Hitachi FDV16VB2 [31/44] Türkçe
![Hitachi FDV16VB2NV [31/44] Türkçe](/views2/1003620/page31/bg1f.png)
Содержание
- Fdv16vb2 1
- Hitachi 1
- ㅃ潶敲䙟䙄嘱㙖䈲彅 1
- 呡扬敟䙄嘱㙖䈲彅 2
- Ostrzezenie 4
- Предупреждение 4
- Прохохн 4
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- 〱䕮束䙄嘱㙖䈲彅 5
- Applications 6
- English 6
- Impact drill safety warnings 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories____________________ 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Guarantee 8
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 9
- Deutsch 9
- 〲䝥牟䙄嘱㙖䈲彅 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sicherheitshinweise für die benutzung des schlagbohrmaschine 10
- Standardzubehör_________________________ 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Deutsch 12
- Garantie 12
- Wartung und inspektion 12
- Eààqviká 13
- Íenikei пр0е1д0п01н1е11 а1фале1а1 haektpikoy epfaaeloy 13
- 〳䝲敟䙄嘱㙖䈲彅 13
- Eoapmotes 14
- Exànvikà 14
- Kanonika eeapthmata 14
- Npin th aeitoypria 14
- Npoelaonolhseis asoaaeias kpoystikoy apananoy 14
- Texnika xapakthpiztika 14
- Siszhiouowlzhdx 01 vn zuu 15
- Eaaqvikä 16
- Synthphsh kai eaerxos 16
- Еггунш 16
- Ogólne wskazówki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych 17
- Polski 17
- 〴偯江䙄嘱㙖䈲彅 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed uzyciem 18
- Uzytkowania wiertarki udarowej 18
- Wskazówki dotyczace bezpiecznego 18
- Wyposazenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Jak uzywac mtotowlertarki 19
- Konserwacje i przeglady 19
- Polski 19
- Gwarancja 20
- Polski 20
- Magyar 21
- Szerszâmgépekre vonatkozô altalanos biztonsàgi f1gyelmeztetések 21
- 〵䡵湟䙄嘱㙖䈲彅 21
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Müszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Ütvefúrógép biztonsági figyelmeztetések 22
- Üzembehelyezés elötti tennivalók 22
- Ellenörzes es karbantartäs 23
- Használat 23
- Magyar 23
- Garancia 24
- Magyar 24
- Cestina 25
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 25
- 䍺敟䙄嘱㙖䈲彅 25
- Cestina 26
- Pouzitì 26
- Pred pouzitìm 26
- Prìklepovà vrtacka bezpecnostn1 upozornéni 26
- Standardnì prìslusenstvì 26
- Technické ùdaje 26
- Cestina 27
- Jak pouzìvat prìklepovou vrtacku 27
- Ùdrzbaakontrola 27
- Cestina 28
- Záruka 28
- Genel elektrìklì alet güvenljk uyarilari 29
- Türkte 29
- 呵牟䙄嘱㙖䈲彅 29
- Darbelì matkap güvenlík uyarilari 30
- Slemden önce 30
- Standart aksesuarlar 30
- Türkçe 30
- Uygulamalar 30
- Ôzellíkler 30
- Bakim ve gözden geçírme 31
- Kullanim 31
- Türkçe 31
- Garantí 32
- Türkqe 32
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 33
- Русский 33
- 〸創獟䙄嘱㙖䈲彅 33
- Меры предосторожности при работе 34
- Русский 34
- С ударной дрелью 34
- Стандартные принадлежности область применения 34
- Характеристики 34
- Как пользоваться 35
- Подготовка к эксплуатации 35
- Русский 35
- Гарантия 36
- Обслуживание и проверка 36
- Русский 36
- Русский 37
- 〹䉡捫彆䑖ㄶ噂㉟䕅 38
- Hitachi 40
- Hitachi koki 40
- Hitachi power tools czech s r o 43
- Hitachi power tools hungary kit 43
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 43
- Hitachi power tools polska sp z o o 43
- Hitachi power tools romania 43
