Zigmund & Shtain K 002.61 X [31/32] Användning och underhåll
![Zigmund & Shtain Primary K 002.61 X [31/32] Användning och underhåll](/views2/1359777/page31/bg1f.png)
era rök från apparater som drivs med annan typ av energi än
elektrisk energi. För att förenkla handhavandet av apparaten
ska antifettfiltret/-en tas ur innan monteringsmomenten
påbörjas (Fig.4).
- Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål
för luftuttömning anordnas.
•Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med
samma diameter som öppningen för luftutgången. Om ett
reducerstycke används försämras utrustningens kapacitet
och bullernivån ökas.
•Om den inköpta apparaten är avsedd för användning i
bostäder med centralfläkt så ska föjande åtgärder utföras:
- Omkopplaren styr öppning och stängning av en ventil via en
termoelektrisk anordning. Om omkopplaren ställs i läge ON
så öppnas ventilen efter en minut och vrids i 90° så att den
instängda luften kan tömmas ut. Om omkopplaren ställs i läge
OFF, så stängs ventilen efter 100 sekunder.
•Installation:
För en korrekt installation av kåpan skall nedanstående
schema följas:
1. Montering av kåpan i underkanten på skåpet.
2. Val av version (uppsugning Fig.3A eller filter Fig.3B).
• Montering av kåpan i underkanten på skåp:
Denna typ av apparat skall monteras i skåp eller annan typ
av stomme. Fyra skruvar som passar typen av material skall
användas för att fixera apparaten i hålen enligt schemat på
(Fig.1). Kåpans front skall riktas i linje med skåpdörren och
distanslisten L skall anpassas med hjälp av skruvarna P (Fig.2).
Justera därefter apparaten i bakkanten.
• I nsugande version:
Med denna typ av installation leder utrustningen ut all
ånga utomhus via ett hål i väggen eller en kanalisering.
För bortledningen av ångan är det nödvändigt att köpa ett
oantändbart teleskopväggrör som överensstämmer med
gällande föreskrifter. Teleskopväggröret ska anslutas till den
medlevererade flänsen H (Fig.3A).
•Filterversion:
För att omvandla uppsugningsversionen till en filterversion,
skall en återförsäljare kontaktas för köp av aktiva kolfilter.
Filtren skall sättas på uppsugningsenheten som sitter inuti kå-
pan genom att rotera dem 90 grader tills de kopplats i (Fig.5).
Avlägsna gallret G (Fig.4) innan arbetet utförs. Luften släpps ut
i lokalen genom ett anslutnigsrör som passerar genom skåpet
och som är anslutet till kopplingsringen H (Fig.3B).
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
•Det rekommenderas att starta utrustningen innan någon
typ av livsmedel tillagas. Vi rekommenderar att du låter ap-
paraten gå i 15 minuter efter att matlagningen avslutats, så att
matoset helt sugs ut. Kåpan ska underhållas regelbundet och
på ett korrekt sätt för att fungera på bästa sätt. Detta gäller i
synnerhet avfettningsfiltret och filtret med aktivt kol.
•Avfettningsfiltret har till uppgift att stoppa fettpartiklarna
som finns i luften. Detta filter sätts igen efter en viss tid, be-
roende på hur mycket utrustningen används.
- För att undvika risk för brand är det nödvändigt att tvätta av-
fettningsfiltret för hand med flytande neutralt icke-polerande
diskmedel eller i diskmaskin på låg temperatur och med kort
program minst en gång varannan månad.
- Efter några tvättar kan filtren ändra färg lite. Detta ger inte
rätt till reklamation för eventuell ersättning av dem.
•Deaktivakolfiltrenanvänds för att rena luften som åter-
cirkuleras till rummet och har som funktion att mildra de
otrevliga lukter som genereras av matlagning.
- Engångskolfiltren bör bytas ut minst var 4:e månad. Det
aktiva kolets mättnad beror på hur mycket apparaten har
använts, på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret
rengörs.
•Innandusättertillbaksavfettningsfiltrenochdeåter-
användbara aktiva kolfiltren är det viktigt att dessa har
torkat ordentligt.
