Siemens ET875LMP1D [54/60] Z funcţia de menţinere la cald
![Siemens ET875LMP1D [54/60] Z funcţia de menţinere la cald](/views2/1357935/page54/bg36.png)
ro Funcţia de menţinere la cald
54
zFuncţia de menţinere la
cald
Funcţia de menţinere la cald
Funcţia de menţinere la cald este adecvată pentru
topirea ciocolatei sau a untului şi pentru menţinerea la
cald a preparatelor şi a veselei
Activarea funcţiei de menţinere la cald
1. Atingeţi simbolul è
2. Selectaţi ochiul de gătit. Pe afişajul treptelor de
preparare termică se aprinde –.
Funcţia de menţinere la cald este activată.
Dezactivarea funcţiei de menţinere la cald
1. Atingeţi simbolul è.
2. Selectaţi ochiul de gătit. Pe afişajul treptelor de
preparare termică se aprinde
‹.
Funcţia de menţinere la cald este dezactivată.
kProtecţia la ştergere
Protecţia la ştergere
Dacă ştergeţi panoul de comandă în timp ce plita este
pornită, se pot modifica setările.
Pentru a evita acest lucru, plita dispune de o funcţie de
protecţie la ştergere. Atingeţi simbolul #. Se emite un
semnal sonor. Simbolul # se aprinde intens. Panoul de
comandă este blocat timp de 30 secunde. Puteţi şterge
panoul de comandă fără a modifica setările.
Indicaţie: Întrerupătorul general nu este influenţat de
funcţia de protecţie la ştergere. Puteţi opri plita în orice
moment.
[Afişajul consumului de
energie
Afişajul consumului de energie
Cu această funcţie puteţi solicita afişarea consumului
total de energie de la conectarea şi până la
deconectarea plitei.
După deconectare, consumul va fi afişat pentru 10
secunde în kilowaţi-oră, de ex. 1,87kWh.
Exactitatea afişajului depinde printre altele de calitatea
tensiunii de la reţeaua de curent electric.
Afişajul nu este activat. Din capitolul Setările de bază
puteţi afla modul de activare a afişajului.~ Pagina 54
QSetări de bază
Setări de bază
Aparatul dvs. dispune de diverse setări de bază. Puteţi
adapta aceste setări la propriile obiceiuri.
Afişaj Funcţia
™‚
Siguranţa automată pentru copii
‹
Deconectat.*
‚
Conectat.
ƒ
Siguranţa manuală şi automată pentru copii este deco-
nectată.
™ƒ
Semnal sonor
‹
Semnal de confirmare şi semnal de eroare de operare
deconectate (semnalul comutatorului principal rămâne
întotdeauna).
‚
Este activat numai semnalul sonor de operare greşită.
ƒ
Este activat numai semnalul sonor de confirmare.
„
Sunt activate semnalul sonor de confirmare şi semnalul
de operare greşită.*
™„
Afişaj consum de energie (cereţi informaţii despre
tensiunea de reţea de la furnizorul dumneavoastră de
energie electrică)
‹
Afişarea consumului deconectată.*
‚
Afişarea consumului la tensiunea de reţea de 230V.
ƒ
Afişarea consumului la tensiunea de reţea de 400V.
„
Afişarea consumului la tensiunea de reţea de 220V.
…
Afişarea consumului la tensiunea de reţea de 240V.
™†
Temporizatorul automat
‹‹
Deconectat.*
‹‚-ŠŠ
Durata după care se dezactivează ochiurile de gătit.
™‡
Durata pentru semnalul sonor de final al temporizato-
rului
‚
10 secunde.*
ƒ
30 de secunde
„
1 minut.
