Philips HR1947/30 СЕРЕБРИСТАЯ [8/54] English
![Philips HR1947/30 СЕРЕБРИСТАЯ [8/54] English](/views2/1359910/page8/bg8.png)
10
ENGLISH
4 Put the pieces of fruit or vegetables in the feeding tube and gently press them
down towards the juicing screw with the pusher (Fig. 14).
Never insert your ngers or an object into the feeding tube or juicing unit.
5 When the juice ow has stopped, switch o the appliance and wait until the
juicing screw has stopped rotating.
6 Press the pre-clean button to remove the last drops of juice from the juicing
unit (Fig. 15).
7 To prevent juice from dripping onto the table, press the drip stop (Fig. 16).
Tips
- Use fresh fruit and vegetables, as they contain more juice. Pineapples, beetroots,
celery stalks, apples, cucumbers, carrots, spinach, melons, tomatoes,
pomegranates and grapes are particularly suitable for processing in the juicer.
- You do not have to remove thin peels or skins. Only remove peels which you
would not eat, e.g. those of oranges, pineapples, kiwis, melons and uncooked
beetroots.
- If you want to juice fruits with stones, such as peaches, plums or cherries,
remove the stones before juicing.
- When you prepare apple juice, remember that the thickness of the apple juice
depends on the kind of apple you use. The juicier the apple, the thinner the
juice. Choose a kind of apple that produces the type of juice you prefer.
- Apple juice turns brown very quickly. To slow down this process, add a few drops
of lemon juice.
- This juicer can handle starchy fruits such as bananas and mangoes. You can add
milk or water directly through the feeding tube.
- Citrus fruits can also be processed with the juicer, remove the white pith of citrus
fruits because it has a bitter taste.
Cleaning (Fig. 17)
- The appliance is easier to clean if you do so immediately after use. Look at the
cleaning table to see how all parts can be cleaned.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as
alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
Note: All detachable parts are dishwasher-safe and can be safely cleaned under
the tap.
1 Switch o the appliance and remove the plug from the wall socket.
2 Open the locking clamp (Fig. 18).
3 Slide the juicing unit o the motor unit (Fig. 19).
4 Remove the pulp container from the motor unit (Fig. 20).
5 Empty the pulp container and rinse it under the tap.
Disassembling and cleaning the juicing unit
1 Remove the pusher from the feeding tube (Fig. 21).
2 Remove the berry tray from the feeding tube (Fig. 22).
3 Turn the juice collector anticlockwise until the arrow (
) points to the ‘open’
indication and remove it from the juicing unit. (Fig. 23)
Содержание
- Hr1942 hr1943 hr1944 hr1945 hr1946 hr1947 hr1949 3
- Danger 4
- Do not immerse the motor unit in water or any other liquid do not rinse it under the tap and do not clean it in the dishwasher 4
- English 4
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige kas seadme alusele märgitud pinge vastab vooluvõrgu omale 11
- Ärge kastke mootorit vette või muudesse vedelikesse ärge loputage seda kraani all ega peske nõudepesumasinas hoiatus 11
- Ärge kasutage seadet kui selle pistik toitejuhe või muud osad on kahjustatud kui toitejuhe on kahjustatud tuleb 11
- Lukustusklambri võite ainult pärast seda avada kui olete seadme välja lülitanud ja pressimiskruvi on pöörlemise lõpetanud 13
- Lõigake suured koostisained tükkideks mis mahuksid sisestamistorusse enne mahla pressimist eemaldage puu ja köögiviljadelt kivid südamikud seemned ja paks koor 13
- Müratase lc 78 db a 13
- Seadme tööea optimeerimiseks ärge kasutage seda kauem kui 30 minutit järjest 13
- Toiduvärvid võivad osade värvi muuta see on normaalne ega mõjuta seadme jõudlust 13
- Vigastuste vältimiseks ärge vajutage tõukurile liiga tugevasti 13
- Ärge eemaldage viljaliha nõu kui seade töötab 13
- Қазақша 17
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Jei kištukas maitinimo laidas ar kitos dalys yra pažeistos prietaiso nenaudokite jei pažeistas maitinimo laidas kad 24
- Lietuviškai 24
- Niekada nemerkite variklio į vandenį ar kitą skystį neplaukite jo tekančio vandens srove ar indaplovėje įspėjimas 24
- Pavojus 24
- Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso stovo nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą 24
- Jei norite kad prietaisas tarnautų ilgiau nenaudokite jo be pertraukos ilgiau nei 30 min 26
- Lietuviškai 26
- Maistiniai dažai gali pakeisti dalių spalvą tai įprasta ir prietaiso naudojimui neturi jokio poveikio 26
- Stūmiklio per daug nespauskite kad išvengtumėte pažeidimų 26