- Hitachi power tools österreich gmbh 43
- Head office in japan 5 44
- Hitachi koki co ltd 44
- Hitachi power tools europe gmbh 44
- Minato ku tokyo japan board director 44
- Representative office in europe 44
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato 44
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 44
Похожие устройства
- Bosch SPV 43M00 Инструкция по эксплуатации
- Clarion DB568RUSB Инструкция по эксплуатации
- LG GW-B207FVQA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1669 Инструкция по эксплуатации
- Behringer 1C MONITOR(пара) Инструкция по эксплуатации
- Clarion DTX501E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS80E Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 19-2 RE 0.601.17B.600 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-P247JYLW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1668 Инструкция по эксплуатации
- Behringer 1C-WH MONITOR SPEAKER Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST26E Инструкция по эксплуатации
- Bosch SportLine SPS58M02RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 13 RE 0.601.217.102 Инструкция по эксплуатации
- Clarion DUB278RMP Инструкция по эксплуатации
- LG GR-P247JHLE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1667 Инструкция по эксплуатации
- Behringer CE 1000P Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDD-7800BS Инструкция по эксплуатации
- Clarion DVH943 Инструкция по эксплуатации
Türkçe Itme dugmesinin L tarafma basildigmda matkap ucu saat yõnúnún tersine dòner IL ve R igaretleri matkap gõvdesinde yer alir DlKKAT O içlem sirasinda devir yõnúnú asla degiçtirmeyin Gúç anahtarim OFF konumuna getirdikten soma devir yõnúnú degiçtirebilirsiniz aksi takdiide motor yanar O Darbeli matkabi darbeli deime içlerinde her zaman saat yõnúnde devi rie kullanin 9 DARBEUDEN DEVlRLÌ çaliçmaya geçiç Sekil 5 Darbeli matkap DARBE modundan darbe ve devir DEVlR moduna sadece devir sadece çevirme kolunu kaydirarak degiçtirilebilir Beton taç seramikve benzer malzemelerde delik açmak için kolu saga kaydinn Matkap ucu dõnmesine devam ederken materyale karçi darbe gõsterecektir Metal ah gap veya plastikte delik açmak için kolu tamamen sola kaydinn Bu gekilde matkap siradan bir elektrikli matkap gõrevini gõrecektir DlKKAT Delinecek malzeme yalnizca dõnme hareketiyle delinebiliyorsa Darbeli Matkabi DARBELI seçeneginde kullanmayin Bu deime içlemini verimsiz kilmakla kalmayip matkap ucunun zarar gõrmesine de neden olabilir Degiçtirirken çevirme kolunun sonuna kadar itildiginden emin olun KULLANIM 1 Basing Matkabin gereginden fazla bastirilmasi delik delmeyi HIZLANDIRMAZ Boyle bir uygulama sadece matkap ucunun zarar górmesiyle kalmayip aynca matkap verimligini de dügürür ve hizmet ömrünü azaltir 2 Büyük gapli matkap ucu kullanimi Matkap ucunun papi büyüdükge kolunuza aksayacak tepkisel güg de artacaktir Bu kuvvetten dolayi matkabin kontrolünü kaybetmemeye Özen gösterin Kontrolü koruyabilmek igin ayagmizi saglam basm matkabi iki elinizle siki tutun ve matkabin delinen malzemeye dik durdugundan emin olun 3 Malzemede tam delik agarken Matkap ucu malzemeyi tamamen delip gegigi durumlaida dikkatsizlik ve matkabin ani hareket