*Setare de bază
N:K
Содержание
- Варочная панель p.1
- Płyta grzejna p.1
- Plită p.1
- Főzőfelület p.1
- Et8 lmp1 p.1
- E potrawy testowe 14 p.2
- D czyszczenie 12 p.2
- Co robić w razie usterki 13 p.2
- Z funkcja utrzymywania ciepła potraw 10 p.2
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 10 p.2
- Wskaźnik zużycia energii 11 p.2
- A zabezpieczenie przed dziećmi 9 p.2
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 p.2
- V funkcja powerboost 8 p.2
- Spis treści p.2
- Serwis 14 p.2
- Q ustawienia podstawowe 11 p.2
- Przyczyny uszkodzeń 4 p.2
- Pl instrukcja obsługi p.2
- Ochrona środowiska 4 p.2
- Obsługa urządzenia 7 p.2
- O funkcje zegara 9 p.2
- K blokada ustawień 11 p.2
- Informacje na temat urządzenia 5 p.2
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem p.3
- Niebezpieczeństwo poparzenia p.3
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.3
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.3
- Ostrzeżenie p.3
- Niebezpieczeństwo pożaru p.3
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis p.4
- Uszkodzenie p.4
- Rozwiązanie problemu p.4
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis p.4
- Przyczyny uszkodzeń p.4
- Przyczyna p.4
- Przegląd p.4
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche p.4
- Ostrzeżenie p.4
- Ochrona środowiska p.4
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem p.4
- Niebezpieczeństwo obrażeń p.4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii p.4
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych p.4
- Wskaźniki p.5
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.5
- Panel sterowania p.5
- Informacje na temat urządzenia p.5
- Wskaźnik ciepła resztkowego p.6
- Wskazówki p.6
- Wskazówka p.6
- Przyciski p.6
- Pole grzewcze p.6
- Pola grzewcze p.6
- Nadaje się do p.6
- Kombinacja stref grzewczych p.6
- Kombinacja p.6
- Funkcja stopera p.6
- Włączanie i wyłączanie p.6
- Włączanie dodatkowego obwodu grzewczego p.6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej p.7
- Włączanie p.7
- Wyłączanie p.7
- Wskazówki p.7
- Tabela gotowania p.7
- Obsługa urządzenia p.7
- Nastawianie stopnia mocy grzania p.7
- Nastawianie pola grzewczego p.7
- Włączanie funkcji powerboost p.8
- V funkcja powerboost p.8
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie p.9
- O funkcje zegara p.9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi p.9
- A zabezpieczenie przed dziećmi p.9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi p.9
- Wyłączanie funkcji powerboost p.9
- Z funkcja utrzymywania ciepła potraw p.10
- Włączanie funkcji utrzymywania ciepła p.10
- Minutnik p.10
- Funkcja stopera p.10
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa p.10
- Automatyczny timer p.10
- Wyłączanie funkcji utrzymywania ciepła p.11
- Wskaźnik zużycia energii p.11
- Q ustawienia podstawowe p.11
- K blokada ustawień p.11
- Zmiana ustawień podstawowych p.12
- Rama płyty grzejnej p.12
- D czyszczenie p.12
- Ceramika szklana p.12
- Komunikat z e na wyświetlaczach p.13
- Co robić w razie usterki p.13
- Serwis p.14
- Numer produktu e nr i data produkcji fd p.14
- E potrawy testowe p.14
- Оглавление p.17
- Применение по назначению p.18
- Важные правила техники безопасности p.18
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители p.19
- Причины повреждений p.19
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы прошедшим специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.19
- Предупреждение опасность удара током p.19
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими p.19
- Охрана окружающей среды p.19
- Опасность удара током p.19
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.19
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.19
- Знакомство с прибором p.20
- Управление бытовым прибором p.21
- Конфорки p.21
- Индикатор остаточного тепла p.21
- Включение и выключение варочной панели p.21
- Таблица приготовления p.22
- Регулировка конфорок p.22
- Функция powerboost p.23
- Выключение функции powerboost p.23
- Включение функции powerboost p.23
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей p.23
- Блокировка для безопасности детей p.23
- Функции времени p.24
- Включение функции поддержания в горячем состоянии p.25
- Автоматическое аварийное отключение p.25
- Функция секундомера p.25
- Функция поддержания в горячем состоянии p.25
- Защита при вытирании p.25
- Выключение функции поддержания в горячем состоянии p.25
- Индикатор расхода электроэнергии p.26
- Базовые установки p.26
- Ru индикатор расхода электроэнергии p.26
- Стеклокерамика p.27
- Рама варочной панели p.27
- Очистка p.27
- Изменение базовых установок p.27
- Что делать в случае неисправности p.28
- Е сообщение на индикации p.28
- Контрольные блюда p.29
- Cлyжбa cepвиca ru p.29
- Cлyжбa cepвиca p.29
- Номер e и номер fd p.29
- Ru контрольные блюда p.30
- Контрольные блюда ru p.31
- Tartalomjegyzék p.32
- Rendeltetésszerű használat p.33
- Fontos biztonsági előírások p.33
- Áttekintés p.34
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.34
- Környezetvédelem p.34
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon p.34
- Energiatakarékossági ötletek p.34
- A sérülések okai p.34
- A készülék megismerése p.35
- Főzőhely beállítása p.36
- Főzőfelület be és kikapcsolása p.36
- A készülék kezelése p.36
- Maradékhő kijelzés p.36
- Főzési táblázat p.37
- V powerboost funkció p.38
- Powerboost funkció kikapcsolása p.38
- Powerboost funkció bekapcsolása p.38
- O időfunkciók p.38
- Gyerekzár be és kikapcsolása p.38
- Automatikus gyerekzár p.38
- A gyerekzár p.38
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia p.38
- Stopperóra funkció p.39
- Konyhai óra p.39
- B automatikus biztonsági kikapcsolás p.39
- Automatikus időzítés p.39
- Energiafogyasztás kijelzése p.40
- Alapbeállítások megváltoztatása p.40
- Z melegen tartási funkció p.40
- Q alapbeállítások p.40
- Melegen tartási funkció kikapcsolása p.40
- Melegen tartási funkció bekapcsolása p.40
- K törlési védelem p.40
- Üvegkerámia p.41
- D tisztítás p.41
- A főzőfelület kerete p.41
- Mi a teendő zavar esetén p.42
- E üzenet a kijelzésekben p.42
- Vevőszolgálat p.43
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám p.43
- E próbaételek p.43
- Cuprins p.46
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.47
- Folosire conform destinaţiei p.47
- Vedere de ansamblu p.48
- Recomandări pentru economisirea energiei p.48
- Protecţia mediului p.48
- Evacuarea ecologică p.48
- Cauzele avariilor p.48
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei p.48
- Familiarizarea cu aparatul p.49
- Utilizarea aparatului p.50
- Setarea ochiului de gătit p.50
- Indicatorul căldurii reziduale p.50
- Conectarea şi deconectarea plitei p.50
- Tabel de preparare p.51
- O funcţii de timp p.52
- Dezactivarea funcţiei powerboost p.52
- Activarea funcţiei powerboost p.52
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor p.52
- V funcţia powerboost p.52
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor p.52
- Pornirea şi oprirea siguranţei pentru copii p.52
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat p.52
- Temporizatorul automat p.53
- Funcţia de cronometru p.53
- Ceasul cu alarmă de bucătărie p.53
- B deconectarea automată de siguranţă p.53
- Z funcţia de menţinere la cald p.54
- Q setări de bază p.54
- K protecţia la ştergere p.54
- Dezactivarea funcţiei de menţinere la cald p.54
- Afişajul consumului de energie p.54
- Activarea funcţiei de menţinere la cald p.54
- D curăţarea p.55
- Cadrul plitei p.55
- Placa vitroceramică p.55
- Modificarea setărilor de bază p.55
- Mesajul e pe afişaje p.56
- Ce i de făcut în caz de defecţiune p.56
- Serviciul pentru clienţi p.57
- Numărul e şi numărul fd p.57
- E preparate de verificare p.57
- 951123 p.60
- 9001022226 p.60
Похожие устройства
-
Siemens iQ300 ET975MK21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ300 ET645FFP1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET675LMP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET375FFP1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET651FMP1R ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET975LVP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET801LMP1DИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET675LDP1DИнструкция по эксплуатации -
Ricci KS-T35011BRРуководство по эксплуатации -
Gorenje ECT648ORABРуководство по эксплуатации -
Hansa BHC66988Руководство по эксплуатации -
Weissgauff HV 640 BРуководство по эксплуатации