First FA-5112-2 [10/14] Lietuviu k
![First FA-5112-2 [10/14] Lietuviu k](/views2/1312471/page10/bga.png)
18 19
LATVIAN
LIETUVIU K.
d. Novietojiet trauku zem padeves caurules, lai
savāktu apstrādātos produktus. Iespraudiet
kontaktdakšu kontaktligzdā un nospiediet
slēdzi. Pēc tam virziet produktus, izmantojot
stampu. Apstrādātos produktus varat
novietot vēlamajā vietā, pārvietojot ierīci.
Attēls (5)
1. Nekad nevirziet produktus ar rokām.
Vienmēr izmantojiet stampu!
2. Izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas,
kad nelietojat ierīci. Kad ierīce ir beigusi
darbu, noņemiet cilindrus.
Stampu, padeves cauruli un cilindrus varat
mazgāt ūdenī. Varat tos mazgāt arī trauku
mazgājamajā mašīnā, novietojot tos trauku
mazgājamās mašīnas augstākajā plauktā
un izvēloties temperatūru līdz 80°C. Lai
nesavainotos, cilindrus mazgājiet ar birsti.
Pēc tīrīšanas novietojiet daļas un korpusa
pamatni vienā vietā. Strāvas vadu novietojiet
tam paredzētajā vietā. Izraujiet kontaktdakšu
no kontaktligzdas un novietojiet ierīci bērniem
nepieejamā vietā.
Šis apzīmējums norāda, ka visā ES šo
izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar
citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai
novērstu kaitējumu apkārtējai videi vai
cilvēku veselībai no nekontrolētas atkritumu
izmešanas, nododiet to atbildīgi atkārtotai
pārstrādei, lai sekmētu pastāvīgu materiālu
resursu atkārtotu lietošanu. Lai atgrieztu jūsu
nolietoto ierīci, lūdzu, lietojiet atpakaļnodošanas
un savākšanas sistēmas vai sazinieties ar
mazumtirgotāju, kur jūs iegādājāties
izstrādājumu. Šajās vietās izstrādājumu var
pieņemt apkārtējai videi draudzīgai otrreizējai
pārstrādei.
TEHNISKIE DATI:
220-240V • 50/60Hz • 200W
Cilindrs Produkti Daudzums (g)
Šķēlēs griešanas cilindrs Burkāni 500 60
Siers 300 30
Sīpoli 500 40
Kāposti 800 40
Āboli 500 20
Smalkās rīves cilindrs Burkāni 500 60
Siers 200 40
Rupjās rīves cilindrs Burkāni 500 60
Kartupeļi 500 60
Siers 200 40
Kartupeļu rīves cilindrs Kartupeļi (termiski
neapstrādāti)
500 60
EKSPLOATAVIMO VADOVAS
DAUGIAFUNKCIS TRINTUVAS
1. BENDROJI DALIS
Perskaitykite šiame vadove pateiktą informaciją,
kad greitai susipažintumėte su įrenginiu ir
pasinaudotumėte visais jo funkcijų privalumais.
Jei daugiafunkcį trintuvą tinkamai naudosite ir
prižiūrėsite, šis tarnaus jums daugelį metų.
Linkime puikaus naudojimo!
• Šis įrenginys skirtas naudoti tik buityje, jo
negalima naudoti pramoniniais tikslais.
Jis sukurtas naudojimui namuose ir
netinkamas naudoti komercijai. Šis įrenginys
numatytas naudoti buitinėse uždarose
patalpose maistui pjaustyti, tarkuoti ir
trinti. Naudojimas kitam tikslui arba šį
aprašymą neatitinkančiam tikslui laikomas
nesuderinamu su paskirtu arba numatytu
naudojimu.
• Prieš įjungdami įrenginį pirmą kartą,
patikrinkite, ar techninių charakteristikų
etiketėje nurodyta įtampa atitinka jūsų
namuose tiekiamą įtampą.
• Nenaudokite įrenginio, jei jo maitinimo laidas
arba kištukas pažeisti, arba jis pradėjo
netinkamai veikti.
• Nekapokite labai kietų ingredientų, pvz.,
kavos pupelių arba ledo.
• Patikrinkite, ar maitinimo laidas nesiliečia su
aštriais kraštais ir (arba) karštais paviršiais.