etti ri Imesi gogu kez matkap ucunun kinlmasina veya delinen cismin zarar görmesine yol agar Malzemeyi tamamen delerken her zaman igin dikkatli ve uyguladigimz gücü birakmaya hazirlikli olmalisimz 4 Dugmelerin kullanimi O Tetige basildigmda takim dónmeye ballar Tetik birakildigmda takimin dönmesi durur O Matkabin dönme hizi tetige basma giddetiyle kontrol edilebilir Tetige hafif basildigmda hiz dügük sert basildigmda Ise yüksek olur O istenilen dönme hizi hiz kontrol dügmesi yardimiyla önceden segilebilir Daha yüksek hizlar igin hiz kontrol dügmesini saat yönünde daha dügük hizlar igln ise saatyönünün tersine gevirin Sekil 6 O Tetige ve derinlik mesnedine aym anda bastigmizda agik konumu korunur Sürekli galigma igin bu konum uygundur Kapatirken tetige basmak suretiyle derinlik mesnedi gikart ilabili r DlKKAT Ahçap malzeme delme içlemlerinde matkabi azami devir hizinda kullanm 5 Ahçap vida takarken 1 Uygun vidalama ucu seçiminde eger múmkúnse yildiz baçli vidalan kullanm Zira dúz baçli vidalar kolayca uçlardan kayabilir 2 Ahçap vidalama O Ahçap vidalamadan õnce ahçap yúzeyin úzerinde uygun delikleraçm Ucu vida baçlanna taktiktan sonrayavaçga vidalan deliklerine sokun O Bir súre dúçúk devir hizinda galiçtinp vidayi kismen ahçabin içersine sokun ve daha sonra tetige kuwetlice basarak en uygun vidalama gúcúne getirin DlKKAT O Delik açilacak ahçabin sertlik derecesini de gõz ónúne alarak ahçap vida deliklerini dikkatlice açin Eger açilacak delik geniçlik veya derinlik bakimmdan çok kúçúk olursa vidalama içlemi için çok daha fazia bir gúç harcamak gerekir ve bu içlem sirasmda bazen vidanm diçleri zarar górebilir O Saç vidalan kullanmayin BAKIM VE GÖZDEN GEÇÍRME 1 Matkap uçlannin gõzden geçirilmesi Kõrelmiç ve veya basarli vidalama ucu kullanilmasi verimliligi dúçúrecegi ve matkap motorunun açin zorlanmasma yol açacagi için vidalama uçlarmi sik araliklarda kontrol edin ve gerekirse yenileyin 2 Montaj vidalannin gõzden geçirilmesi Túm monta vidalarini dúzenli olarak kontrol edin ve gerekli sikilikta olduklarmdan emin olun Vidalardan herhangi biri gevçek ise hemen sikin Bunu yapmadigmiz takdirde ciddi hasarlar meydana gelebilir 3 Motorun bakimi Dõnme hareketini saglayan motor takimin bei kemigidir Motorun hasar gõrmesini ve veya yag ya da su ile islanmasmi õnlemek için gerekli bakimi yapin 4 Servis Alette gúç arizasi olmasi durumunda Hitachi Yetkili Servis Merkezine baçvurun 5 Servis parçalan listesi A Parça no B Kod no C Kullanilan sayi D Açiklamalar DlKKAT Hitachi Gúç Takimlannin onanmi modifikasyonu ve gõzden geçirilmesi Hitachi yetkili Servis Merkezi tarati ndan yapilmalidir Hitachi yetkili Servis Merkezine tamir ya da bakim amaciyla baçvuruldugunda Parça Listesinin takim ile birlikte verilmesi faydali olacaktrr Gúç takimlannin çaliçtinlmasi ve bakimlannm yaprlmasi esnasinda her úlke için belirtilen gúvenlikdúzenlemelerine ve standartlanna uyulmasi gerekmektedir DEÕSlKLlKLER Hitachi Agir iç Aletleri en son teknolojik ilerlemelere uygun olarak súrekli degiçtirilmekte ve geliçtirilmektedir Dolaisiyla bazi kisimlarda õrnegin kod numaialan ve veya tasanm gibi önceden bildirimde bulunulmadan degiçiklik yapilabilir 30