Philips HR1947/30 СЕРЕБРИСТАЯ [46/54] Русский
![Philips HR1947/30 СЕРЕБРИСТАЯ [46/54] Русский](/views2/1359910/page46/bg2e.png)
48
РУССКИЙ
Установка блока соковыжималки на блок электродвигателя
1 Поместите собранный блок соковыжималки на блок электродвигателя, установив
насадку для мякоти в отверстие на блоке электродвигателя (Рис. 8).
2 Совместите выступы блока соковыжималки с пазами на блоке электродвигателя.
Установите блок соковыжималки на блок электродвигателя до щелчка. (Рис. 9)
3 Нажмите на блок соковыжималки, чтобы зафиксировать его на блоке электродвигателя
(1), затем закройте фиксатор (2). (Рис. 10)
Примечание. Если не удается закрыть фиксатор, убедитесь в том, что блок соковыжималки
установлен надлежащим образом: выступы блока соковыжималки совмещены с пазами на блоке
электродвигателя.
4 Установите контейнер для мякоти на блок электродвигателя (Рис. 11).
Использование прибора
Прибор работает только в том случае, если блок соковыжималки и насадка для мякоти
собраны правильно, а фиксатор закрыт.
1 Перед тем как поместить овощи и/или фрукты в камеру подачи, вымойте их и при
необходимости разрежьте на части.
Примечание. Удаляйте несъедобные косточки и толстую кожуру с фруктов, например
апельсинов, гранатов и т. д.
2 Поставьте кувшин или стакан под носик подачи сока (Рис. 12).
3 Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора (Рис. 13).
4 Поместите кусочки фруктов или овощей в камеру подачи и с помощью толкателя
аккуратно протолкните внутрь к шнековому валу (Рис. 14).
Следите, чтобы пальцы или посторонние предметы не попали в камеру подачи или блок
соковыжималки.
5 После прекращения поступления сока выключите прибор и дождитесь остановки
шнекового вала.
6 Нажмите кнопку предварительной очистки для удаления последних остатков сока из
блока соковыжималки (Рис. 15).
7 Чтобы предотвратить попадание капель сока на стол, нажмите кнопку системы
“капля-стоп” (Рис. 16).
Советы
- Используйте свежие фрукты и овощи, так как они содержат больше сока. Для
соковыжималки подходят ананасы, свекла, сельдерей, яблоки, огурцы, морковь, шпинат,
дыни, томаты, гранаты и виноград.
- Нет необходимости удалять тонкую пленку и кожуру. Удалите только несъедобные части,
например, кожуру апельсина, банана, киви, дыни или недоваренные части свеклы.
- Перед приготовлением сока из фруктов с косточками, таких как персики, слива или вишня,
удалите из них косточки.
- Во время приготовления сока, помните, что консистенция яблочного сока зависит от того,
какой сорт яблок используется. Чем сочнее яблоко, чем более жидким получается сок.
Выбирайте тот сорт яблок, из которого получается наиболее предпочитаемый вами сок.
- Яблочный сок очень быстро окисляется. Окисление можно замедлить, добавив в него
несколько капель лимонного сока.
- Эта соковыжималка позволяет обрабатывать крахмалистые фрукты, такие как бананы и
манго. Можно добавить воду или молоко непосредственно в камеру подачи.
- При помощи соковыжималки также можно выжать сок из цитрусовых. Предварительно
удалите цедру, так как она может придать соку горьковатый вкус.
Содержание
- Hr1942 hr1943 hr1944 hr1945 hr1946 hr1947 hr1949 3
- Danger 4
- Do not immerse the motor unit in water or any other liquid do not rinse it under the tap and do not clean it in the dishwasher 4
- English 4
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige kas seadme alusele märgitud pinge vastab vooluvõrgu omale 11
- Ärge kastke mootorit vette või muudesse vedelikesse ärge loputage seda kraani all ega peske nõudepesumasinas hoiatus 11
- Ärge kasutage seadet kui selle pistik toitejuhe või muud osad on kahjustatud kui toitejuhe on kahjustatud tuleb 11
- Lukustusklambri võite ainult pärast seda avada kui olete seadme välja lülitanud ja pressimiskruvi on pöörlemise lõpetanud 13
- Lõigake suured koostisained tükkideks mis mahuksid sisestamistorusse enne mahla pressimist eemaldage puu ja köögiviljadelt kivid südamikud seemned ja paks koor 13
- Müratase lc 78 db a 13
- Seadme tööea optimeerimiseks ärge kasutage seda kauem kui 30 minutit järjest 13
- Toiduvärvid võivad osade värvi muuta see on normaalne ega mõjuta seadme jõudlust 13
- Vigastuste vältimiseks ärge vajutage tõukurile liiga tugevasti 13
- Ärge eemaldage viljaliha nõu kui seade töötab 13
- Қазақша 17
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Jei kištukas maitinimo laidas ar kitos dalys yra pažeistos prietaiso nenaudokite jei pažeistas maitinimo laidas kad 24
- Lietuviškai 24
- Niekada nemerkite variklio į vandenį ar kitą skystį neplaukite jo tekančio vandens srove ar indaplovėje įspėjimas 24
- Pavojus 24
- Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso stovo nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą 24
- Jei norite kad prietaisas tarnautų ilgiau nenaudokite jo be pertraukos ilgiau nei 30 min 26
- Lietuviškai 26
