Redmond RMG-1211 БЕЛЫЙ [21/24] Atenţie este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni
![Redmond RMG-1211 БЕЛЫЙ [21/24] Atenţie este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni](/views2/1232369/page21/bg15.png)
RMG-1211
21
ROU
să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii
acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică.
Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de
către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
•
Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea
modicărilor în construcţia acestuia. Toate lucrările de deservire şi
reparaţie trebuie să e efectuate de către un centru de service autorizat.
Repararea efectuată în mod neprofesionist poate provoca defectarea
aparatului, traume şi deteriorare abunurilor.
ATENŢIE! Este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni.
Caracteristici tehnice
Model..............................................................................................................................................RMG-1211
Tensiune.............................................................................................................................220-240 V, 50 Hz
Putere nominală .................................................................................................................................. 600 W
Putere maximă...................................................................................................................................2000 W
Tipul motorului........................................................................................................................................... DC
Protecția împotriva electrocutării ...............................................................................................classa II
Productivitatea ............................................................................................................................1,6 kg/min
Viteza de rotație a șurubului ...................................................................................220 rot/min ± 10%
Funcția revers ...........................................................................................................................................este
Protecția de suprasarcină ......................................................................................................................este
Numărul de discuri perforate pentru prepararea diferitor feluri de carne tocată .....................3
Duza pentru prepararea cârnaţilor .....................................................................................................este
Duza pentru prepararea chebe-ului ...................................................................................................este
Fixatorul mecanic al blocului mașinii de tocat carne ...................................................................este
Picioarele cauciucate ..............................................................................................................................еste
Mărimile gabaritului .............................................................................................. 220 х 160 х 220 mm
Masa netă ............................................................................................................................................ 2,95 kg
Lungimea cablului de alimentare ....................................................................................................1,3 m
Completare
Blocul motorului cu un compartiment pentru depozitarea discurilor perforate ...............1 buc.
Blocul maşinii de tocat carne ............................................................................................................1 buc.
Șnecul mașinii de tocat carne ...........................................................................................................1 buc.
Inel xativ ...............................................................................................................................................1 buc.
Discuri perforate pentru carne tocată.............................................................................................3 buc.
Împingător pliabil cu compartiment de depozitare pentru accesorii ....................................1 buc.
Baza duzei pentru chebe ....................................................................................................................1 buc.
Duza care dă formă pentru chebe ....................................................................................................1 buc.
Baza duzei pentru cârnaţi ..................................................................................................................1 buc.
Duza care dă formă pentru cârnaţi ..................................................................................................1 buc.
Instrucțiuni de utilizare ......................................................................................................................1 buc.
Carte de service .....................................................................................................................................1 buc.
Producătorul își rezervă dreptul de a modica designul, conținutul, precum și caracteristicile
tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecționării dispozitivului fără anunțarea prealabilă
despre aceste modicări.
Construcţia maşinii de tocat carne (schemă
A1
, pag. 3)
1. Blocul motorului
2. Buton de conectare/deconectare (ON/OFF)
3. Buton de conectare a regimului revers (REV)
4. Cuplajul arborelui de acționare
5. Buton de deconectare a blocului mașinii de tocat carne
6. Tava de alimentare
7. Împingător demontabil cu recipientul pentru păstrarea duzelor
8. Blocul maşinii de tocat carne
9. Șnec
10. Cuţit
11. Discuri perforate cu oricii de diferite diametre
12. Inel de xare
13. Baza duzei pentru chebe
14. Partea duzei care dă formă pentru chebe
15. Baza duzei pentru cârnaţi
16. Partea duzei care dă formă pentru cârnaţi
17. Compartiment pentru păstrarea accesoriilor
18. Cablu de alimentare
19. Butonul de protecţie de supraîncărcare
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateți cu grijă dispozitivul şi accesoriile acestuia din cutie. Înlăturați toate materialele de
ambalare și autocolantele promoționale.
Păstrați obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare (în
cazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui!
