Philips PRECISION PERFECT HP6390/10 [4/5] Polski

Philips PRECISION PERFECT HP6390/10 [4/5] Polski

- После окончания срока службы
не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 3).
- Батареи содержат вещества, загрязняющие
окружающую среду. Не выбрасывайте
батареи вместе с бытовыми отходами.
Утилизируйте их в специальном пункте.
После окончания срока службы устройства
и передачи его для утилизации необходимо
извлечь батареи (Рис. 4).

При возникновении проблемы или при
необходимости получения сервисного
обслуживания или информации посетите
веб-сайт Philips www.philips.com/support или
обратитесь в центр поддержки потребителей
Philips в вашей стране (номер телефона центра
указан на гарантийном талоне). Если в вашей
стране такой центр отсутствует, обратитесь
в местную торговую организацию или
авторизованный сервисный центр Philips.

Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti
Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/welcome.

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie
použitie.
Varovanie
- Zariadenie udržiavajte v suchu (Obr. 1).
- Spotrebič nie je určený na používanie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o
používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
- Bateriile conţin substanţe care pot polua
mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile
descărcate împreună cu gunoiul menajer, ci
predaţi-le la un punct de colectare autorizat
pentru baterii. Scoateţi întotdeauna bateriile
înainte de a casa şi de a preda aparatul la un
punct de colectare autorizat (g. 4).

Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau
întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul web Philips
la adresa www.philips.com/support sau
contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi
din ţara dvs. Găsiţi numărul de telefon în garanţia
internaţională. Dacă în ţara dvs. nu există un astfel
de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local
sau un centru de service Philips autorizat.


Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для
получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.

Перед началом эксплуатации прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом
и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.

- Избегайте попадания жидкости на
прибор (Рис. 1).
- Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными
или физическими способностями, а
также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и
руководством лиц, ответственных за их
безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Не используйте прибор, если он поврежден,
а также если сломан режущий блок: это
может привести к травме.
- Не пользуйтесь прибором в ванной или под
душем (Рис. 2).

Данный прибор Philips соответствует
стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku
jakichkolwiek pytań lub problemów odwiedź naszą
stronę internetową www.philips.com/support
lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi
Klienta rmy Philips. Numer telefonu znajduje
się w ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym kraju
nie ma takiego centrum, zwróć się o pomoc do
lokalnego sprzedawcy produktów rmy Philips lub
autoryzowanego centrum serwisowego
rmy Philips.

Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/
welcome.
Important
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante
înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.

- Păstraţi aparatul uscat (g. 1).
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) care au capacităţi
zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi
cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu aparatul.

- Nu folosiţi dispozitivul de tundere de precizie
dacă elementul de tundere sau dispozitivul
propriu-zis este deteriorat sau rupt, deoarece
v-aţi putea răni.
- Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş (g. 2).

Acest aparat Philips respectă toate standardele
referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul
menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci
predaţi-l la un punct de colectare autorizat
pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la
protejarea mediului înconjurător (g. 3).
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników
produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
zapoznaj się dokładnie z tymi informacjami i
zachowaj je na przyszłość.

- Urządzenie przechowuj w suchym
miejscu (rys. 1).
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Uwaga
- Nie korzystaj z urządzenia, gdy element tnący
lub sam precyzyjny trymer jest uszkodzony
lub pęknięty, ponieważ może to spowodować
obrażenia ciała.
- Nie używaj tego urządzenia podczas kąpieli ani
pod prysznicem (rys. 2).

Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie
normy dotyczące pól elektromagnetycznych.

- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga
w ochronie środowiska (rys. 3).
- Baterie zawierają substancje szkodliwe
dla środowiska naturalnego. Nie należy
ich wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego, tylko oddać je do
punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed
wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do
punktu zbiórki surowców wtórnych należy
pamiętać o wyjęciu baterii (rys. 4).

Похожие устройства

Скачать