• Apgadintos dalys visada turi būti keičiamos
originaliomis keičiamosiomis dalimis. Tik
šios dalys gali užtikrinti, kad vykdomi saugos
reikalavimai.
• Būgnai aštrūs, tvarkykite juos atsargiai, kad
išvengtumėte pavojaus.
• Produktų niekada nekiškite ranka. Visada
naudokite produktų stūmiklį.
• Venkite sąlyčio su judančiomis dalimis.
• Kad variklis neperkaistų, trintuvo
nenaudokite ilgiau kaip minutę.
• Laisvi drabužiai, ilgi plaukai ir maitinimo
laidas turi būti atokiai nuo judančių dalių.
• Įrenginio nekiškite į vandenį arba kitus
skysčius.
• Neplaukite jo indaplovėje.
• Garantiniu laikotarpiu įrenginį taisyti gali
tik gamintojo įgaliotas klientų aptarnavimo
skyrius. Priešingu atveju, sugedus įrenginiui,
garantijos suteikiamos teisės negalioja.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, siekiant
išvengti pavojaus, laidą pakeisti turi
gamintojas, jo paslaugų agentas arba
panašią kvalikaciją turintis asmuo.
• Prieš keisdami priedus arba liesdami
naudojimo metu judančias dalis, išjunkite
įrenginį ir atjunkite nuo maitinimo tinklo.
• Įrenginį visada atjunkite nuo maitinimo
tinklo, jei paliekate be priežiūros ir prieš
surinkdami, išardydami arba valydami.
• Šio įrenginio negali naudoti vaikai. Įrenginį
ir jo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
• Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms
(įskaitant vaikus), turintiems zinę, jutiminę
ar protinę negalią arba patirties ir žinių
neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri
arba nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už jų
saugumą atsakingas asmuo.
• Šis įrenginys – ne žaislas. Pasirūpinkite, kad
vaikai su juo nežaistų.
• Išsaugokite šias instrukcijas.
1 pavyzdys
A. Stūmiklis
B. Padavimo vamzdis
C. Bulvių tarkavimo būgnas
D. Pjaustymo griežinėliais būgnas
E. Smulkaus pjaustymo būgnas
F. Apsauginis išjungiklis
G. Pjaustymo būgnas
H. Skydelis
I. Jungiklis
J. Rankena
K. Pagrindinis korpusas
L. Vieta laidui laikyti
5. SURINKIMAS,
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
a. Pasirinkite būgną, kurį naudosite, ir įkiškite
jį į latako angą. Išorinė metalinė būgno dalis
aštri. Imkite jį atsargiai. Būgną įkiškite į
produktų kamerą. Žr. 2 pavyzdį.
b. Produktų kameros mazgą įkiškite į pagrindinį
korpusą. Dešine ranka laikykite už rankenos,
produktų kamerą pakreipkite 20° kampu,
sugretinkite su atitinkama ašies įpjova
pagrindiniame korpuse. Mazgo sukamoji
dalis turi būti visiškai įkišta į lizdą variklio
korpuse. Žr. 3 pavyzdį.
c. Tvirtai pastumkite produktų kamerą
rankenos link, sukite prieš laikrodžio rodyklę
tol, kol ji bus statmena, o jos vidurinė dalis
sutaps su rankena. Žr. 4 pavyzdį.
