Siemens EQ.3 s500 — dagelijks onderhoud en reiniging van apparaten voor optimale werking [66/176]
![Siemens EQ.3 s500 [66/176] Schoonmaakmiddelen](/views2/1361439/page66/bg42.png)
nl Dagelijks onderhoud en reiniging
66
D Dagelijks onderhoud
en reiniging
Dagelijks onderhoud en reiniging
Wanneer uw apparaat goed wordt
onderhouden en schoongemaakt blijft
het lang goed functioneren.In dit
hoofdstuk leest u hoe u het apparaat
goed kunt onderhouden en reinigen.
:Waarschuwing
Risico van een elektrische schok!
Voor het reinigen de stekker uit het
stopcontact trekken. Het apparaat niet
onderdompelen in water. Geen
stoomreiniger gebruiken.
Schoonmaakmiddelen
Om te voorkomen dat de verschillende
oppervlakken door verkeerde
schoonmaakmiddelen beschadigd
raken, dient u zich te houden aan de
volgende aanwijzingen.
Gebruik
■ geen scherpe of schurende
reinigingsmiddelen.
■ geen reinigingsmiddelen die alcohol
of spiritus bevatten.
■ geen harde schuur- en
schoonmaaksponsjes.
Aanwijzingen
■ Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Deze zouten
kunnen een roestlaagje op het
roestvrij staal veroorzaken. Nieuwe
vaatdoekjes voor gebruik grondig
uitwassen.
■ Resten van kalk, koffie, melk,
reinigings- en
ontkalkingsoplossingen altijd
onmiddellijk verwijderen.Onder
dergelijke omstandigheden kan er
corrosie optreden.
Attentie!
Niet alle componenten van het apparaat
kunnen in de vaatwasser worden
gereinigd.
~ Afb. % - '
9
9
Niet geschikt voor de vaatwasser:
Watertank
Deksel watertank
Aromadeksel
Zetgroep
Lekschaal
Geschikt voor de vaatwasser:
max.
60 °C
Lekplaat
Lekrooster
Koffiedikreservoir
Vlotter
Melkschuimer
Afdekking melkschuimer
Содержание
- Автоматическая кофемашина p.1
- En instruction manual 5 p.1
- Fully automatic espresso machine p.1
- Ekspres do kawy p.1
- Volautomatische espressomachine p.1
- Ti 3 ti 3 p.1
- Plně automatický kávovar p.1
- Machine à expresso automatique p.1
- Kaffeevollautomat p.1
- Getting to know your appliance 8 p.5
- Environmental protection 8 p.5
- En instruction manual p.5
- D daily care and cleaning 18 p.5
- Customer service 26 p.5
- _ accessories 10 p.5
- Trouble shooting 23 p.5
- Table of contents p.5
- Settings 16 p.5
- Service programmes 21 p.5
- Operating the appliance 13 p.5
- K before using for the first time 11 p.5
- Intended use 6 p.5
- Important safety information 6 p.5
- Intended use p.6
- Important safety information p.6
- Risk of suffocation p.7
- Risk of injury p.7
- Risk of burns p.7
- Hazard due to magnetism p.7
- Danger of electric shock p.7
- Warning p.7
- Saving energy p.8
- Included in delivery p.8
- Getting to know your appliance p.8
- Environmentally friendly disposal p.8
- Environmental protection p.8
- Controls p.9
- Assembly and components p.9
- Accessories p.10
- Installing and connecting the appliance p.11
- Commissioning the appliance p.11
- Before using for the first time p.11
- Preparing drinks with milk p.13
- Preparing coffee using freshly ground beans p.13
- Operating the appliance p.13
- Adjusting beverage settings p.14
- Water filter p.15
- Settings p.16
- Frost protection p.16
- Automatic switch off p.16
- Switching the audible signal on off p.17
- Setting the water hardness p.17
- Setting the language p.17
- Factory reset p.18
- Daily care and cleaning p.18
- Cleaning agent p.18
- Cleaning the drip tray and coffee grounds container p.19
- Cleaning the appliance p.19
- Cleaning the milk system p.20
- Cleaning the brewing unit p.20
- Service programmes p.21
- Starting calc nclean p.22
- Trouble shooting p.23
- Technical data p.26
- Guarantee p.26
- E number and fd number p.26
- Customer service p.26
- Table des matières p.27
- Utilisation conforme p.28
- Précautions de sécurité importantes p.28
- Économie d énergie p.30
- Présentation de l appareil p.30
- Protection de l environnement p.30
- Elimination écologique p.30
- Contenu de l emballage p.30
- Eléments de commande p.31
- Configuration et éléments p.31
- Accessoires p.33
- Installation et raccordement de l appareil p.33
- Avant la première utilisation p.33
- Mise en service de l appareil p.34
- Utilisation de l appareil p.35
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus p.35