•Rengörakåpanregelbundetbådepåinsidanochutsidan
med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt
flytande rengöringsmedel som inte slipar.
•Belysningen är avsedd att endast vara tänd under tillag-
ningen och inte för att lysa upp rummet i allmänhet under
en längre tid. Om belysningen är tänd under en längre tid
förkortas lampornas livslängd betydligt.
• Om apparaten är försedd med innerbelysning kan denna
användas som allmän rumsbelysning under längre tid.
• Viktigt! Att ignorera anvisningarna om rengöring av kåpan
samt om byte och rengöring av filtren medför brandrisk. Det
rekommenderas därför att man följer dessa instruktioner.
•Bytahalogenlampor(Fig.6):
För att byta halogenlamporna B, bänd upp glaset C i spring-
orna. Byt ut mot lampor av samma typ. OBS! Ta inte i lampan
med bara händer.
•Kommandoknappar(Fig.7)slider:
A = Knapp till belysningen
A1 = Avstängningsknapp
A2 = Startknapp
B = Kontroll av hastigheten
B1 = Avstängningsknapp
B2 = Knapp för hastighet 1
B3 = Knapp för hastighet 2
B4 = Knapp för hastighet 3
C = Knapp med kontrollampa.
•Byteavglödlampor/halogenlampor(Fig.8):
Använd enbart lampor av samma typ och med samma watt-
värde som installerats på apparaten.
•Kommandoknapparslider (Fig.9):
Denna kåpa är försedd med en mikrobrytare som medger
att starta fläktmotorn genom att öppna teleskopvagnen.
Om teleskopvagnen är stängd kan inte fläktmotorns olika
hastigheter aktiveras. Denna mikrobrytare påverkar inte tänd-
ningen av lamporna. Dessa lampor tänds med en särskild
brytare (se Fig.9A).
A = Knapp till belysningen
A1 = Avstängningsknapp
A2 = Startknapp
B = Kontroll av hastigheten
B1 = Knapp för hastighet 1
B2 = Knapp för hastighet 2
B3 = Knapp för hastighet 3.
Observera! Om fläkthastigheten är inställd på 2 när teleskop-
vagnen stängs, aktiveras samma hastighet nästa gång som
teleskopvagnen öppnas.
•Manöverfunktioner(Fig.10):
Tangent A = Slĺr pĺ/Av belysningen.
Tangent B = Slĺr pĺ/Av kĺpan. Apparaten startar med den lägsta
hastigheten. Om kĺpan fungerar skall tangenten tryckas in halv
- 31 -
Содержание
- English 4
- Installation instructions 5
- Use and maintenance 5
- Bezpecnostní opatrení 7
- Návod k instalaci 7
- Česky 7
- Použití a údržba 8
- Generelle oplysninger 9
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 9
- Brug og vedligeholdelse 10
- Instruktion ved installering 10
- Asennusohjeet 12
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 14
- Γενικα 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Χρηση και συντηρηση 15
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Felszerelési utasítások 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 19
- Sikkerhets informasjon 19
- Bruk og vedlikehold 20
- Installasjonsveiledning 20
- Informacje ogólne 22
- Instrukcje do instalacji 22
- Polski 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Descriere generală 24
- Romania 24
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 25
- Utilizare şi întreţinere 26
- Меры предосторожости 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Инструкции по установке 28
- Эксплуатацияитехход 28
- Installations instruktioner 30
- Observera 30
- Sverige 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Lik1278 32
Похожие устройства
- Liebherr ICBN 3324-20 001 белый Инструкция по эксплуатации
- AEG WKL 1003 S 220998 Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 222.112 I Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Medisana Medibreeze Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBNes 3210 Silver Инструкция по эксплуатации
- Neff C18FT48N1 АНТРАЦИТ Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 WT45H200OE Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 127,61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 115,61 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 219.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 179,60 BX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 262.722 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BR 01.1771 SX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 127.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 115,451 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 232.722 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 219.91 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 282.722 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 139,45 WX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 118.511 W Белый Инструкция по эксплуатации