Siemens EQ.3 s300 TI303203RW — guide d'utilisation de l'appareil à café pour boissons variées [31/152]
![Siemens EQ.3 s300 TI303203RW [31/152] Eléments de commande](/views2/1361446/page31/bg1f.png)
Présentation de l'appareil fr
31
Configuration et éléments
~ Figure "
Eléments de commande
Toucher les différentes zones permet
par exemple de choisir une boisson et
de la préparer ou de régler l'intensité du
café.
( Touche Marche / Arrêt (mode
Veille)
0 Écran
8 Bandeau de commande
@ Poignée du mousseur de lait
H Système verseur pour le café,
réglable en hauteur
P Mousseur de lait (support,
mousseur, cache), réglable en
hauteur
X Bac d'égouttement (bac à marc
de café, grille de l'égouttoir,
égouttoir, flotteur)
` Porte de la chambre de
percolation
h Plaque signalétique
)" Unité de percolation
)* Couvercle préservateur d’arôme
)2 Réservoir pour café en grains
): Sélecteur rotatif de réglage du
degré de mouture
)B Couvercle du réservoir d’eau
)J Réservoir d'eau
)R Chauffe-tasse
Touche Signification
k
Mettre l'appareil sous et hors tension
L'appareil effectue automatiquement un rinçage lorsqu’il est mis en marche et arrêté.
L’appareil ne rince pas dans les cas suivants :
■ Il est encore chaud au moment de la mise en marche.
■ Vous n’avez pas prélevé de café avant de l’éteindre.
L'appareil est prêt à fonctionner lorsque les LED des touches de sélection des bois-
sons sont allumées sur le bandeau de commande. L'appareil dispose d'une coupure
automatique. ~ "Régler la coupure automatique" à la page 39
espresso Préparation Espresso
caffe crema Préparation Caffe crema
ou navigation à l'écran “¾” (retour sans enregistrer).
cappuccino Préparation cappuccino
ou navigation à l'écran “V” (navigation vers le bas).
latte macchiato Préparation Latte Macchiato
ou navigation à l'écran “ok” (confirmer et enregistrer).
milk Faire mousser du lait
% Intensité du café
Réglage de l'intensité du café ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 35
calc’nClean Début du programme d'entretien
Clignote lorsque le programme d'entretien doit être effectué.~ "Programme
d'entretien Calc´nClean" à la page 45
#
Préparation simultanée de 2 Espresso ou 2 Caffe crema. Placer les tasses l'une à côté
de l'autre sous la buse d'écoulement du café.~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 35
Содержание
- Автоматическая кофемашина p.1
- Ekspres do kawy p.1
- Machine à expresso automatique p.1
- Fully automatic espresso machine p.1
- Volautomatische espressomachine p.1
- Ti 3 ti 3 p.1
- Plně automatický kávovar p.1
- En instruction manual 5 p.1
- Settings 16 p.5
- Important safety information 6 p.5
- Getting to know your appliance 8 p.5
- Environmental protection 8 p.5
- En instruction manual p.5
- D daily care and cleaning 19 p.5
- Customer service 26 p.5
- _ accessories 10 p.5
- Trouble shooting 23 p.5
- Table of contents p.5
- Service programmes 21 p.5
- Operating the appliance 12 p.5
- K before using for the first time 11 p.5
- Intended use 6 p.5
- Intended use p.6
- Important safety information p.6
- Warning p.7
- Risk of suffocation p.7
- Risk of injury p.7
- Risk of burns p.7
- Hazard due to magnetism p.7
- Danger of electric shock p.7
- Saving energy p.8
- Included in delivery p.8
- Getting to know your appliance p.8
- Environmentally friendly disposal p.8
- Environmental protection p.8
- Controls p.9
- Assembly and components p.9
- Accessories p.10
- Installing and connecting the appliance p.11
- Commissioning the appliance p.11
- Before using for the first time p.11
- Preparing coffee using freshly ground beans p.12
- Operating the appliance p.12
- Preparing drinks with milk p.13
- Adjusting beverage settings p.14
- Water filter p.15
- Settings p.16
- Frost protection p.16
- Automatic switch off p.16
- Switching the audible signal on off p.17
- Setting the language p.17
- Setting the water hardness p.18
- Factory reset p.18
- Daily care and cleaning p.19
- Cleaning the appliance p.19
- Cleaning agent p.19
- Cleaning the milk system p.20
- Cleaning the drip tray and coffee grounds container p.20