- Maistiniai dažai gali pakeisti dalių spalvą tai įprasta ir prietaiso naudojimui neturi jokio poveikio 26
- Stūmiklio per daug nespauskite kad išvengtumėte pažeidimų 26
- Supjaustykite didelius produktus į gabalėlius telpančius į padavimo vamzdį prieš spausdami sultis išimkite kauliukus šerdis sėklas ir nulupkite storas vaisių ir daržovių žieveles 26
- Triukšmingumo lygis lc 78 db a 26
- Lietuviškai 27
- Lietuviškai 28
- Lietuviškai 29
- Briesmas 30
- Latviešu 30
- Neiegremdējiet motora bloku ūdenī vai kādā citā šķidrumā tāpat arī neskalojiet to tekošā krāna ūdenī un nemazgājiet trauku mazgāšanas mašīnā brīdinājums 30
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz ierīces pamatnes norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājās 30
- Ierīcei darbojoties neizņemiet mīkstuma tvertni 32
- Lai optimizētu ierīces kalpošanas laiku nelietojiet to bez pārtraukuma ilgāk par 30 minūtēm 32
- Latviešu 32
- Nespiediet bīdni pārāk spēcīgi lai to nesabojātu 32
- Pārtikas krāsvielas var mainīt detaļu krāsu tā ir normāla parādība un neietekmē ierīces darbību 32
- Sagrieziet produktus gabalos kas ietilpst atverē atbrīvojiet augļus un dārzeņus no kauliņiem serdēm sēklām un biezām mizām pirms sulas spiešanas 32
- Trokšņa līmenis lc 78 db a 32
- Latviešu 33
- Latviešu 34
- Latviešu 35
- Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani innym płynie nie opłukuj jej pod bieżącą wodą i nie myj jej w zmywarce 36
- Niebezpieczeństwo 36
- Polski 36
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Не помещайте блок электродвигателя в воду или любую другую жидкость не мойте его под струей воды или в посудомоечной машине предупреждение 43
- Опасно 43
- Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети 43
- Русский 43
- Во избежание поломки не нажимайте на толкатель слишком сильно 45
- Для продления срока службы прибора не используйте его непрерывно в течение более 30 минут 45
- Используйте прибор только когда фиксатор находится в положении блокировки 45
- Не снимайте контейнер для мякоти во время работы прибора 45
- Под воздействием пищевых красителей цвет деталей может измениться это нормально и не влияет на работу прибора 45
- Порежьте крупные плоды кусочками такого размера чтобы они помещались в камеру подачи прежде чем загрузить фрукты и овощи в соковыжималку удалите косточки сердцевину семена и очистите плоды от толстой кожуры 45
- Разблокировать фиксатор можно только после того как прибор будет выключен а шнековый вал прекратит вращаться 45
- Русский 45
- Уровень шума lc 78 дб a 45
- Русский 46
- Русский 47
- Русский 48
- Не використовуйте пристрій якщо штекер шнур живлення або інші частини пошкоджено якщо шнур живлення пошкоджено для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись 49
- Не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину не споліскуйте його під краном і не мийте у посудомийній машині попередження 49
- Небезпечно 49
- Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана на корпусі пристрою із напругою у мережі 49
- Українська 49
- Видаліть із фруктів або овочів кісточки серцевину зернята та почистьте товсту шкірку 51
- Для запобігання пошкодженню не тисніть на штовхач надто сильно 51
- Для оптимізації строку служби пристрою не використовуйте його безперервно протягом більш ніж 30 хвилин 51
- Рівень шуму lc 78 db a 51
- Українська 51
- Харчові барвники можуть спричинити зміну кольору частин це нормально і не впливає на роботу пристрою 51
- Українська 52
- Українська 53
- Українська 54
Похожие устройства
- Beko RDSK240M00W Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PrimaDonna Class ECAM550.75.MS Серебристая Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2739 Черный Инструкция по эксплуатации
- Midea MH60T349W Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2746 Розовый Инструкция по эксплуатации
- Philips EasySpeed Plus GC2145/20 Белый, синий Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SSI 6617 Белый, синий Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SK 7369 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3140 Розовый Инструкция по эксплуатации
- LG GN-H702HEHZ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SSI 6618 Белый, фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2745 Фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 HMT84G461R Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 137 331 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SSI 6619 Белый, фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- LG GN-H702HMHZ Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2153 Белый, красный Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6639 NX 20042434 Инструкция по эксплуатации
- LG MW25W35GIS Руководство пользователя
- Gemlux Platinum GL-PB-379 Серебристый Инструкция по эксплуатации