Braun 0X13211006 [12/44] Iv pulizia
![Braun 0X13211006 [12/44] Iv pulizia](/views2/1357563/page12/bgc.png)
Содержание
- Caféhouse 1
- Deutsch 4
- Fassungsvermögen 4
- Gerätebeschreibung 4
- I inbetriebnahme 4
- Ii kaffeezubereitung 4
- Iii wasserfilter 4
- Iv reinigen 4
- Vorsicht 4
- Caution 5
- Description 5
- English 5
- I setting into operation 5
- Maximum cups 5
- Tipps für bestes kaffee aroma 5
- V entkalken 5
- Best practices for best results 6
- Ii making coffee 6
- Ill water filter 6
- Iv cleaning 6
- V decalcifying 6
- Attention 7
- Français 7
- I mise en service 7
- Iii filtre à eau 7
- Il pour faire du café 7
- Iv nettoyage 7
- Légendes 7
- Nombre maximum de tasses 7
- Atención 8
- Capacidad máxima 8
- Descripción 8
- Español 8
- I puesta en funcionamiento 8
- Pour obtenir les meilleurs résultats 8
- V détartrage 8
- Ii elaboración de café 9
- Iii filtro de agua 9
- Iv limpieza 9
- Siga estos consejos para obtener un resultado óptimo 9
- V descalcificación sin ilustraciones 9
- Capacidade máxima 10
- Descrição 10
- I fases de operação do aparelho 10
- Ii elaboração do café 10
- Iii filtro de água 10
- Iv limpeza 10
- Português 10
- Precauções 10
- V descalcificar sem ilustrações 10
- As melhores práticas para melhores resultados 11
- Attenzione 11
- Descrizione 11
- I preparazione dello strumento 11
- Italiano 11
- Numero massimo di tazze 11
- Il per fare il caffè 12
- Ili filtro per l acqua 12
- Iv pulizia 12
- Per ottenere i migliori risultati 12
- V decalcificazione 12
- Beschrijving 13
- I het in gebruik nemen 13
- Ii koffie zetten 13
- Ill waterfitter 13
- Iv schoonmaken 13
- Let op 13
- Maximum aantal kopjes 13
- Nederlands 13
- Beskrivelse 14
- I klargoring af maskinen 14
- Max antal kopper 14
- Tips voor de beste resultaten 14
- V ontkalken 14
- Vigtigt 14
- Iii vandfilter 15
- Il brygning af kaffe 15
- Iv rengering 15
- Sâdan opnâs det bedste résultat 15
- V afkalkning 15
- Beskrivelse 16
- I for kaffetrakteren tas i bruk 16
- Ii tilbereding av kaffe 16
- Ill vannfilter 16
- Iv rengjering 16
- Maksimum antall kopper 16
- V avkalking 16
- Viktig 16
- Beskrivning 17
- Beste praksis for beste resultat 17
- I innan anvandning 17
- Maximalt antal koppar 17
- Svenska 17
- Viktigt 17
- For bâsta résultat 18
- Ii brygga kaffe 18
- Iii vattenfiltret 18
- Iv rengöring 18
- V avkalkning 18
- I käyttöönotto 19
- Ii kahvin valmistus 19
- Iii vedensuodatin 19
- Iv puhdistus 19
- Laitteen osat 19
- Maksimimäärä 19
- V kalkin poisto ei kuvaa 19
- Varoitus 19
- Hyviä ohjeita 20
- Opis urzqdzenia 20
- Pojemnosc 20
- Polski 20
- I uruchomienie 21
- Il przygotowanie kawy 21
- Ili filtr wody 21
- Iv czyszczenie 21
- V odkamienianie bez 21
- Wskazówki dobre rady 21
- I uvedeni do provozu 22
- Maximàlni pocet sàlkù 22
- Upozornèni 22
- Ii príprava kávy 23
- Iii vodní filtr 23
- Iv cistèní 23
- Jak dosáhnout optimálních vysledkú 23
- V odvápñování bez lustraci 23
- I uvedenie do prevádzky 24
- Ii príprava kávy 24
- Ill vodny filter 24
- Iv cistenie 24
- Maximálny pocet sálok 24
- Slovensky 24
- Upozornenie 24
- V odvápñovanie 24
- Ako dosiahnut optimálne vysledky 25
- Figyelmeztetés 25
- I a készülék beüzemelése 25
- Készíthetó maximális mennyiség 25
- Leíras 25
- Magyar 25
- A legjobb braun praktikâk a legjobb braun eredményhez 26
- Il kavéfozés 26
- Ili vizszürö 26
- Iv tisztitas 26
- V vizkómentesités 26
- Dikkat 27
- I cihazin çaliçmaya hazirlanmasi 27
- Ii kahve yapma 27
- Iii su filtresi 27
- Iv temizleme 27
- Ma ksi mu m kapasite 27
- Tanimlama 27
- Türkçe 27
- V kirepten anndirma 27
- Atentie 28
- Capacitatea maxima 28
- Descriare 28
- En iyi sonuç için en iyi uygulama 28
- I funcfionarea 28
- Romàna 28
- Il prepararea cafelei 29
- Ili filtrul de apà 29
