Hitachi G18ST-NS [72/156] Συντηρηση και ελεγχοσ
![Hitachi G18ST-NS [72/156] Συντηρηση και ελεγχοσ](/views2/1366169/page72/bg48.png)
72
Ελληνικά
ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενέργεια Εικόνα Σελίδα
Τοποθέτηση και προσαρμογή του
προστατευτικού
1 147
Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής 2 147
Συναρμολόγηση τροχού χαμηλού
κέντρου
3 147
Συναρμολόγηση τροχού κοπής 4 147
Λειτουργία διακόπτη* 5-a 148
Λειτουργία διακόπτη
(χωρίς Κλείδωμα)*
5-b 148
Γωνία λείανσης και μέθοδος λείανσης
6 148
Επιλογή εξαρτημάτων ― 150
* Υπόκεινται σε αλλαγή ανάλογα με την περιοχή.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ
1. Έλεγχος του τροχού χαμηλού κέντρου
Βεβαιωθείτε ότι ο τροχός χαμηλού κέντρου δεν
διαθέτει ρωγμές και ελαττώματα στις επιφάνειες.
2. Έλεγχος των βιδών στερέωσης
Να ελέγχετε τακτικά όλες τις βίδες στερέωσης και
να βεβαιωθείτε ότι έχουν σφίξει καλά. Σε περίπτωση
που κάποια βίδα είναι χαλαρή, σφίξτε την άμεσα.
Διαφορετικά μπορεί να προκύψει
σοβαρός κίνδυνος.
3. Έλεγχος των ανθρακικών ψηκτρών (Εικ. 7)
Ο κινητήρας χρησιμοποιεί ανθρακικές ψήκτρες
που είναι αναλώσιμα μέρη. Εφόσον μια υπερβολικά
φθαρμένη ανθρακική ψήκτρα μπορεί να οδηγήσει
σε βλάβη του κινητήρα, αντικαταστήστε την με μια
νέα που διαθέτει τον ίδιο αριθμό ⓑ με αυτόν που
αναφέρεται στην εικόνα όταν φθαρεί ή πλησιάζει το
«όριο φθοράς» ⓐ. Επιπρόσθετα πάντοτε να
κρατάτε
τις ανθρακικές ψήκτρες καθαρές και φροντίζετε να
ολισθαίνουν ελεύθερα μέσα στους συγκρατητήρες.
4. Αντικατάσταση των ανθρακικών ψηκτρών (Εικ. 7)
〈Αποσυναρμολόγηση〉
(1) Χαλαρώστε την αυτοδιάτρητη βίδα D4 ⓒ κρατώντας
το κάλυμμα των ψηκτρών ⓓ και αφαιρέστε το κάλυμμα
των ψηκτρών.
(2) Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό εξαγωνικό κλειδί ή ένα
μικρό κατσαβίδι για να τραβήξτε προς τα
πάνω το
άκρο του ελατηρίου ⓔ που κρατά κάτω την ανθρακική
ψήκτρα. Αφαιρέστε το άκρο του ελατηρίου προς το
εξωτερικό της ανθρακικής ψήκτρας ⓕ.
(3) Αφαιρέστε το άκρο του νηματοδηγού (pig-tail) ⓖ στην
ανθρακική ψήκτρα ⓗ από το τερματικό τμήμα του
συγκρατητήρα και έπειτα αφαιρέστε την ανθρακική
ψήκτρα από τον συγκρατητήρα.
〈Συναρμολόγηση〉
(1) Εισάγετε
το άκρο του νηματοδηγού (pig-tail) της
ανθρακικής ψήκτρας στο τερματικό τμήμα του
συκρατητήρα.
(2) Εισάγετε την ανθρακική ψήκτρα στον συγκρατητήρα.
(3) Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό εξαγωνικό κλειδί ή
ένα μικρό κατσαβίδι για να επιστρέψετε το άκρο του
ελατηρίου στην κεφαλή της ανθρακικής ψήκτρας.
(4) Τοποθετήστε το πίσω κάλυμμα και σφίξτε την
αυτοδιάτρητη βίδα D4.
5. Αντικατάσταση
του καλωδίου τροφοδοσίας
Εάν είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του καλωδίου
τροφοδοσίας, αυτή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί
από ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης
της Hitachi έτσι ώστε να μην θέσετε σε κίνδυνο τη
σωματική σας ασφάλεια.
6. Συντήρηση του κινητήρα
Η περιέλιξη της μονάδας κινητήρα αποτελεί την
«βασική λειτουργία» του ηλεκτρικού εργαλείου. Να
φροντίζετε έτσι ώστε η περιέλιξη να μην υφίσταται
βλάβες και/ή να λερώνεται με λάδι ή να βρέχεται με
νερό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών
εργαλείων, οι κανόνες ασφαλείας και οι κανονισμοί που
υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Εγγυώμαστε για τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύμφωνα
με τον θεσμικό κανονισμό/ειδικό κανονισμό της χώρας. Η
παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές λόγω
κακής χρήσης, κακομεταχείρισης ή φυσιολογικής φθοράς.