- Cleaning the brewing unit p.20
- Service programmes p.21
- Starting calc nclean p.22
- Trouble shooting p.23
- Technical data p.26
- Guarantee p.26
- E number and fd number p.26
- Customer service p.26
- Table des matières p.27
- Utilisation conforme p.28
- Précautions de sécurité importantes p.28
- Économie d énergie p.30
- Présentation de l appareil p.30
- Protection de l environnement p.30
- Elimination écologique p.30
- Contenu de l emballage p.30
- Eléments de commande p.31
- Configuration et éléments p.31
- Accessoires p.32
- Avant la première utilisation p.33
- Mise en service de l appareil p.33
- Installation et raccordement de l appareil p.33
- Utilisation de l appareil p.35
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus p.35
- Préparation de boissons lactées p.35
- Ajustage des réglages des boissons p.36
- Protection contre le gel p.38
- Filtre à eau p.38
- Régler la langue p.39
- Réglages p.39
- Coupure automatique p.39
- Activer désactiver le signal sonore p.39
- Réglage de la dureté de l eau p.40
- Factory reset p.40
- Nettoyants p.41
- Entretien et nettoyage quotidiens p.41
- Nettoyer le bac d égouttement et le bac à marc de café p.42
- Nettoyage du système à lait p.42
- Nettoyage de l appareil p.42
- Nettoyer l unité de percolation p.43
- Programme de service p.44
- Démarrer calc nclean p.45
- Anomalies que faire p.46
- Service après vente p.50
- Numéro e et numéro fd p.50
- Garantie p.50
- Données techniques p.50
- Inhoudsopgave p.51
- Gebruik volgens de voorschriften p.52
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften p.52
- Het apparaat leren kennen p.54
- Energiebesparing p.54
- Standaarduitvoering p.54
- Milieuvriendelijk afvoeren p.54
- Milieubescherming p.54
- Montage en onderdelen p.55
- Bedieningselementen p.55
- Toebehoren p.56
- Voor het eerste gebruik p.57
- Apparaat installeren en aansluiten p.57
- Apparaat in gebruik nemen p.57
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten p.58
- Apparaat bedienen p.58
- Drankinstellingen aanpassen p.59
- Dranken met melk bereiden p.59
- Waterfilter p.61
- Instellingen p.62
- Automatisch uitschakelen p.62
- Vorstbescherming p.62
- Waterhardheid instellen p.63
- Taal instellen p.63
- Geluidssignaal in uitschakelen p.63
- Fabrieksreset p.64
- Schoonmaakmiddelen p.65
- Dagelijks onderhoud en reiniging p.65
- Melksysteem reinigen p.66
- Lekschaal en koffiedikreservoir reinigen p.66
- Apparaat reinigen p.66
- Zetgroep reinigen p.67
- Serviceprogramma s p.68
- Calc nclean starten p.69
- Wat te doen bij storingen p.70
- Garantievoorwaarden p.74
- E nummer en fd nummer p.74
- Technische gegevens p.74
- Servicedienst p.74
- Spis treści p.75
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.76
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.76
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.78
- Oszczędność energii p.78
- Ochrona środowiska p.78
- Zakres dostawy p.79
- Informacje na temat urządzenia p.79
- Budowa i części p.79
- Elementy obsługi p.80
- Wyposażenie p.81
- Ustawienie i podłączenie urządzenia p.82
- Uruchamianie urządzenia p.82
- Przed pierwszym użyciem p.82
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy p.83
- Obsługa urządzenia p.83
- Przygotowywanie napoju z mlekiem p.84
- Dostosowywanie ustawień napojów p.85
- Ochrona przed zamarzaniem p.87
- Filtr wody p.87
- Wyłączanie i wyłączanie sygnału dźwiękowego p.88
- Ustawienia p.88
- Automatyczne wyłączanie p.88
- Ustawianie twardości wody p.89
- Ustawianie języka p.89
- Reset ustaw przywracanie ustawień fabrycznych p.90
- Środki czyszczące p.91
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie p.91
- Czyszczenie systemu spieniania mleka p.92
- Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy p.92
- Czyszczenie urządzenia p.92
- Czyszczenie zaparzacza p.93
- Programy serwisowe p.94
- Uruchamianie programu calc nclean p.95
- Co robić w razie usterki p.96
- Serwis p.100
- Numer produktu e nr i data produkcji fd p.100
- Gwarancja p.100
- Dane techniczne p.100
- Použití podle určení p.102