- Iv curàtarea 29
- Sfaturi utile pentru rezultate optime 29
- V detartrarea 29
- Apiâpóç 0àutçaviúv 30
- Eààqvika 30
- I acitoupyía 30
- Ii парааксип кафё 30
- Iii ф лтро vepoú 30
- Iv kasapiapóç 30
- V kaqapiapóç anó та 0лата 30
- П р урафп 30
- Прооохп 30
- Aprasymas 31
- I jungimas 31
- Kaàütepa anoteaéapata 31
- Lietuviq 31
- Maksimali talpa 31
- Pastaba 31
- Supbouaéç 31
- Iii vandens filtras 32
- Il kavos paruosimas 32
- Iv valymas 32
- Keletas naudingq patarimq 32
- V nukalkinimas néra iliustracijq 32
- Apraksts 33
- I iertces sagatavosana darbtbai 33
- Ii kafijas pagatavosana 33
- Iii üdens filtrs 33
- Iv ttrtsana 33
- Latviesu 33
- Maksimälais pagatavojamo tastsu skaits 33
- Uzmanlbu 33
- V atkalkosana bez attéliem 33
- I kohvimasina kasutamine 34
- Leteikumi labäkam rezultätam 34
- Maksimaalkogus 34
- Seadme osad 34
- Tàhelepanu 34
- Ii kohvi valmistamine 35
- Ill veefilter 35
- Iv puhastamine 35
- Nõuandeid 35
- V katlakivi eemaldamine joonis puudub 35
- Внимание 36
- Максимальное количество чашек 36
- Описание 36
- Русский 36
- I подготовка к работе 37
- Ii приготовление кофе 37
- Ill водный фильтр 37
- Iv очистка 37
- V удаление солей кальция без 37
- Как добиться наилучших результатов 37
- Ая46 38
- I п дготовка до роботи 39
- Ii приготування кави 39
- Ill водний ф льтр 39
- Iv очищения 39
- Застереження 39
- Максимальна юльюсть чашок 39
- Олис 39
- Укратнська 39
- V видалення солей кальц ю 40
- Укртест ооз 40
- Як отримати найкращих результата 40
- Country of origin czech republic 42
- Fljj f r 511 42
- Jàvaji flc 42
- Year of manufacture 42
- H 11 j 43
- Âllxõ 43
- Ц1 jüj 43
- Jjjljy й 11 i jlilasli i_jjs 44
Похожие устройства
- Oursson IP1220T/RD Red Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC 4364 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHD 7052 Белый Инструкция по эксплуатации
- Oursson IP3300T/BL Инструкция по эксплуатации
- Oursson EG2000S/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5003GD/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5003GD/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5009GD/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson EG2000S/GA Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK321K00S Серебристый Инструкция пользователя
- Oursson KS5006PD/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5006PD/OR Инструкция по эксплуатации
- Beko 7179282300 Инструкция по эксплуатации
- BVItech BV-415GKS Инструкция по эксплуатации
- BVItech BV-61BKM Инструкция по эксплуатации
- Uniel UTV-41Y Инструкция по эксплуатации
- BVItech BV-42BMP Инструкция по эксплуатации
- Uniel UTV-82WXX Инструкция по эксплуатации
- Beko 7768288303 Инструкция по эксплуатации
- Uniel UTV-82KXX Инструкция по эксплуатации
1 Togliere dalla confezione la cartuccia filtro per l acqua 2 Rimuovere il compensatore di spazio dal serba toio dell acqua 3 Inserire la cartuccia filtro Assicuratevi di conservare il compensatore di spazio che deve essere installato nel serbatoio dell acqua qualora la cartuccia filtro venga rimossa 4 È necessario cambiare il filtro per l acqua ogni due mesi Per ricordarsene impostare il quadrante del cambio del filtro in modo che il mese corrente sia mostrato nello spazio a sinistra mese iniziale Il mese in cui si deve sostituire il filtro per l acqua verrà quindi mostrato nella spazio a destra mese finale NB Prima di utilizzare per la prima volta la macchina per il caffè dopo un lungo periodo di inutilizzo o dopo aver sostituito il filtro per l acqua far funzionare la macchina per un ciclo con il massimo di nuova acqua fredda senza utilizzare caffè V Decalcificazione senza illustr Se utilizzate acqua dura ed usate la macchina per il caffè senza filtro per l acqua dovete decalcificare regolarmente