Siemens EQ.3 s300 TI303203RW — instellen van maalgraad en waterfilter voor koffieapparaat [61/152]
![Siemens TI303203RW (EQ.3 s300) [61/152] Waterfilter](/views2/1361446/page61/bg3d.png)
Apparaat bedienen nl
61
Koffiemaalgraad instellen
Dit apparaat heeft een instelbaar
maalwerk. Hiermee kan de maalfijnheid
van de koffie individueel worden
veranderd.
:Waarschuwing
Risico van letsel!
Grijp niet in de maler.
Attentie!
Het apparaat kan beschadigd worden!
De maalfijnheid uitsluitend wijzigen bij
lopend maalwerk!
Bij lopend maalwerk de maalfijnheid
met de draaiknop ): instellen.
■ Fijne maalfijnheid: tegen de klok in
draaien. (Afb. a)
■ Grovere maalfijnheid: met de klok
mee draaien. (Afb. b)
Aanwijzingen
■ De nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie.
■ Bij donker geroosterde koffiebonen
een fijnere, bij lichtere koffiebonen
een grovere maalgraad instellen.
Waterfilter
Waterfilter
~ Afb. '
Een waterfilter vermindert
kalkafzettingen, reduceert
verontreinigingen in het water en
verbetert de koffiesmaak. Waterfilters
zijn verkrijgbaar in de handel of via de
klantenservice.
Waterfilter aanbrengen of vervangen
Voordat u een nieuw waterfilter kunt
gebruiken, dient u het filter te spoelen.
Het apparaat is ingeschakeld. De
watertank is gevuld.
1. % en calc’nClean ten minste
3 seconden ingedrukt houden.
2. “V” Toets cappuccino zo vaak
aanraken tot "Waterhardheid"
verschijnt.
3. Met “ok” toets latte macchiato
bevestigen.
4. “V” Toets cappuccino zo vaak
aanraken tot "Waterfilter" verschijnt.
5. Met “ok” toets latte macchiato
bevestigen.
Op het display verschijnt "Filter act.".
6. Het waterfilter (opening naar boven)
onderdompelen in een met water
gevulde kom tot er geen luchtbellen
meer ontsnappen.
~ Afb. '
7. Vervolgens het waterfilter stevig in
de lege watertank drukken.
8. De watertank tot de markering
"max." met water vullen.
9. Een kom met een capaciteit van min.
1,0 l onder de uitloop plaatsen.
10. “ok” Toets latte macchiato aanraken
om de instelling op te slaan en het
spoelen te starten.
11. “¾” Toets caffe crema aanraken om
het menu te verlaten.
12. Vervolgens de kom leegmaken. Het
apparaat is weer klaar voor gebruik.
D E
Содержание
- Автоматическая кофемашина p.1
- Ekspres do kawy p.1
- Machine à expresso automatique p.1
- Fully automatic espresso machine p.1
- Volautomatische espressomachine p.1
- Ti 3 ti 3 p.1
- Plně automatický kávovar p.1
- En instruction manual 5 p.1
- Settings 16 p.5
- Important safety information 6 p.5
- Getting to know your appliance 8 p.5
- Environmental protection 8 p.5
- En instruction manual p.5
- D daily care and cleaning 19 p.5
- Customer service 26 p.5
- _ accessories 10 p.5
- Trouble shooting 23 p.5
- Table of contents p.5
- Service programmes 21 p.5
- Operating the appliance 12 p.5
- K before using for the first time 11 p.5
- Intended use 6 p.5
- Intended use p.6
- Important safety information p.6
- Warning p.7
- Risk of suffocation p.7
- Risk of injury p.7
- Risk of burns p.7
- Hazard due to magnetism p.7
- Danger of electric shock p.7
- Saving energy p.8
- Included in delivery p.8
- Getting to know your appliance p.8
- Environmentally friendly disposal p.8
- Environmental protection p.8
- Controls p.9
- Assembly and components p.9
- Accessories p.10
- Installing and connecting the appliance p.11
- Commissioning the appliance p.11
- Before using for the first time p.11
- Preparing coffee using freshly ground beans p.12
- Operating the appliance p.12
- Preparing drinks with milk p.13
- Adjusting beverage settings p.14
- Water filter p.15
- Settings p.16
- Frost protection p.16
- Automatic switch off p.16
- Switching the audible signal on off p.17
- Setting the language p.17
- Setting the water hardness p.18
- Factory reset p.18
- Daily care and cleaning p.19
- Cleaning the appliance p.19
- Cleaning agent p.19
- Cleaning the milk system p.20
- Cleaning the drip tray and coffee grounds container p.20
- Cleaning the brewing unit p.20
- Service programmes p.21
- Starting calc nclean p.22
