Evenflo Platinum Series Symphony e3 DLX группа 0/1, Темно-Серый [21/35] Установка по ходу движения с креплениями latch

Evenflo Symphony e3 DLX [21/35] Установка по ходу движения с креплениями latch
36 37
Ремень
Правильно
Неправильно
SureLatch
Quick
Установка по ходу движения
с креплениями LATCH
Recline
Posion
s
Rear-facin g us
e
ON
LY
1
Forward-facing
10
- 18 kg
(2
2-40 lbs) whe
n using
Harness
Straps
3
2
For
war
d-faci
ng 1
0 - 2
9.4 k
g
(22 - 65
lbs)
w
hen u
sing
Harnes
s Strap
s
AN
D
in
Booster M od
e
18 -
49.8 k
g
(40 - 110
lbs
)
Arrow
must be leve
l with
ground w
hen
child r
estr
aint is u
sed
rear-f
acing.
Скоба LATCH Скоба LATCH
Левая
сторона
Правая
сторона
3. Закрепите крепления LATCH.
Закрепите крепления LATCH за каждую скобу в
сиденье.
Внимание! Для закрепления за скобы может
понадобиться немного изменить угол наклона
креплений LATCH, как показано выше. Также
убедитесь в том, что ремень c креплениями LATCH
проложен через направляющую для установки по
ходу движения (стр. 33).
ВАЖНО! Убедитесь в том, что оба крепления
SureLatch или Quick смотрят вверх, а ремни не
перекручены.
4. Убедитесь, что автокресло надежно
зафиксировано.
Чтобы зафиксировать автокресло, которое
имеет крепления SureLatch, перейдите к шагу
4а. Чтобы зафиксировать автокресло, которое
имеет крепления Quick, перейдите к шагу 4b.
Recline
Position
s
Rear-facing use
ONLY
1
Forward-
facing
10 - 18 kg
(22-40
lbs) whe
n using
Harnes
s Straps
3
2
Forw
ard-
facing 10 - 29.4
kg
(22 -
65 lbs)
when
using
Harnes
s Str
aps
AN
D
i
n
Boos
ter M
ode 18 - 49.8 kg (40
- 110
lbs)
Arrow must be level with ground when
child restraint is used rear-faci
ng.
Reclin
e
Position s
Rear-facing
use
ONLY
1
Fo
rward- facin g 10 - 18 kg
(22-4
0 lbs)
when using
Harnes s Straps
3
2
Fo
rw
ard-facin g 10 - 2
9.4 kg
(22 - 6 5 lbs)
when usin
g Har
ness Straps
AN
D
in
Booster Mode
18 - 4 9.8 kg
(40 - 11 0 lbs )
Arrow must be level with grou
nd when
child restraint i s used rear-facin g.
Установка по ходу движения
с креплениями LATCH
4а. Фиксация авто-
кресла крепления
SureLatch.
Используя весь свой
вес, сильно прижмите
автокресло к сиденью
автомобиля, как показа-
но на рисунке, чтобы
оно зафиксировалось
на месте.
ВНИМАНИЕ! В некоторых
автомобилях для плотной
фиксации одновременно с
нажатием на автокресло
необходимо прижать
крепление SureLatch, как
показано на рисунке. Повто-
рите для второго крепления.
ВНИМАНИЕ! Надлежащим образом зафиксирован-
ное автокресло НЕЛЬЗЯ сдвинуть более чем на
25 мм в сторону или вперед-назад по направляющей
ремня для установки по ходу движения. Если вам не
удалось правильно зафиксировать автокресло,
попробуйте еще раз или выберите другое место
установки.
4b. Фиксация авто-
кресла крепления
Quick.
Используя весь свой
вес, сильно прижмите
автокресло к сиденью
автомобиля, одновре-
менно затягивая реме-
шок крепления, как
показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ! Надлежащим образом зафиксирован-
ное автокресло НЕЛЬЗЯ сдвинуть более чем на
25 мм в сторону или вперед-назад по направляющей
ремня для установки по ходу движения. Если вам не
удалось правильно зафиксировать автокресло,
попробуйте еще раз или выберите другое место
установки.
buckle
storag
e
Направляющая для
установки по ходу движения
Recline
Positi
ons
Rear-facing us
e
ON
LY
1
Forward-
facing
10 -
18 k
g
(22-40 lbs)
when usi
ng
Harne
ss S
trap
s
3
2
For
ward-facing 10 -
29.4 kg
(22 - 65
lbs)
when using Harness S
traps
AND
in
Booster Mo
de 18 - 49.8 kg
(40 - 110 lbs)
Arrow mus
t be level
with ground
when
child re
straint
is
used rear-facing.
buc
k
le
sto
r
ag
e
buckle
storage
Направляющая для
установки по ходу
движения
По ходу

Содержание

Похожие устройства

Скачать