Siemens EQ.3 s500 — einstellungen zur Wasserhärte und Werkseinstellungen anpassen [159/176]
![Siemens EQ.3 s500 [159/176] Wasserhärte einstellen](/views2/1361439/page159/bg9f.png)
Einstellungen de
159
Wasserhärte einstellen
Die richtige Einstellung der Wasserhärte
ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig
anzeigt, wenn es entkalkt werden muss.
Die voreingestellte Wasserhärte ist
Stufe 4.
Die Wasserhärte kann bei der örtlichen
Wasserversorgung nachgefragt oder
mit dem beiliegenden Teststreifen
festgestellt werden.
1. Beiliegenden Teststreifen kurz in
frisches Leitungswasser tauchen,
abtropfen lassen und nach einer
Minute das Ergebnis ablesen.
Die Anzahl der verfärbten Felder auf
dem Teststreifen zeigt die Stufe der
Wasserhärte an.
2. % und calc’nClean mindestens
3 Sekunden gedrückt halten.
3. “V” Taste cappuccino so oft
berühren, bis “Wasserhärte”
erscheint.
4. “ok” Taste latte macchiato berühren
und bestätigen.
5. “V” Taste cappuccino berühren
und die Wasserhärte einstellen.
Folgende Einstellungen sind
möglich:
– Wasserhärte 1
– Wasserhärte 2
– Wasserhärte 3
– Wasserhärte 4 (Werkseinstellung)
– Wasserfilter (wenn eingesetzt)
– H2O-Enthärter (Einstellung, falls
Wasserenthärtungsanlage
vorhanden)
6. “ok” Taste latte macchiato
berühren, um die Einstellung zu
speichern.
7. “¾” Taste caffe crema berühren, um
das Menü zu verlassen.
Die Tabelle zeigt die Zuordnung der
Stufen zu den unterschiedlichen
Wasserhärtegraden:
Eine nachträgliche Änderung der
Wasserhärte ist jederzeit möglich.
Hinweis: Bei Einsatz des Wasserfilters
(siehe Kapitel “Zubehör”) wie folgt
vorgehen, ~ "Wasserfilter"
auf Seite 157.
Factory Reset
Zurückstellen auf die
Werkseinstellungen, eigene
Einstellungen gehen verloren.
1. % und calc’nClean mindestens
3 Sekunden gedrückt halten.
2. “V” Taste cappuccino so oft
berühren, bis “Factory reset”
erscheint.
3. Mit “ok” Taste latte macchiato
bestätigen.
Die Werkseinstellungen sind
aktiviert, die Sprachauswahl
erscheint.
4. “V” Taste cappuccino so oft
berühren, bis die gewünschte
Sprache im Display erscheint.
5. “ok” Taste latte macchiato
berühren, um die Einstellung zu
bestätigen.
Das Gerät spült und ist
betriebsbereit, wenn im Display
“Getränk wählen” erscheint.
Stufe Wasserhärtegrad
Deutsch (°dH) Französisch (°fH)
1 1-7 1-13
2 8-14 14-25
3 15-21 26-38
4 22-30 39-54
Содержание
- Автоматическая кофемашина p.1
- En instruction manual 5 p.1
- Fully automatic espresso machine p.1
- Ekspres do kawy p.1
- Volautomatische espressomachine p.1
- Ti 3 ti 3 p.1
- Plně automatický kávovar p.1
- Machine à expresso automatique p.1
- Kaffeevollautomat p.1
- _ accessories 10 p.5
- Trouble shooting 23 p.5
- Table of contents p.5
- Settings 16 p.5
- Service programmes 21 p.5
- Operating the appliance 13 p.5
- K before using for the first time 11 p.5
- Intended use 6 p.5
- Important safety information 6 p.5
- Getting to know your appliance 8 p.5
- Environmental protection 8 p.5
- En instruction manual p.5
- D daily care and cleaning 18 p.5
- Customer service 26 p.5
- Intended use p.6
- Important safety information p.6
- Warning p.7
- Risk of suffocation p.7
- Risk of injury p.7
- Risk of burns p.7
- Hazard due to magnetism p.7
- Danger of electric shock p.7
- Saving energy p.8
- Included in delivery p.8
- Getting to know your appliance p.8
- Environmentally friendly disposal p.8
- Environmental protection p.8
- Controls p.9
- Assembly and components p.9
- Accessories p.10
- Commissioning the appliance p.11
- Before using for the first time p.11
- Installing and connecting the appliance p.11
- Preparing drinks with milk p.13
- Preparing coffee using freshly ground beans p.13
- Operating the appliance p.13
- Adjusting beverage settings p.14
- Water filter p.15
- Settings p.16
- Frost protection p.16
- Automatic switch off p.16
- Switching the audible signal on off p.17
- Setting the water hardness p.17
- Setting the language p.17
- Factory reset p.18
- Daily care and cleaning p.18
- Cleaning agent p.18
- Cleaning the appliance p.19
- Cleaning the drip tray and coffee grounds container p.19
- Cleaning the milk system p.20
- Cleaning the brewing unit p.20
- Service programmes p.21
- Starting calc nclean p.22
- Trouble shooting p.23
- Technical data p.26
- Guarantee p.26
- E number and fd number p.26
- Customer service p.26
- Table des matières p.27
- Utilisation conforme p.28
- Précautions de sécurité importantes p.28