- Trouble shooting p.23
- Technical data p.26
- Guarantee p.26
- E number and fd number p.26
- Customer service p.26
- Table des matières p.27
- Utilisation conforme p.28
- Précautions de sécurité importantes p.28
- Économie d énergie p.30
- Présentation de l appareil p.30
- Protection de l environnement p.30
- Elimination écologique p.30
- Contenu de l emballage p.30
- Eléments de commande p.31
- Configuration et éléments p.31
- Accessoires p.32
- Avant la première utilisation p.33
- Mise en service de l appareil p.33
- Installation et raccordement de l appareil p.33
- Utilisation de l appareil p.35
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus p.35
- Préparation de boissons lactées p.35
- Ajustage des réglages des boissons p.36
- Protection contre le gel p.38
- Filtre à eau p.38
- Régler la langue p.39
- Réglages p.39
- Coupure automatique p.39
- Activer désactiver le signal sonore p.39
- Réglage de la dureté de l eau p.40
- Factory reset p.40
- Nettoyants p.41
- Entretien et nettoyage quotidiens p.41
- Nettoyer le bac d égouttement et le bac à marc de café p.42
- Nettoyage du système à lait p.42
- Nettoyage de l appareil p.42
- Nettoyer l unité de percolation p.43
- Programme de service p.44
- Démarrer calc nclean p.45
- Anomalies que faire p.46
- Service après vente p.50
- Numéro e et numéro fd p.50
- Garantie p.50
- Données techniques p.50
- Inhoudsopgave p.51
- Gebruik volgens de voorschriften p.52
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften p.52
- Het apparaat leren kennen p.54
- Energiebesparing p.54
- Standaarduitvoering p.54
- Milieuvriendelijk afvoeren p.54
- Milieubescherming p.54
- Montage en onderdelen p.55
- Bedieningselementen p.55
- Toebehoren p.56
- Voor het eerste gebruik p.57
- Apparaat installeren en aansluiten p.57
- Apparaat in gebruik nemen p.57
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten p.58
- Apparaat bedienen p.58
- Drankinstellingen aanpassen p.59
- Dranken met melk bereiden p.59
- Waterfilter p.61
- Instellingen p.62
- Automatisch uitschakelen p.62
- Vorstbescherming p.62
- Waterhardheid instellen p.63
- Taal instellen p.63
- Geluidssignaal in uitschakelen p.63
- Fabrieksreset p.64
- Schoonmaakmiddelen p.65
- Dagelijks onderhoud en reiniging p.65
- Melksysteem reinigen p.66
- Lekschaal en koffiedikreservoir reinigen p.66
- Apparaat reinigen p.66
- Zetgroep reinigen p.67
- Serviceprogramma s p.68
- Calc nclean starten p.69
- Wat te doen bij storingen p.70
- Garantievoorwaarden p.74
- E nummer en fd nummer p.74
- Technische gegevens p.74
- Servicedienst p.74
- Spis treści p.75
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.76
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.76
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.78
- Oszczędność energii p.78
- Ochrona środowiska p.78
- Zakres dostawy p.79
- Informacje na temat urządzenia p.79
- Budowa i części p.79
- Elementy obsługi p.80
- Wyposażenie p.81
- Ustawienie i podłączenie urządzenia p.82
- Uruchamianie urządzenia p.82
- Przed pierwszym użyciem p.82
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy p.83
- Obsługa urządzenia p.83
- Przygotowywanie napoju z mlekiem p.84
- Dostosowywanie ustawień napojów p.85
- Ochrona przed zamarzaniem p.87
- Filtr wody p.87
- Wyłączanie i wyłączanie sygnału dźwiękowego p.88
- Ustawienia p.88
- Automatyczne wyłączanie p.88
- Ustawianie twardości wody p.89
- Ustawianie języka p.89
- Reset ustaw przywracanie ustawień fabrycznych p.90
- Środki czyszczące p.91
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie p.91
- Czyszczenie systemu spieniania mleka p.92
- Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy p.92
- Czyszczenie urządzenia p.92
- Czyszczenie zaparzacza p.93
- Programy serwisowe p.94
- Uruchamianie programu calc nclean p.95
- Co robić w razie usterki p.96
- Serwis p.100
- Numer produktu e nr i data produkcji fd p.100
- Gwarancja p.100
- Dane techniczne p.100
- Použití podle určení p.102
- Důležitá bezpečnostní upozornění p.102