- Důležitá bezpečnostní upozornění p.102
- Úspora energie p.104
- Seznámení se spotřebičem p.104
- Rozsah dodávky p.104
- Ochrana životního prostředí p.104
- Ekologická likvidace p.104
- Ovládací prvky p.105
- Konstrukce a součásti p.105
- Příslušenství p.106
- Uvedení spotřebiče do provozu p.107
- Před prvním použitím p.107
- Instalace a připojení spotřebiče p.107
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn p.108
- Obsluha spotřebiče p.108
- Příprava nápojů s mlékem p.109
- Přizpůsobení nastavení nápojů p.110
- Vodní filtr p.112
- Ochrana před mrazem p.112
- Zapnutí vypnutí akustického signálu p.113
- Nastavení jazyka p.113
- Nastavení p.113
- Automatické vypnutí p.113
- Nastavení tvrdosti vody p.114
- Factory reset p.114
- Čistění spotřebiče p.115
- Čisticí prostředky p.115
- Každodenní údržba a čištění p.115
- Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu p.116
- Čištění mléčného systému p.116
- Čištění spařovací jednotky p.117
- Servisní programy p.117
- Spuštění programu calc nclean p.118
- Porucha co je nutno udělat p.119
- Číslo výrobku a výrobní číslo p.122
- Záruční podmínky p.122
- Zákaznický servis p.122
- Technické údaje p.122
- Оглавление p.123
- Применение по назначению p.124
- Важные правила техники безопасности p.124
- Неправильное применение прибора может привести к травмам p.126
- Предупреждение опасность травмирования p.126
- Охрана окружающей среды p.126
- Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки p.126
- Конструкция и компоненты p.127
- Комплектация p.127
- Знакомство с прибором ru p.127
- Знакомство с прибором p.127
- Элементы управления p.128
- Ru знакомство с прибором p.128
- Принадлежности ru p.129
- Принадлежности p.129
- Начало работы с прибором p.130
- Ru перед первым использованием p.130
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa p.130
- Перед первым использованием p.130
- Перед первым использованием ru p.131
- Управление бытовым прибором p.132
- Приготовление напитков с молоком p.132
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен p.132
- Управление бытовым прибором ru p.133
- Изменение установок для напитков p.133
- Ru управление бытовым прибором p.134
- Защита от замерзания p.135
- Фильтр для воды p.135
- Управление бытовым прибором ru p.135
- Автоматическое отключение p.136
- Установка языка p.136
- Ru установки p.136
- Включение и выключение звукового сигнала p.136
- Установки p.136
- Установка жесткости воды p.137
- Установки ru p.137
- Возврат к заводским настройкам p.137
- Ежедневный уход и очистка p.138
- Очистка системы подачи молока p.139
- Очистка прибора p.139
- Очистка поддона и емкости для кофейной гущи p.139
- Ежедневный уход и очистка ru p.139
- Очистка заварочного блока p.140
- Ru ежедневный уход и очистка p.140
- Сервисные программы ru p.141
- Сервисные программы p.141
- Запуск программы calc nclean p.142
- Ru сервисные программы p.142
- Что делать в случае неисправности p.143
- Что делать в случае неисправности ru p.143
- Ru что делать в случае неисправности p.144
- Что делать в случае неисправности ru p.145
- Условия гарантийного обслуживания p.146
- Технические характеристики p.146
- Номер e и номер fd p.146
- Ru cлyжбa cepвиca p.146
- Cлyжбa cepвиca p.146
- 961107 p.152
- 8001051887 p.152
Похожие устройства
-
Aresa AR-1603Инструкция пользователя -
Kitfort КТ-715Руководство по эксплуатации -
Bosch ComfortLine TKA6A643Руководство пользователя -
Tefal PRINCIPIO CM261838Инструкция по эксплуатации -
Tefal PRINCIPIO CM261838Инструкция по эксплуатации -
Tefal PRINCIPIO CM261838Инструкция по эксплуатации -
Redmond RСM-M1507Руководство по эксплуатации -
Braun KF 3120Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA3A034Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-704Руководство по эксплуатации -
Redmond RCM-M1509Руководство по эксплуатации -
Redmond SkyCoffee M1505SРуководство по эксплуатации
Découvrez comment configurer et utiliser votre appareil à café pour préparer des boissons comme l'espresso, cappuccino et latte macchiato. Suivez nos conseils pratiques.