d. Po padavimo vamzdžiu padėkite indą
paruoštiems produktams įkristi. Kištuką
įkiškite į el. lizdą ir įjunkite jungiklį. Produktus
stumkite stūmikliu. Paruoštus produktus taip
Содержание
- Fa 5112 2 p.1
- فئاظولا ةددعتم ةرشبم p.1
- تاميلعتلا ليلد p.1
- ةيبرعلا ةغللا p.1
- English p.2
- Assembly usage instructions p.2
- Tips for cutting food p.2
- Technical specifications p.2
- Operating manual multi grater p.2
- Important safeguards p.2
- General p.2
- Complete overview p.2
- Clean and storage p.2
- Technische daten p.3
- Reinigung und aufbewahrung p.3
- Gesamtübersicht p.3
- Deutsch p.3
- Bedienungsanleitung allzweckreibe p.3
- Aufbau gebrauchsanleitungen p.3
- Allgemein p.3
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Tipps für die verarbeitung von lebensmitteln p.3
- Очистка и хранение p.4
- Сборка инструкции по эксплуатации p.4
- Важная информация по технике безопасности p.4
- Russkij p.4
- Руководство по эксплуатации многофункциональная электротерка p.4
- Полный обзор p.4
- Общая информация p.4
- Texniheskie dannye p.4
- Russkij p.5
- Romaneste p.5
- Prezentare completă p.5
- Manual de utilizare răzătoare multifuncţională p.5
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.5
- Instrucţiuni de asamblare utilizare p.5
- Aspecte generale p.5
- Советы по нарезке продуктов p.5
- Polski p.6
- Instrukcja montażu użytkowania p.6
- Wygląd urządzenia p.6
- Sfaturi privind tăierea alimentelor p.6
- Romaneste p.6
- Precizări tehnice p.6
- Instrukcja obsługi tarka wielofunkcyjna p.6
- Informacje ogólne p.6
- Curăţare şi depozitare p.6
- Bezpieczeństwo p.6
- Общи положения p.7
- Rozdrabnianie wskazówki p.7
- Polski p.7
- Dane techniczne p.7
- Czyszczenie i przechowywanie p.7
- Работни инструкции за многофункциолен уред за рендосване p.7
- Пълен преглед p.7
- Важни предохранителни мерки p.7
- Бъλгарски p.7
- Технически данни p.8
- Съвети за рязане на храна p.8
- Почистване и съхранение p.8
- Инструкции за сглобяване употреба p.8
- Бъλгарски p.8
- Važna bezbednosna upustva p.8
- Uputstvo za rad višenamenska rendaljka p.8
- Scg cro b i h p.8
- Sastavljanje uputstvo za korišćenje p.8
- Opšte p.8
- Kompletan pregled p.8
- Čišćenje i održavanje p.9
- Vispārīga informācija p.9
- Uzstādīšanas lietošanas norādījumi p.9
- Tehnički podaci p.9
- Svarīgi drošības norādījumi p.9
- Scg cro b i h p.9
- Saveti za sečenje namirnica p.9
- Pārskats p.9
- Lietošanas rokasgrāmata daudzfunkciju rīve p.9
- Latvian p.9
- Surinkimas naudojimo instrukcijos p.10
- Padomi produktu smalcināšanai p.10
- Lietuviu k p.10
- Latvian p.10
- Eksploatavimo vadovas daugiafunkcis trintuvas p.10
- Bendroji dalis p.10
- Visų dalių apžvalga p.10
- Tīrīšana un uzglabāšana p.10
- Tehniskie dati p.10
- Svarbios apsaugos priemonės p.10
- Українська p.11
- Загальні дані p.11
- Важливі застереження щодо безпеки p.11
- Будова пристрою p.11
- Інструкція з експлуатації багатофункціональна терка p.11
- Valymas ir laikymas p.11
- Techniniai duomenys p.11
- Patarimai kaip pjaustyti produktus p.11
- Lietuviu k p.11
- Технічні характеристики p.12
- Поради щодо обробки їжі p.12
- Збирання інструкції з використання p.12
- Чищення та зберігання p.12
- Українська p.12
- Nettoyage et rangement p.13
- Instructions de montage et d utilisation p.13
- Informations importantes p.13
- Général p.13
- Guide d utilisation râpe multi usage p.13
- Français p.13
- Donnees techniques p.13
- Description de l appareil p.13
- Conseils d utilisation p.13
- Instrucciones de uso montaje p.14
- General p.14
- Especificaciones técnicas p.14
- Español p.14
- Descripción completa p.14
- Consejos para cortar alimentos p.14
- Medidas preventivas importantes p.14
- Manual de instrucciones del multirallador p.14
- Limpieza y almacenamiento p.14
Похожие устройства
-
First FA-5114-8Руководство по эксплуатации -
First FA-5114-8Инструкция по эксплуатации -
First FA-5114-9Инструкция по эксплуатации -
First FA-5114-3-BAИнструкция по эксплуатации -
First FA-5114-1Инструкция по эксплуатации -
Clatronic me 3604Руководство по эксплуатации -
Caso CR4Руководство по эксплуатации -
Caso CR4Руководство по эксплуатации -
Moulinex DJ755G32 Fresh ExpressРуководство по эксплуатации -
Moulinex DJ654110 Fresh Express SpiralРуководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-1318-4Инструкция по эксплуатации -
Maunfeld MF-1031ORИнструкция по эксплуатации