBOFBNFOUF
a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, o
local deverá ser adequadamente ventilado.
-4FBTPQFSBÎÜFTEFMJNQF[BOÍPGPSFNFGFDUVBEBTOP
SFTQFJUPEBTJOTUSVÎÜFTFYJTUFPSJTDPEFJODÐOEJP
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva
Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equip-
ment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja eliminado
de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir as conse-
quências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde.
PORTUGUÊS
P
- 20 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 5
- Generalità 5
- Istruzioni per l installazione 5
- Italiano 5
- Uso e manutenzione 6
- Anomalie e malfunzionamenti a chi rivolgersi 7
- Certificato di garanzia convenzionale cosa fare 7
- Estensione della garanzia fino a 5 anni come 7
- Matricola del prodotto dove si trova 7
- Servizio assistenza clienti 7
- Un solo numero telefonico per ottenere assistenza 7
- Allgemeines 8
- Deutsch 8
- Installationsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 8
- Benutzung und wartung 9
- Español 11
- Generalidades 11
- Instrucciones para la instalación 11
- Sugerencias para la seguridad 11
- Uso y mantenimiento 12
- Conseils pour la sécurité 14
- Français 14
- Géneralités 14
- Instructions pour l installation 14
- Emploi et entretien 15
- Algemeen 17
- Installatie instructies 17
- Nederlands 17
- Veiligheidsvoorschriften 17
- Gebruik en onderhoud 18
- Advertências para a segurança 20
- Generalidades 20
- Istruções para a instalação 20
- Português 20
- Uso e manutenção 21
- English 22
- General 22
- Installation instructions 22
- Safety precaution 22
- Use and maintenance 23
- Bezpecnostní opatrení 24
- Návod k instalaci 24
- Česky 24
- Použití a údržba 25
- Generelle oplysninger 26
- Instruktion ved installering 26
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 26
- Brug og vedligeholdelse 27
- Asennusohjeet 28
- Turvaohjeita 28
- Yleistä 28
- Käyttö ja huolto ohjeet 29
- Eλλhnika 30
- Γενικα 30
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 30
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 30
- Χρηση και συντηρηση 31
- Biztonsági figyelmeztetések 33
- Felszerelési utasítások 33
- Magyar 33
- Általános tudnivalók 33
- Használat és karbantartás 34
- Generelt 35
- Installasjonsveiledning 35
- Sikkerhets informasjon 35
- Bruk og vedlikehold 36
- Informacje ogólne 37
- Instrukcje do instalacji 37
- Polski 37
- Uwagi o bezpieczeństwie 37
- Eksploatacja i konserwacja 38
- Descriere generală 40
- Instrucţiuni de montaj 40
- Instrucţiuni de siguranţă 40
- Română 40
- Utilizare și întreţinere 41
- Инструкции по установке 42
- Меры предосторожости 42
- Общие свидения 42
- Русский 42
- Installations instruktioner 45
- Observera 45
- Sverige 45
- Säkerhetsföreskrifter 45
- Användning och underhåll 46
- Navodila za namestitev 47
- Slovenščina 47
- Splošno 47
- Varnostna opozorila 47
- Uporaba in vzdrževanje 48
- Hrvatski 49
- Općenito 49
- Upozorenja za sigurnost 49
- Upute za postavljanje 49
- Uporaba i održavanje 50
- Güvenli k önlemi 51
- Kurulum tali matlari 51
- Türkçe 51
- Kullanim ve bakim 52
Похожие устройства
- AKPO WK-4 Неро эко 60 Черный Инструкция по эксплуатации
- AKPO WK-7 Лайт гласс 60 Черный Инструкция по эксплуатации
- AKPO WK-7 Р3060 Медный Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel SARA 600 PB 19892 Черный Инструкция по эксплуатации
- Flavia SI 60 ENNA L Инструкция по эксплуатации
- AKPO WK-4 Неро эко 60 Красный Инструкция по эксплуатации
- Shindo MAYA 60 1M W/WG БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- AKPO WK-4 Джуно эко 60 Черный Инструкция по эксплуатации
- AKPO WK-7 Лайт эко 50 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel FINA 600 PB Белый Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FEA 60 SOPRANO 19729 Нерж.сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Cata Omega 600 2002002 Белый Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EBC54524OX 942401228 Серебристая, черная Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Ora-ito ECT330ORAB 728019 Инструкция по эксплуатации
- AEG Mastery Range KMR721000B Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF8560ROX Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel SELIYA 600 PB 20693 Белый Инструкция по эксплуатации
- Midea 65DTE42038 Белый Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-803-1 Зеленый Инструкция по эксплуатации
- iBoto Aqua V710 Белый, черный Инструкция по эксплуатации