la macchina Se utilizzate un filtro per l acqua e lo sostituite regolarmente normalmente non dovreste avere il bisogno di decalcificare la macchina Comunque se la vostra macchina per il caffè impiega molto più tempo del normale per fare il caffè deve essere decalcificata Importante Sostituite il filtro per l acqua con il compensatore di spazio durante tutte le operazioni di decalcificazione Potete utilizzare qualsiasi prodotto decalcificante in commercio purché non intacchi l alluminio Seguite le istruzioni del produttore del prodotto decalcificante Ripetete l operazione tante volte quante sono neces sarie a ridurre il tempo di produzione del caffè ad un livello normale Fate scorrere almeno due volte il massimo di nuova acqua fredda per pulire la macchina per il caffè Il Per fare il caffè Riempire il serbatoio con nuova acqua fredda premere il pulsante per aprire il portafiltro inserire un filtro di carta n 4 aggiungere il caffè da filtro mettere la caraffa sulla piastra ed accendere la macchina Per mag giore semplicità quando versate la polvere di caffè è possibile estrarre con facilità il portafiltro La funzione blocca goccia previene da perdite quando si rimuove la caraffa prima che sia finita l operazione di estrazione del caffè La caraffa deve essere rimessa immediatamente sulla piastra per evitare che il portafiltro tracimi Tempo medio di preparazione per tazza circa 1 minuto La quantità di caffè nella caraffa sarà inferiore alla quantità di acqua immessa in quanto parte della stessa rimane nella polvere di caffè Il modello KF 570 è equipaggiato con un sistema di autospegnimento auto off Dopo mass 2 ore di funzionamento la macchina per il caffè si spegnerà automaticamente Ili Filtro per l acqua Il filtro per l acqua migliora il sapore del caffè perchè rimuove cloro cattivi sapori ed odori oltre che il calcare Se la cartuccia viene sostituita regolarmente ogni due mesi garantisce non solo un miglior gusto al caffè ma estende anche la durata della macchina in quanto previene i depositi di calcare I filtri per l acqua Braun sono disponibili nei negozi e nei centri di assistenza IV Pulizia Disconnettere sempre lo strumento dalla corrente elettrica prima di pulirlo Non pulire lo strumento sotto acqua corrente non immergere in acqua pulirlo con un panno umido Il portafiltro in acciaio inossidabile 0 del modello KF 570 deve essere pulito solo con un panno bagnato Può essere usato detersivo liquido per piatti Non usare detergenti abrasivi né lavare in lavastoviglie La caraffa di vetro e i filtri di plastica dei modelli KF 520 e KF 560 possono essere lavati in lavastoviglie 12 Per ottenere i migliori risultati Questa macchina è stata progettata per produrre il massimo dell aroma Per cui Braun raccomanda di Usare solo caffè fresco Conservare il caffè al buio in un luogo fresco ed asciutto es il frigorifero in un recipiente ermetico Utilizzare solo i filtri per l acqua di Braun e cambiarli ogni due mesi di uso regolare Pulire e decalcificare regolarmente la macchina per il caffè cosi come descritto nelle parti IV e V Salvo modifiche Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto Nel periodo di garanzia verranno eliminati gratuitamente i guasti dell apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali sia riparando il prodotto sia sostituendo se necessario l intero apparecchio Tale garanzia non copre danni derivanti dall uso improprio del prodotto la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell apparecchio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro insieme allo scontrino di acquisto ad un centro di assistenza autorizzato Braun Contattare www service braun com o il numero 02 6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino