Philips PRECISION PERFECT HP6390/10 [4/5] Polski
![Philips PRECISION PERFECT HP6390/10 [4/5] Polski](/views2/1136179/page4/bg4.png)
- После окончания срока службы
не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 3).
- Батареи содержат вещества, загрязняющие
окружающую среду. Не выбрасывайте
батареи вместе с бытовыми отходами.
Утилизируйте их в специальном пункте.
После окончания срока службы устройства
и передачи его для утилизации необходимо
извлечь батареи (Рис. 4).
При возникновении проблемы или при
необходимости получения сервисного
обслуживания или информации посетите
веб-сайт Philips www.philips.com/support или
обратитесь в центр поддержки потребителей
Philips в вашей стране (номер телефона центра
указан на гарантийном талоне). Если в вашей
стране такой центр отсутствует, обратитесь
в местную торговую организацию или
авторизованный сервисный центр Philips.
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti
Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/welcome.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie
použitie.
Varovanie
- Zariadenie udržiavajte v suchu (Obr. 1).
- Spotrebič nie je určený na používanie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o
používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
- Bateriile conţin substanţe care pot polua
mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile
descărcate împreună cu gunoiul menajer, ci
predaţi-le la un punct de colectare autorizat
pentru baterii. Scoateţi întotdeauna bateriile
înainte de a casa şi de a preda aparatul la un
punct de colectare autorizat (g. 4).
Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau
întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul web Philips
la adresa www.philips.com/support sau
contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi
din ţara dvs. Găsiţi numărul de telefon în garanţia
internaţională. Dacă în ţara dvs. nu există un astfel
de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local
sau un centru de service Philips autorizat.
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для
получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Перед началом эксплуатации прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом
и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
- Избегайте попадания жидкости на
прибор (Рис. 1).
- Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными
или физическими способностями, а
также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и
руководством лиц, ответственных за их
безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не используйте прибор, если он поврежден,
а также если сломан режущий блок: это
может привести к травме.
- Не пользуйтесь прибором в ванной или под
душем (Рис. 2).
Данный прибор Philips соответствует
стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku
jakichkolwiek pytań lub problemów odwiedź naszą
stronę internetową www.philips.com/support
lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi
Klienta rmy Philips. Numer telefonu znajduje
się w ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym kraju
nie ma takiego centrum, zwróć się o pomoc do
lokalnego sprzedawcy produktów rmy Philips lub
autoryzowanego centrum serwisowego
rmy Philips.
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/
welcome.
Important
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante
înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.
- Păstraţi aparatul uscat (g. 1).
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) care au capacităţi
zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi
cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu aparatul.
- Nu folosiţi dispozitivul de tundere de precizie
dacă elementul de tundere sau dispozitivul
propriu-zis este deteriorat sau rupt, deoarece
v-aţi putea răni.
- Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş (g. 2).
Acest aparat Philips respectă toate standardele
referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul
menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci
predaţi-l la un punct de colectare autorizat
pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la
protejarea mediului înconjurător (g. 3).
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników
produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
zapoznaj się dokładnie z tymi informacjami i
zachowaj je na przyszłość.
- Urządzenie przechowuj w suchym
miejscu (rys. 1).
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Uwaga
- Nie korzystaj z urządzenia, gdy element tnący
lub sam precyzyjny trymer jest uszkodzony
lub pęknięty, ponieważ może to spowodować
obrażenia ciała.
- Nie używaj tego urządzenia podczas kąpieli ani
pod prysznicem (rys. 2).
Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie
normy dotyczące pól elektromagnetycznych.
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga
w ochronie środowiska (rys. 3).
- Baterie zawierają substancje szkodliwe
dla środowiska naturalnego. Nie należy
ich wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego, tylko oddać je do
punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed
wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do
punktu zbiórki surowców wtórnych należy
pamiętać o wyjęciu baterii (rys. 4).
Содержание
Похожие устройства
- Philips SERIES 3000 QT3900/15 Инструкция по эксплуатации
- Philips SERIES 1000 NT1150/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips VOLUMEBRUSH HP8664/00 БЕЛЫЙ Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD9045/30 Руководство пользователя
- Philips STYLECARE BHB871/00 ПУРПУРНЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE HP8661/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE HP8662/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DRY CARE PRO BHD177/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/70 Руководство пользователя
- Philips BHD030/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD9016/30 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD4677/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/20 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/00 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD9358/11 Руководство пользователя
- Philips AVANCE COLLECTION HD9342/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HR1628/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips AQUATOUCH AT890/16 Инструкция по эксплуатации
- Philips POWERTOUCH PT860/16 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD9336/21 Руководство пользователя