- Supjaustykite didelius produktus į gabalėlius telpančius į padavimo vamzdį prieš spausdami sultis išimkite kauliukus šerdis sėklas ir nulupkite storas vaisių ir daržovių žieveles 26
- Triukšmingumo lygis lc 78 db a 26
- Lietuviškai 27
- Lietuviškai 28
- Lietuviškai 29
- Briesmas 30
- Latviešu 30
- Neiegremdējiet motora bloku ūdenī vai kādā citā šķidrumā tāpat arī neskalojiet to tekošā krāna ūdenī un nemazgājiet trauku mazgāšanas mašīnā brīdinājums 30
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz ierīces pamatnes norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājās 30
- Ierīcei darbojoties neizņemiet mīkstuma tvertni 32
- Lai optimizētu ierīces kalpošanas laiku nelietojiet to bez pārtraukuma ilgāk par 30 minūtēm 32
- Latviešu 32
- Nespiediet bīdni pārāk spēcīgi lai to nesabojātu 32
- Pārtikas krāsvielas var mainīt detaļu krāsu tā ir normāla parādība un neietekmē ierīces darbību 32
- Sagrieziet produktus gabalos kas ietilpst atverē atbrīvojiet augļus un dārzeņus no kauliņiem serdēm sēklām un biezām mizām pirms sulas spiešanas 32
- Trokšņa līmenis lc 78 db a 32
- Latviešu 33
- Latviešu 34
- Latviešu 35
- Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani innym płynie nie opłukuj jej pod bieżącą wodą i nie myj jej w zmywarce 36
- Niebezpieczeństwo 36
- Polski 36
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Не помещайте блок электродвигателя в воду или любую другую жидкость не мойте его под струей воды или в посудомоечной машине предупреждение 43
- Опасно 43
- Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети 43
- Русский 43
- Во избежание поломки не нажимайте на толкатель слишком сильно 45
- Для продления срока службы прибора не используйте его непрерывно в течение более 30 минут 45
- Используйте прибор только когда фиксатор находится в положении блокировки 45
- Не снимайте контейнер для мякоти во время работы прибора 45
- Под воздействием пищевых красителей цвет деталей может измениться это нормально и не влияет на работу прибора 45
- Порежьте крупные плоды кусочками такого размера чтобы они помещались в камеру подачи прежде чем загрузить фрукты и овощи в соковыжималку удалите косточки сердцевину семена и очистите плоды от толстой кожуры 45
- Разблокировать фиксатор можно только после того как прибор будет выключен а шнековый вал прекратит вращаться 45
- Русский 45
- Уровень шума lc 78 дб a 45
- Русский 46
- Русский 47
- Русский 48
- Не використовуйте пристрій якщо штекер шнур живлення або інші частини пошкоджено якщо шнур живлення пошкоджено для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись 49
- Не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину не споліскуйте його під краном і не мийте у посудомийній машині попередження 49
- Небезпечно 49
- Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана на корпусі пристрою із напругою у мережі 49
- Українська 49
- Видаліть із фруктів або овочів кісточки серцевину зернята та почистьте товсту шкірку 51
- Для запобігання пошкодженню не тисніть на штовхач надто сильно 51
- Для оптимізації строку служби пристрою не використовуйте його безперервно протягом більш ніж 30 хвилин 51
- Рівень шуму lc 78 db a 51
- Українська 51
- Харчові барвники можуть спричинити зміну кольору частин це нормально і не впливає на роботу пристрою 51
- Українська 52
- Українська 53
- Українська 54
Похожие устройства
- Beko RDSK240M00W Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PrimaDonna Class ECAM550.75.MS Серебристая Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2739 Черный Инструкция по эксплуатации
- Midea MH60T349W Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2746 Розовый Инструкция по эксплуатации
- Philips EasySpeed Plus GC2145/20 Белый, синий Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SSI 6617 Белый, синий Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SK 7369 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3140 Розовый Инструкция по эксплуатации
- LG GN-H702HEHZ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SSI 6618 Белый, фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2745 Фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 HMT84G461R Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 137 331 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SSI 6619 Белый, фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- LG GN-H702HMHZ Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2153 Белый, красный Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6639 NX 20042434 Инструкция по эксплуатации
- LG MW25W35GIS Руководство пользователя
- Gemlux Platinum GL-PB-379 Серебристый Инструкция по эксплуатации