Σε περίπτωση παραπόνων παρακαλούμε αποστείλετε το
Power Tool χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με το
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ το οποίο βρίσκεται στο τέλος
των εν
λόγω οδηγιών χειρισμού, σε Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Εξυπηρέτησης της Hitachi.
Πληροφορίες που αφορούν τον εκπεμπόμενο
θόρυβο και τη δόνηση
Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με το ΕΝ60745 και
βρέθηκαν σύμφωνες με το ISO 4871.
Μετρηθείσα στάθμη ηχητικής ισχύος Α: 98 dB (A).
Μετρηθείσα στάθμη ηχητικής πίεσης Α: 87 dB (A).
Αβεβαιότητα Κ: 3 dB (A).
Φοράτε προστατευτικά αυτιών.
Συνολικές τιμές δόνησης (διανυσματικό άθροισμα τριαξονικού
καλωδίου) που καθορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ60745
Λείανση επιφάνειας:
Τιμή εκπομπής δόνησης
a
h
, AG = 6,3 m/s
2
Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s
2
Η εγκεκριμένη συνολική τιμή των δονήσεων έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια σταθερή μέθοδο ελέγχου και μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο
άλλο.
Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική
εκτίμηση έκθεσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
○ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του
εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη
συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με
τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο.
○
Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του
χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις
πραγματικές συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη
όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τον χρόνο που
το εργαλείο είναι κλειστό και το διάστημα όπου είναι σε
ανενεργό εκτός από τον χρόνο της σκανδάλης).
0000Book_G18ST.indb 720000Book_G18ST.indb 72 2016/04/07 15:08:162016/04/07 15:08:16
Содержание
- G 18st g 23st g 18sw2 g 23sw2 p.1
- General power tool safety warnings p.2
- English p.2
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations p.3
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations p.3
- Kickback and related warnings p.3
- English p.3
- General safety instructions for grinders p.4
- English p.4
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations p.4
- Additional safety warnings p.4
- Specifications p.5
- English p.5
- Applications p.5
- Symbols p.5
- Standard accessories p.5
- Mounting and operation p.6
- Maintenance and inspection p.6
- English p.6
- English p.7
- Deutsch p.8
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.8
- Für schleif und trennschleifarbeiten geltende sicherheitshinweise p.9
- Deutsch p.9
- Weitere sicherheitshinweise zu trennschleifarbeiten p.10
- Rückschlag und dazu gehörige sicherheitshinweise p.10
- Deutsch p.10
- Besondere sicherheitshinweise für schleif bzw trennschleifarbeiten p.10
- Deutsch p.11
- Allgemeine sicherheitshinweise für schleifgeräte p.11
- Zusätzliche sicherheitswarnungen p.11
- Technische daten p.12
- Symbole p.12
- Standardzubehör p.12
- Deutsch p.12
- Anwendungsgebiete p.12
- Wartung und inspektion p.13
- Montage und betrieb p.13
- Deutsch p.13
- Deutsch p.14
- Français p.15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil p.15
- Recul et avertissements connexes p.16
- Français p.16
- Avertissements de sécurité courants pour les opérations de meulage ou de découpage par abrasion p.16
- Avertissements de sécurité propres aux opérations de découpage par abrasion p.17
- Français p.17
- Consignes de sécurité générales pour les meuleuses p.17
- Avertissements de sécurité propres aux opérations de meulage et de découpage par abrasion p.17
- Symboles p.18
- Français p.18
- Avertissements de sécurité supplémentaires p.18
- Installation et fonctionnement p.19
- Français p.19
- Entretien et vérification p.19
- Caractéristiques p.19
- Applications p.19
- Accessoires standard p.19
- Français p.20
- Italiano p.21
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici p.21
- Avvertimenti di sicurezza comuni per le operazioni di smerigliatura o di taglio abrasivo p.22
- Italiano p.22
- E il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono rientrare entro la capacità nominale dell utensile elettrico p.22
- Rinculo e relative avvertenze p.23
- Italiano p.23
- Istruzioni di sicurezza generali per smerigliatrici p.23
- Avvertimenti di sicurezza specifici per le operazioni di smerigliatura e di taglio abrasivo p.23
- Avvertimenti di sicurezza aggiuntivi specifici per le operazioni di taglio abrasivo p.23
- Simboli p.24
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive p.24
- Italiano p.24
- Montaggio e operazione p.25
- Manutenzione ed ispezione p.25
- Italiano p.25
- Caratteristiche p.25
- Applicazioni p.25
- Accessori standard p.25
- Italiano p.26
- Nederlands p.27
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap p.27
- Veiligheidswaarschuwingen voor slijpen en doorslijpen p.28
- Nederlands p.28
- Terugslag en daarmee verband houdende waarschuwingen p.29