- Préparation de boissons lactées p.36
- Ajustage des réglages des boissons p.37
- Protection contre le gel p.39
- Filtre à eau p.39
- Régler la langue p.40
- Réglages p.40
- Coupure automatique p.40
- Activer désactiver le signal sonore p.40
- Réglage de la dureté de l eau p.41
- Factory reset p.41
- Entretien et nettoyage quotidiens p.42
- Nettoyants p.42
- Nettoyer le bac d égouttement et le bac à marc de café p.43
- Nettoyage du système à lait p.43
- Nettoyage de l appareil p.43
- Nettoyer l unité de percolation p.44
- Programme de service p.45
- Démarrer calc nclean p.46
- Anomalies que faire p.47
- Service après vente p.51
- Numéro e et numéro fd p.51
- Garantie p.51
- Données techniques p.51
- Inhoudsopgave p.52
- Gebruik volgens de voorschriften p.53
- Belangrijke veilig heidsvoorschriften p.53
- Energiebesparing p.55
- Standaarduitvoering p.55
- Milieuvriendelijk afvoeren p.55
- Milieubescherming p.55
- Het apparaat leren kennen p.55
- Montage en onderdelen p.56
- Bedieningselementen p.56
- Toebehoren p.57
- Voor het eerste gebruik p.58
- Apparaat installeren en aansluiten p.58
- Apparaat in gebruik nemen p.58
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten p.60
- Dranken met melk bereiden p.60
- Apparaat bedienen p.60
- Drankinstellingen aanpassen p.61
- Waterfilter p.63
- Vorstbescherming p.63
- Taal instellen p.64
- Instellingen p.64
- Geluidssignaal in uitschakelen p.64
- Automatisch uitschakelen p.64
- Waterhardheid instellen p.65
- Fabrieksreset p.65
- Schoonmaakmiddelen p.66
- Dagelijks onderhoud en reiniging p.66
- Melksysteem reinigen p.67
- Lekschaal en koffiedikreservoir reinigen p.67
- Apparaat reinigen p.67
- Zetgroep reinigen p.68
- Serviceprogramma s p.69
- Calc nclean starten p.70
- Wat te doen bij storingen p.71
- E nummer en fd nummer p.75
- Technische gegevens p.75
- Servicedienst p.75
- Garantievoorwaarden p.75
- Spis treści p.76
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.77
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.77
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.79
- Oszczędność energii p.79
- Ochrona środowiska p.79
- Zakres dostawy p.80
- Informacje na temat urządzenia p.80
- Budowa i części p.80
- Elementy obsługi p.81
- Wyposażenie p.82
- Uruchamianie urządzenia p.83
- Przed pierwszym użyciem p.83
- Ustawienie i podłączenie urządzenia p.83
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy p.85
- Przygotowywanie napoju z mlekiem p.85
- Obsługa urządzenia p.85
- Dostosowywanie ustawień napojów p.86
- Filtr wody p.88
- Ustawienia p.89
- Ochrona przed zamarzaniem p.89
- Automatyczne wyłączanie p.89
- Wyłączanie i wyłączanie sygnału dźwiękowego p.90
- Ustawianie twardości wody p.90
- Ustawianie języka p.90
- Reset ustaw przywracanie ustawień fabrycznych p.91
- Środki czyszczące p.92
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie p.92
- Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy p.93
- Czyszczenie urządzenia p.93
- Czyszczenie systemu spieniania mleka p.93
- Czyszczenie zaparzacza p.94
- Programy serwisowe p.95
- Uruchamianie programu calc nclean p.96
- Co robić w razie usterki p.97
- Serwis p.101
- Numer produktu e nr i data produkcji fd p.101
- Gwarancja p.101
- Dane techniczne p.101
- Použití podle určení p.103
- Důležitá bezpečnostní upozornění p.103
- Seznámení se spotřebičem p.105
- Rozsah dodávky p.105
- Ochrana životního prostředí p.105
- Ekologická likvidace p.105
- Úspora energie p.105
- Ovládací prvky p.106
- Konstrukce a součásti p.106
- Příslušenství p.107
- Uvedení spotřebiče do provozu p.108
- Před prvním použitím p.108
- Instalace a připojení spotřebiče p.108
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn p.109
- Obsluha spotřebiče p.109
- Příprava nápojů s mlékem p.110
- Přizpůsobení nastavení nápojů p.111
- Vodní filtr p.112
- Ochrana před mrazem p.113
- Nastavení p.113
- Automatické vypnutí p.113
- Nastavení jazyka p.114
- Zapnutí vypnutí akustického signálu p.114
- Nastavení tvrdosti vody p.114
- Čisticí prostředky p.115
- Každodenní údržba a čištění p.115
- Factory reset p.115
- Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu p.116
- Čistění spotřebiče p.116
