First FA-5112-2 [13/14] Nettoyage et rangement
![First FA-5112-2 [13/14] Nettoyage et rangement](/views2/1312471/page13/bgd.png)
25
FRANÇAIS
FRANÇAIS
24
GUIDE D‘UTILISATION
RÂPE MULTI-USAGE
1. GÉNÉRAL
Pour vous familiariser rapidement avec votre
appareil et tirer parti de toutes ses fonctions,
lisez attentivement les informations contenues
dans ce guide.
Respectez nos recommandations d‘utilisation
et d‘entretien pour conserver votre râpe multi-
usage en bon état de marche pendant plusieurs
années.
Nous ne doutons pas que vous allez beaucoup
apprécier l‘utilité de cet appareil !
2. INFORMATIONS IMPORTANTES.
• Cet appareil est réservé à un usage
domestique uniquement. Ne l‘utilisez pas
dans le cadre d‘une activité professionnelle.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique et non à un usage commercial.
Cet appareil a été conçu pour découper,
gratter et râper des aliments dans le cadre
d‘une activité domestique pratiquée dans
un endroit conné. Toute utilisation dans
un autre but ou dans un même but mais
au-delà des recommandations de ce guide
est considérée comme incompatible avec
l‘utilisation prévue par le fabricant.
• Avant d‘utiliser votre appareil pour la
première fois, vériez que la puissance
et la tension fournies par la prise secteur
correspondent aux exigences portées sur
l‘étiquette de spécications.
• N‘utilisez pas cet appareil s‘il ne semble pas
fonctionner normalement ou si son cordon
d‘alimentation ou la prise du cordon est
endommagée.
• N‘utilisez pas votre appareil avec des
ingrédients très durs (grains de café,
glaçons, etc.).
• Veillez à ce que le cordon d‘alimentation ne
touche pas un bord acéré et/ou une surface
chaude.
• Remplacez les pièces défectueuses
uniquement par les pièces d‘origine du
fabricant. Toute autre pièce ne vous garantit
pas une utilisation de votre appareil en toute
sécurité.
• Les tambours sont coupants. Manipulez-les
avec précaution pour éviter de vous blesser.
• N‘introduisez jamais les aliments
directement avec votre main, mais
uniquement avec le pousse-aliment.
• Évitez de toucher l‘une quelconque des
pièces mobiles.
• Pour éviter de surchauffer le moteur, ne
le laissez pas fonctionner plus de 1 min
d‘aflée.
• Veillez à ne pas approcher vos vêtements,
vos cheveux et le cordon d‘alimentation des
pièces mobiles.
• Ne plongez pas l‘appareil dans de l‘eau ou
tout autre liquide.
• Ne nettoyez pas cet appareil dans un lave-
vaisselle.
• Pendant la période de garantie, conez toute
réparation de cet appareil uniquement à un
service après-vente agréé par le fabricant.
Le recours à un service après-vente autre
annule la garantie restant sur votre appareil.
• Si le cordon d‘alimentation électrique est
endommagé, demandez au fabricant, à son
agent de service ou à un technicien qualié
de le remplacer pour vous éviter tout danger.
• Éteignez votre appareil et débranchez-le du
secteur avant de changer des accessoires
ou d‘accéder à des pièces en mouvement.
• Débranchez toujours votre appareil de
la prise secteur avant de le laisser sans
surveillance et avant de le monter, le
démonter ou le nettoyer.
• Ne laissez pas les enfants utiliser cet
appareil. Gardez l‘appareil et son cordon
d‘alimentation hors de portée des enfants.
• Cet appareil n‘est pas destiné aux
personnes (enfants inclus) ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque
d‘expérience et de connaissance du produit,
à moins qu‘elles ne soient mises sous la
garde d‘une personne pouvant les surveiller.
• Cet appareil n‘est pas un jouet. Ne laissez
pas des enfants s‘amuser avec.
- hébergements offrant la formule « lit et petit-
déjeuner ».
• Conservez ces instructions.
3. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL
Illustration (1)
A. Pousse-aliment
B. Trémie
C. Tambour pour gratter les pommes de terre
D. Tambour pour couper en tranches
E. Tambour pour râper nement
F. Contact de sécurité
G. Tambour pour râper
H. Plan frontal
I. Commutateur de marche/arrêt
J. Poignée
K. Bloc-moteur
L. Compartiment de rangement du cordon
d‘alimentation
4. INSTRUCTIONS DE
MONTAGE ET D‘UTILISATION
a. Choisissez le tambour qui convient pour
l‘opération que vous voulez réaliser. La
partie extérieure en métal des tambours
est acérée. Manipulez-la avec précaution.