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul
la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Содержание
- 2 см 5
- Содержание 7
- Меры безопасности 8
- Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность не накрывайте 8
- Несоблюдением требований по технике безопасности и правил экс 8
- Уважаемый покупатель 8
- Устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может 8
- В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 9
- Комплектация 9
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 9
- Не проталкивайте продукты в загрузочное отверстие руками или по сторонними предметами во избежание травм или поломки прибора используйте для этого толкатель входящий в комплект 9
- Перед очисткой прибора убедитесь что он отключен от электросети строго следуйте инструкциям по очистке прибора 9
- Пониженными физическими психическими или умственными способно 9
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с 9
- Разборный толкатель с отсеком для 9
- Стями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находят ся под контролем или не проинструктированы об использовании дан ного прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором 9
- Технические характеристики 9
- Травмам и повреждению имущества 9
- Устройство мясорубки схема a1 стр 3 9
- I перед началом использования 10
- Ii эксплуатация мясорубки 10
- Iii уход за прибором 10
- Использование функции реверса 10
- Общие сведения 10
- Система защиты от перегрузки 10
- Iv перед обращением в сервис центр 11
- V гарантийные обязательства 11
- Не очищайте металлические детали прибора в посудомоечной машине поскольку 11
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 11
- Хранение и транспортировка 11
- Електромережі і цілком охолов суворо дотримуйтеся інструкцій з 12
- Міри безпеки 12
- Перед чищенням приладу переконайтеся що він відключений від 12
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 12
- I перед початком використання 13
- Ii експлуатація м ясорубки 13
- Без догляду дорослих 13
- Дотримуючись вказівок розділу догляд за приладом перед складанням приладу всі 13
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 13
- Здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням 13
- Розбірний штовхач із відсіком для 13
- Тися авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу травмам і ушкодженню майна 13
- Iii догляд за приладом 14
- Iv перед зверненням до сервіс центру 14
- V гарантійні зобов язання 14
- Використання функції реверса 14
- Завантажені продукти у бік завантажувального отвору через 10 15 секунд відпустіть 14
- Зберігання та транспортування 14
- Не очищуйте металеві деталі приладу в посудомийній машині оскільки мийні засоби 14
- Система захисту від перевантаження 14
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 16
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында 16
- Қауіпсіздік шаралары 16
- I алғашқы қосар алдында 17
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 17
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 17
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пай далануға тыйым салынады 17
- Ii құралды пайдалану 18
- Iii аспапты күту 18
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 18
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі 18
- Керіқимыл функцияларын пайдалану 18
- Масын басу арқылы еттурағышты сөндіріңіз және электр желісінен ажыратыңыз 18
- Сақтау және тасымалдау 18
- Тоқтатыңыз одан кейін rev батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз иірлік жүктеу 18
- V кепілдікті міндеттемелер 19
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 19
- Бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 19
- Electrică şi s a răcit complet respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de 20
- Măsuri de securitate 20
- Nerespectarea cerinţelor a tehnicii de securitate şi a normelor de 20
- Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi vă dacă 20
- Atenţie este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni 21
- Caracteristici tehnice 21
- Completare 21
- Construcţia maşinii de tocat carne 21
- Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea 21
- I înainte de prima utilizare 21
- Modificărilor în construcţia acestuia toate lucrările de deservire şi 21
- Apoi iarăşi conectaţi dispozitivul la sursa de alimentare şi apăsaţi butonul on off dacă 22
- Direcţia inversă deplasând alimentele spre cavitatea de încărcare peste 10 15 secunde 22
- Ii utilizarea maşinii de tocat carne 22
- Iii întreținerea dispozitivului 22
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 22
- Păstrarea și transportarea 22
- Sistemul de protecție de suprasarcină 22
- Utilizarea funcţiei revers 22
- Condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi 23
- Integralitatea completă a produsului această garanţie nu se aplică la uzura naturală a 23
- V obligaţiuni de garanţie 23
- Înlocuire a întregului produs orice defecte din fabrica cauzate de calitate insuficientă de 23
Похожие устройства
- Hansa FCEW54140 Белый Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CM1033 Белый Руководство пользователя
- Vitesse VS-581 СЕРЕБРИСТАЯ, ЧЕРНАЯ Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-591 БЕЛАЯ Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV45CX00R Инструкция по эксплуатации
- Elikor Кристалл 60Н-430-К3Г Инструкция по эксплуатации
- Smile CG 1263 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-667 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1718 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 5758 Инструкция по эксплуатации
- Elikor 90П-650-П3Г Инструкция по эксплуатации
- Beko DS328000 S Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 331020 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX64000 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Midea E6MEB0V02 Инструкция по эксплуатации
- Crane ОБЕЗЬЯНКА EE-8190 Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Philips POWERPRO COMPACT FC 9350/01 Инструкция по эксплуатации
- Crane ПИНГВИН EE-0865 Белый, синий Инструкция по эксплуатации
- Crane СОВА EE-8189 Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Crane МИНИ EE-5950 Белый Инструкция по эксплуатации