- Protection de l environnement p.30
- Elimination écologique p.30
- Contenu de l emballage p.30
- Économie d énergie p.30
- Présentation de l appareil p.30
- Eléments de commande p.31
- Configuration et éléments p.31
- Installation et raccordement de l appareil p.33
- Avant la première utilisation p.33
- Accessoires p.33
- Mise en service de l appareil p.34
- Utilisation de l appareil p.35
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus p.35
- Préparation de boissons lactées p.36
- Ajustage des réglages des boissons p.37
- Protection contre le gel p.39
- Filtre à eau p.39
- Coupure automatique p.40
- Activer désactiver le signal sonore p.40
- Régler la langue p.40
- Réglages p.40
- Réglage de la dureté de l eau p.41
- Factory reset p.41
- Nettoyants p.42
- Entretien et nettoyage quotidiens p.42
- Nettoyer le bac d égouttement et le bac à marc de café p.43
- Nettoyage du système à lait p.43
- Nettoyage de l appareil p.43
- Nettoyer l unité de percolation p.44
- Programme de service p.45
- Démarrer calc nclean p.46
- Anomalies que faire p.47
- Service après vente p.51
- Numéro e et numéro fd p.51
- Garantie p.51
- Données techniques p.51
- Inhoudsopgave p.52
- Gebruik volgens de voorschriften p.53
- Belangrijke veilig heidsvoorschriften p.53
- Standaarduitvoering p.55
- Milieuvriendelijk afvoeren p.55
- Milieubescherming p.55
- Het apparaat leren kennen p.55
- Energiebesparing p.55
- Montage en onderdelen p.56
- Bedieningselementen p.56
- Toebehoren p.57
- Voor het eerste gebruik p.58
- Apparaat installeren en aansluiten p.58
- Apparaat in gebruik nemen p.58
- Apparaat bedienen p.60
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten p.60
- Dranken met melk bereiden p.60
- Drankinstellingen aanpassen p.61
- Waterfilter p.63
- Vorstbescherming p.63
- Taal instellen p.64
- Instellingen p.64
- Geluidssignaal in uitschakelen p.64
- Automatisch uitschakelen p.64
- Waterhardheid instellen p.65
- Fabrieksreset p.65
- Schoonmaakmiddelen p.66
- Dagelijks onderhoud en reiniging p.66
- Melksysteem reinigen p.67
- Lekschaal en koffiedikreservoir reinigen p.67
- Apparaat reinigen p.67
- Zetgroep reinigen p.68
- Serviceprogramma s p.69
- Calc nclean starten p.70
- Wat te doen bij storingen p.71
- Technische gegevens p.75
- Servicedienst p.75
- Garantievoorwaarden p.75
- E nummer en fd nummer p.75
- Spis treści p.76
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.77
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.77
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.79
- Oszczędność energii p.79
- Ochrona środowiska p.79
- Informacje na temat urządzenia p.80
- Budowa i części p.80
- Zakres dostawy p.80
- Elementy obsługi p.81
- Wyposażenie p.82
- Ustawienie i podłączenie urządzenia p.83
- Uruchamianie urządzenia p.83
- Przed pierwszym użyciem p.83
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy p.85
- Przygotowywanie napoju z mlekiem p.85
- Obsługa urządzenia p.85
- Dostosowywanie ustawień napojów p.86
- Filtr wody p.88
- Ustawienia p.89
- Ochrona przed zamarzaniem p.89
- Automatyczne wyłączanie p.89
- Ustawianie twardości wody p.90
- Ustawianie języka p.90
- Wyłączanie i wyłączanie sygnału dźwiękowego p.90
- Reset ustaw przywracanie ustawień fabrycznych p.91
- Środki czyszczące p.92
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie p.92
- Czyszczenie urządzenia p.93
- Czyszczenie systemu spieniania mleka p.93
- Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy p.93
- Czyszczenie zaparzacza p.94
- Programy serwisowe p.95
- Uruchamianie programu calc nclean p.96
- Co robić w razie usterki p.97
- Serwis p.101
- Numer produktu e nr i data produkcji fd p.101
- Gwarancja p.101
- Dane techniczne p.101
- Důležitá bezpečnostní upozornění p.103
- Použití podle určení p.103
- Úspora energie p.105
- Seznámení se spotřebičem p.105
- Rozsah dodávky p.105
- Ochrana životního prostředí p.105
- Ekologická likvidace p.105
- Ovládací prvky p.106
- Konstrukce a součásti p.106
- Příslušenství p.107
- Uvedení spotřebiče do provozu p.108
- Před prvním použitím p.108
- Instalace a připojení spotřebiče p.108
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn p.109
- Obsluha spotřebiče p.109
- Příprava nápojů s mlékem p.110
- Přizpůsobení nastavení nápojů p.111
- Vodní filtr p.112
- Ochrana před mrazem p.113
- Nastavení p.113
- Automatické vypnutí p.113
- Zapnutí vypnutí akustického signálu p.114
- Nastavení tvrdosti vody p.114