Introduisez-le tambour dans le porte-
tambour. Reportez-vous à l‘illustration (2).
b. Montez le porte-tambour sur l‘axe
d‘entraînement du moteur. Saisissez la
poignée avec votre main droite et inclinez le
porte-tambour de 20°. Alignez ensuite l‘axe
du tambour avec l‘orice correspondant sur
le bloc-moteur. Poussez l‘axe du tambour
jusqu‘au fond de son logement sur le bloc-
moteur. Reportez-vous à l‘illustration (3).
c. Poussez fermement le porte-tambour en
direction de la poignée et dans le même
temps tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d‘une montre, jusqu‘à ce qu‘il soit
droit et centré avec la poignée. Reportez-
vous à l‘illustration (4).
d. Placez un récipient en dessous de la
sortie des aliments. Branchez le cordon
d‘alimentation sur une prise secteur et
allumez votre appareil. Poussez les aliments
dans la trémie avec le pousse-aliment.
Vous pouvez également opérer directement
au-dessus du plat de service en tenant
l‘appareil par sa poignée. Illustration (5)
AVERTISSEMENT !
1. N‘introduisez jamais les aliments
directement avec votre main, mais
uniquement avec le pousse-aliment.
2. Débranchez l‘appareil du secteur lorsque
vous ne voulez plus l‘utiliser. Attendez que le
moteur s‘arrête complètement et démontez
le tambour.
5. NETTOYAGE ET RANGEMENT
A) NETTOYAGE
Vous nettoyez le pousse-aliment, la trémie et
les tambours directement sous l‘eau. Vous
pouvez les laver au lave-vaisselle, mais à
condition de les placer sur le niveau le plus bas
et de sélectionner une température inférieure
à 80°C. Nettoyez le tambour avec une brosse
pour ne pas vous blesser.
B) RANGEMENT
Rangez le bloc-moteur avec ses accessoires
après les avoir nettoyés. Rangez le cordon
d‘alimentation dans son compartiment.
Débranchez l‘appareil et rangez-le hors de
portée des enfants.
Mise au rebut appropriée de l‘appareil
Cette marque indique que ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers ordinaires, dans toute l‘UE.
Pour éviter tout détérioration possible à
l‘environnement ou à la santé due à l‘élimination
non contrôlée d‘ordures, recyclez-le de manière
responsable pour encourager la réutilisation
durable des ressources matérielles. Pour jeter
le produit usé, utiliser les systèmes de collection
prévus pour cela ou contacter le revendeur. Le
revendeur peut reprendre le produit pour être
recyclé et contribuer à la protection de
l‘environnement.
DONNEES TECHNIQUES :
220-240V • 50/60Hz • 200W
6. CONSEILS D‘UTILISATION
Tambour Aliment Quantité (g) Durée de l‘opération (s)
Tambour pour couper en
tranches
Carotte 500 60
Fromage 300 30
Oignon 500 40
Chou 800 40
Pomme 500 20
Tambour pour râper
nement
Carotte 500 60
Fromage 200 40
Tambour pour râper Carotte 500 60
Pommes de terre 500 60
Fromage 200 40
Tambour pour gratter les
pommes de terre
Pomme de terre (crue) 500 60
Содержание
- Fa 5112 2 p.1
- فئاظولا ةددعتم ةرشبم p.1
- تاميلعتلا ليلد p.1
- ةيبرعلا ةغللا p.1
- English p.2
- Assembly usage instructions p.2
- General p.2
- Complete overview p.2
- Clean and storage p.2
- Tips for cutting food p.2
- Technical specifications p.2
- Operating manual multi grater p.2
- Important safeguards p.2
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Tipps für die verarbeitung von lebensmitteln p.3
- Technische daten p.3
- Reinigung und aufbewahrung p.3
- Gesamtübersicht p.3
- Deutsch p.3
- Bedienungsanleitung allzweckreibe p.3
- Aufbau gebrauchsanleitungen p.3
- Allgemein p.3
- Очистка и хранение p.4
- Важная информация по технике безопасности p.4