- Úspora energie p.104
- Seznámení se spotřebičem p.104
- Rozsah dodávky p.104
- Ochrana životního prostředí p.104
- Ekologická likvidace p.104
- Ovládací prvky p.105
- Konstrukce a součásti p.105
- Příslušenství p.106
- Uvedení spotřebiče do provozu p.107
- Před prvním použitím p.107
- Instalace a připojení spotřebiče p.107
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn p.108
- Obsluha spotřebiče p.108
- Příprava nápojů s mlékem p.109
- Přizpůsobení nastavení nápojů p.110
- Vodní filtr p.112
- Ochrana před mrazem p.112
- Zapnutí vypnutí akustického signálu p.113
- Nastavení jazyka p.113
- Nastavení p.113
- Automatické vypnutí p.113
- Nastavení tvrdosti vody p.114
- Factory reset p.114
- Čistění spotřebiče p.115
- Čisticí prostředky p.115
- Každodenní údržba a čištění p.115
- Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu p.116
- Čištění mléčného systému p.116
- Čištění spařovací jednotky p.117
- Servisní programy p.117
- Spuštění programu calc nclean p.118
- Porucha co je nutno udělat p.119
- Číslo výrobku a výrobní číslo p.122
- Záruční podmínky p.122
- Zákaznický servis p.122
- Technické údaje p.122
- Оглавление p.123
- Применение по назначению p.124
- Важные правила техники безопасности p.124
- Неправильное применение прибора может привести к травмам p.126
- Предупреждение опасность травмирования p.126
- Охрана окружающей среды p.126
- Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки p.126
- Конструкция и компоненты p.127
- Комплектация p.127
- Знакомство с прибором ru p.127
- Знакомство с прибором p.127
- Элементы управления p.128
- Ru знакомство с прибором p.128
- Принадлежности ru p.129
- Принадлежности p.129
- Начало работы с прибором p.130
- Ru перед первым использованием p.130
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa p.130
- Перед первым использованием p.130
- Перед первым использованием ru p.131
- Управление бытовым прибором p.132
- Приготовление напитков с молоком p.132
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен p.132
- Управление бытовым прибором ru p.133
- Изменение установок для напитков p.133
- Ru управление бытовым прибором p.134
- Защита от замерзания p.135
- Фильтр для воды p.135
- Управление бытовым прибором ru p.135
- Автоматическое отключение p.136
- Установка языка p.136
- Ru установки p.136
- Включение и выключение звукового сигнала p.136
- Установки p.136
- Установка жесткости воды p.137
- Установки ru p.137
- Возврат к заводским настройкам p.137
- Ежедневный уход и очистка p.138
- Очистка системы подачи молока p.139
- Очистка прибора p.139
- Очистка поддона и емкости для кофейной гущи p.139
- Ежедневный уход и очистка ru p.139
- Очистка заварочного блока p.140
- Ru ежедневный уход и очистка p.140
- Сервисные программы ru p.141
- Сервисные программы p.141
- Запуск программы calc nclean p.142
- Ru сервисные программы p.142
- Что делать в случае неисправности p.143
- Что делать в случае неисправности ru p.143
- Ru что делать в случае неисправности p.144
- Что делать в случае неисправности ru p.145
- Условия гарантийного обслуживания p.146
- Технические характеристики p.146
- Номер e и номер fd p.146
- Ru cлyжбa cepвиca p.146
- Cлyжбa cepвиca p.146
- 961107 p.152
- 8001051887 p.152
Похожие устройства
-
Aresa AR-1603Инструкция пользователя -
Kitfort КТ-715Руководство по эксплуатации -
Bosch ComfortLine TKA6A643Руководство пользователя -
Tefal PRINCIPIO CM261838Инструкция по эксплуатации -
Tefal PRINCIPIO CM261838Инструкция по эксплуатации -
Tefal PRINCIPIO CM261838Инструкция по эксплуатации -
Redmond RСM-M1507Руководство по эксплуатации -
Braun KF 3120Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA3A034Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-704Руководство по эксплуатации -
Redmond RCM-M1509Руководство по эксплуатации -
Redmond SkyCoffee M1505SРуководство по эксплуатации
Leer hoe u de maalgraad van uw koffieapparaat kunt instellen en het waterfilter kunt vervangen voor een betere koffiesmaak. Volg onze eenvoudige stappen.