- Nastavení jazyka p.114
- Čisticí prostředky p.115
- Každodenní údržba a čištění p.115
- Factory reset p.115
- Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu p.116
- Čistění spotřebiče p.116
- Čištění spařovací jednotky p.117
- Čištění mléčného systému p.117
- Servisní programy p.118
- Spuštění programu calc nclean p.119
- Porucha co je nutno udělat p.120
- Číslo výrobku a výrobní číslo p.123
- Záruční podmínky p.123
- Zákaznický servis p.123
- Technické údaje p.123
- Оглавление p.124
- Применение по назначению p.125
- Важные правила техники безопасности p.125
- Экономия электроэнергии p.127
- Правильная утилизация упаковки p.127
- Охрана окружающей среды ru p.127
- Охрана окружающей среды p.127
- Комплектация p.127
- Знакомство с прибором p.127
- Конструкция и компоненты p.128
- Ru знакомство с прибором p.128
- Элементы управления p.128
- Принадлежности ru p.129
- Принадлежности p.129
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa p.130
- Перед первым использованием p.130
- Начало работы с прибором p.130
- Ru перед первым использованием p.130
- Перед первым использованием ru p.131
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен p.132
- Управление бытовым прибором p.132
- Приготовление напитков с молоком p.132
- Управление бытовым прибором ru p.133
- Изменение установок для напитков p.133
- Фильтр для воды p.134
- Ru управление бытовым прибором p.134
- Установки p.135
- Автоматическое отключение p.135
- Установки ru p.135
- Защита от замерзания p.135
- Установка языка p.136
- Установка жесткости воды p.136
- Включение и выключение звукового сигнала p.136
- Ru установки p.136
- Ежедневный уход и очистка p.137
- Очистка прибора p.138
- Очистка поддона и емкости для кофейной гущи p.138
- Ru ежедневный уход и очистка p.138
- Очистка системы подачи молока p.139
- Очистка заварочного блока p.139
- Ежедневный уход и очистка ru p.139
- Сервисные программы p.140
- Ru сервисные программы p.140
- Сервисные программы ru p.141
- Запуск программы calc nclean p.141
- Что делать в случае неисправности p.142
- Ru что делать в случае неисправности p.142
- Что делать в случае неисправности ru p.143
- Ru что делать в случае неисправности p.144
- Условия гарантийного обслуживания p.145
- Технические характеристики p.145
- Номер e и номер fd p.145
- Cлyжбa cepвиca ru p.145
- Cлyжбa cepвиca p.145
- Inhaltsverzeichnis p.146
- Wichtige sicherheitshinweise p.147
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.147
- Gerät kennen lernen p.149
- Energiesparen p.149
- Umweltschutz p.149
- Umweltgerecht entsorgen p.149
- Lieferumfang p.149
- Bedienelemente p.150
- Aufbau und bestandteile p.150
- Zubehör p.151
- Vor dem ersten gebrauch p.152
- Gerät in betrieb nehmen p.152
- Gerät aufstellen und anschließen p.152
- Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen bohnen zubereiten p.154
- Getränke mit milch zubereiten p.154
- Gerät bedienen p.154
- Getränkeeinstellungen anpassen p.155
- Wasserfilter p.157
- Frostschutz p.157
- Automatisches abschalten p.158
- Sprache einstellen p.158
- Signalton ein ausschalten p.158
- Einstellungen p.158
- Wasserhärte einstellen p.159
- Factory reset p.159
- Tägliche pflege und reinigung p.160
- Reinigungsmittel p.160
- Tropfschale und kaffeesatzbehälter reinigen p.161
- Milchsystem reinigen p.161
- Gerät reinigen p.161
- Brüheinheit reinigen p.162
- Service programme p.163
- Calc nclean starten p.164
- Störungen was tun p.165
- Garantiebedingungen p.168
- E nummer und fd nummer p.168
- Technische daten p.168
- Kundendienst p.168
- 970406 p.176
- 8001070241 p.176
Похожие устройства
-
Siemens EQ.6 plus s 300 TE653311RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 s500 TE655319RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s100 TI301209RW ЧернаяИнструкция по эксплуатации -
Jura E6 PLATINРуководство по эксплуатации -
Bork C808Инструкция по эксплуатации -
Gorenje GCC800B ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Krups EA810570Руководство пользователя -
Krups EA891110Руководство пользователя -
Krups EA810870Инструкция по эксплуатации -
Endever 1070Инструкция по эксплуатации -
Philips 5000 EP5060/10Инструкция по эксплуатации -
Bosch VeroCup 100 TIS30129RWИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie die Wasserhärte Ihres Geräts richtig einstellen und die Werkseinstellungen zurücksetzen. Schritt-für-Schritt-Anleitung für optimale Nutzung.