- Сборка инструкции по эксплуатации p.4
- Russkij p.4
- Руководство по эксплуатации многофункциональная электротерка p.4
- Полный обзор p.4
- Texniheskie dannye p.4
- Общая информация p.4
- Russkij p.5
- Советы по нарезке продуктов p.5
- Romaneste p.5
- Prezentare completă p.5
- Manual de utilizare răzătoare multifuncţională p.5
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.5
- Instrucţiuni de asamblare utilizare p.5
- Aspecte generale p.5
- Polski p.6
- Instrukcja montażu użytkowania p.6
- Informacje ogólne p.6
- Curăţare şi depozitare p.6
- Bezpieczeństwo p.6
- Wygląd urządzenia p.6
- Sfaturi privind tăierea alimentelor p.6
- Romaneste p.6
- Precizări tehnice p.6
- Instrukcja obsługi tarka wielofunkcyjna p.6
- Общи положения p.7
- Работни инструкции за многофункциолен уред за рендосване p.7
- Пълен преглед p.7
- Важни предохранителни мерки p.7
- Бъλгарски p.7
- Rozdrabnianie wskazówki p.7
- Polski p.7
- Dane techniczne p.7
- Czyszczenie i przechowywanie p.7
- Технически данни p.8
- Съвети за рязане на храна p.8
- Почистване и съхранение p.8
- Инструкции за сглобяване употреба p.8
- Бъλгарски p.8
- Važna bezbednosna upustva p.8
- Uputstvo za rad višenamenska rendaljka p.8
- Scg cro b i h p.8
- Sastavljanje uputstvo za korišćenje p.8
- Opšte p.8
- Kompletan pregled p.8
- Scg cro b i h p.9
- Saveti za sečenje namirnica p.9
- Pārskats p.9
- Lietošanas rokasgrāmata daudzfunkciju rīve p.9
- Latvian p.9
- Čišćenje i održavanje p.9
- Vispārīga informācija p.9
- Uzstādīšanas lietošanas norādījumi p.9
- Tehnički podaci p.9
- Svarīgi drošības norādījumi p.9
- Visų dalių apžvalga p.10
- Tīrīšana un uzglabāšana p.10
- Tehniskie dati p.10
- Svarbios apsaugos priemonės p.10
- Surinkimas naudojimo instrukcijos p.10
- Padomi produktu smalcināšanai p.10
- Lietuviu k p.10
- Latvian p.10
- Eksploatavimo vadovas daugiafunkcis trintuvas p.10
- Bendroji dalis p.10
- Lietuviu k p.11
- Українська p.11
- Загальні дані p.11
- Важливі застереження щодо безпеки p.11
- Будова пристрою p.11
- Інструкція з експлуатації багатофункціональна терка p.11
- Valymas ir laikymas p.11
- Techniniai duomenys p.11
- Patarimai kaip pjaustyti produktus p.11
- Чищення та зберігання p.12
- Українська p.12
- Технічні характеристики p.12
- Поради щодо обробки їжі p.12
- Збирання інструкції з використання p.12
- Donnees techniques p.13
- Description de l appareil p.13
- Conseils d utilisation p.13
- Nettoyage et rangement p.13
- Instructions de montage et d utilisation p.13
- Informations importantes p.13
- Général p.13
- Guide d utilisation râpe multi usage p.13
- Français p.13
- Instrucciones de uso montaje p.14
- Medidas preventivas importantes p.14
- Manual de instrucciones del multirallador p.14
- Limpieza y almacenamiento p.14
- General p.14
- Especificaciones técnicas p.14
- Español p.14
- Descripción completa p.14
- Consejos para cortar alimentos p.14
Похожие устройства
-
First FA-5114-8Руководство по эксплуатации -
First FA-5114-8Инструкция по эксплуатации -
First FA-5114-9Инструкция по эксплуатации -
First FA-5114-3-BAИнструкция по эксплуатации -
First FA-5114-1Инструкция по эксплуатации -
Clatronic me 3604Руководство по эксплуатации -
Caso CR4Руководство по эксплуатации -
Caso CR4Руководство по эксплуатации -
Moulinex DJ755G32 Fresh ExpressРуководство по эксплуатации -
Moulinex DJ654110 Fresh Express SpiralРуководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-1318-4Инструкция по эксплуатации -
Maunfeld MF-1031ORИнструкция по эксплуатации