- Čištění spařovací jednotky p.117
- Čištění mléčného systému p.117
- Servisní programy p.118
- Spuštění programu calc nclean p.119
- Porucha co je nutno udělat p.120
- Číslo výrobku a výrobní číslo p.123
- Záruční podmínky p.123
- Zákaznický servis p.123
- Technické údaje p.123
- Оглавление p.124
- Применение по назначению p.125
- Важные правила техники безопасности p.125
- Экономия электроэнергии p.127
- Правильная утилизация упаковки p.127
- Охрана окружающей среды ru p.127
- Охрана окружающей среды p.127
- Комплектация p.127
- Знакомство с прибором p.127
- Элементы управления p.128
- Конструкция и компоненты p.128
- Ru знакомство с прибором p.128
- Принадлежности ru p.129
- Принадлежности p.129
- Начало работы с прибором p.130
- Ru перед первым использованием p.130
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa p.130
- Перед первым использованием p.130
- Перед первым использованием ru p.131
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен p.132
- Управление бытовым прибором p.132
- Приготовление напитков с молоком p.132
- Управление бытовым прибором ru p.133
- Изменение установок для напитков p.133
- Фильтр для воды p.134
- Ru управление бытовым прибором p.134
- Установки p.135
- Установки ru p.135
- Защита от замерзания p.135
- Автоматическое отключение p.135
- Включение и выключение звукового сигнала p.136
- Ru установки p.136
- Установка языка p.136
- Установка жесткости воды p.136
- Ежедневный уход и очистка p.137
- Очистка прибора p.138
- Очистка поддона и емкости для кофейной гущи p.138
- Ru ежедневный уход и очистка p.138
- Очистка системы подачи молока p.139
- Очистка заварочного блока p.139
- Ежедневный уход и очистка ru p.139
- Сервисные программы p.140
- Ru сервисные программы p.140
- Сервисные программы ru p.141
- Запуск программы calc nclean p.141
- Что делать в случае неисправности p.142
- Ru что делать в случае неисправности p.142
- Что делать в случае неисправности ru p.143
- Ru что делать в случае неисправности p.144
- Условия гарантийного обслуживания p.145
- Технические характеристики p.145
- Номер e и номер fd p.145
- Cлyжбa cepвиca ru p.145
- Cлyжбa cepвиca p.145
- Inhaltsverzeichnis p.146
- Wichtige sicherheitshinweise p.147
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.147
- Umweltschutz p.149
- Umweltgerecht entsorgen p.149
- Lieferumfang p.149
- Gerät kennen lernen p.149
- Energiesparen p.149
- Bedienelemente p.150
- Aufbau und bestandteile p.150
- Zubehör p.151
- Vor dem ersten gebrauch p.152
- Gerät in betrieb nehmen p.152
- Gerät aufstellen und anschließen p.152
- Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen bohnen zubereiten p.154
- Getränke mit milch zubereiten p.154
- Gerät bedienen p.154
- Getränkeeinstellungen anpassen p.155
- Wasserfilter p.157
- Frostschutz p.157
- Sprache einstellen p.158
- Signalton ein ausschalten p.158
- Einstellungen p.158
- Automatisches abschalten p.158
- Wasserhärte einstellen p.159
- Factory reset p.159
- Tägliche pflege und reinigung p.160
- Reinigungsmittel p.160
- Tropfschale und kaffeesatzbehälter reinigen p.161
- Milchsystem reinigen p.161
- Gerät reinigen p.161
- Brüheinheit reinigen p.162
- Service programme p.163
- Calc nclean starten p.164
- Störungen was tun p.165
- Technische daten p.168
- Kundendienst p.168
- Garantiebedingungen p.168
- E nummer und fd nummer p.168
- 970406 p.176
- 8001070241 p.176
Похожие устройства
-
Siemens EQ.6 plus s 300 TE653311RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 s500 TE655319RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s100 TI301209RW ЧернаяИнструкция по эксплуатации -
Jura E6 PLATINРуководство по эксплуатации -
Bork C808Инструкция по эксплуатации -
Gorenje GCC800B ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Krups EA810570Руководство пользователя -
Krups EA891110Руководство пользователя -
Krups EA810870Инструкция по эксплуатации -
Endever 1070Инструкция по эксплуатации -
Philips 5000 EP5060/10Инструкция по эксплуатации -
Bosch VeroCup 100 TIS30129RWИнструкция по эксплуатации
Leer hoe u uw apparaten effectief kunt onderhouden en reinigen om hun levensduur te verlengen. Volg belangrijke tips en waarschuwingen voor veilig onderhoud.