- Specifieke veiligheidswaarschuwingen voor slijpen en doorslijpen p.29
- Nederlands p.29
- Aanvullende specifieke veiligheidswaarschuwingen voor doorslijpen p.29
- Nederlands p.30
- Algemene veiligheidsinstructies voor slijpmachines p.30
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen p.30
- Symbolen p.31
- Standaard toebehoren p.31
- Nederlands p.31
- Montage en gebruik p.31
- Toepassingen p.31
- Technische gegevens p.31
- Onderhoud en inspectie p.32
- Nederlands p.32
- Español p.33
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica p.33
- Español p.34
- Advertencias comunes de seguridad para las operaciones de molido o corte abrasivo p.34
- Retroceso y advertencias relacionadas p.35
- Español p.35
- Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de molido y corte abrasivo p.35
- Advertencias de seguridad adicionales específicas para las operaciones de corte abrasivo p.35
- Símbolos p.36
- Instrucciones de seguridad generales para amoladoras p.36
- Español p.36
- Advertencias de seguridad adicionales p.36
- Montaje y funcionamiento p.37
- Mantenimiento e inspección p.37
- Especificaciones p.37
- Español p.37
- Aplicación p.37
- Accessorios estándar p.37
- Español p.38
- Português p.39
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica p.39
- Recuo e avisos relacionados p.40
- Português p.40
- Avisos de segurança comuns para operações de retificação ou corte abrasivo p.40
- Português p.41
- Instruções de segurança gerais para rebarbadoras p.41
- Avisos de segurança específicos para operações de retificação ou corte abrasivo p.41
- Avisos de segurança adicionais específicos para operações de corte abrasivo p.41
- Símbolos p.42
- Português p.42
- Avisos de segurança adicionais p.42
- Português p.43
- Montagem e utilização p.43
- Manutenção e inspeção p.43
- Especificações p.43
- Aplicações p.43
- Acessórios padrão p.43
- Português p.44
- Svenska p.45
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg p.45
- Säkerhetsvarningar vanliga för slipnings eller slipande kapningsarbeten p.46
- Svenska p.46
- Kast och tillhörande varningar p.46
- Allmänna säkerhetsinstruktioner för vinkelslipar p.47
- Ytterligare säkerhetsvarningar för slipande kapningsarbeten p.47
- Ytterligare säkerhetsvarningar p.47
- Säkerhetsvarningar speciella för slipnings och slipande kapningsarbeten p.47
- Svenska p.47
- Tekniska data p.48
- Symboler p.48
- Svenska p.48
- Standardtillbehör p.48
- Användningsområden p.48
- Underhåll och inspektion p.49
- Svenska p.49
- Montering och användning p.49
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj p.50
- Tilbageslag og relaterede advarsler p.51
- Generelle sikkerhedsadvarsler for slibning eller slibende afskæringsfunktioner p.51
- Ekstra sikkerhedsforskrifter for slibende afskæringsfunktioner p.52
- Særlige sikkerhedsforskrifter for slibning og slibende afskæringsfunktioner p.52
- Generelle sikkerhedsforskrifter for vinkelslibere p.52
- Symboler p.53
- Ekstra sikkerhedsadvarsler p.53
- Vedligeholdelse og eftersyn p.54
- Standardtilbehør p.54
- Specifikationer p.54
- Montering og anvendelse p.54
- Anvendelse p.54
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy p.56
- Tilbakeslag og relaterte advarsler p.57
- Sikkerhetsinstrukser for vanlig sliping og kutt operasjoner p.57
- Sikkerhetsinstrukser spesifikt for sliping og kutt operasjoner p.58
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner for slipemaskiner p.58
- Flere sikkerhetsadvarsler p.58
- Ekstra sikkerhetsinstrukser spesifikt for kutt operasjoner p.58
- Symboler p.59
- Vedlikehold og inspeksjon p.60
- Standard tilbehør p.60
- Spesifikasjoner p.60
- Montering og bruk p.60
- Anvendelse p.60
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset p.62
- Turvallisuutta koskevia varoituksia hiontaa ja katkaisuhiontaa varten p.63
- Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset p.63
- Yleisiä hiomakoneen käyttöä koskevia turvaohjeita p.64
- Turvallisuutta koskevia varoituksia erityisesti hiontaa ja katkaisuhiontaa varten p.64
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia katkaisuhiontaa varten p.64
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia p.64
- Symbolit p.65
- Sovellukset p.65
- Perusvarusteet p.65
- Tekniset tiedot p.65
- Kiinnittäminen ja käyttö p.66
- Huolto ja tarkastus p.66
- Ελληνικά p.67
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου p.67
- Κοινεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για λειανση η εργασιεσ κοπησ p.68
- Ελληνικά p.68
- Προσθετεσ ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασίεσ λειανσησ η κοπησ p.69
- Οπισθια κινηση και σχετικεσ προειδοποιησεισ p.69
- Ελληνικά p.69
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ η κοπησ p.69
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ p.70
- Ελληνικά p.70
- Γενικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ για τροχουσ p.70
- Ελληνικά p.71
- Βασικα εξαρτηματα p.71
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.71
- Συμβολα p.71
- Εφαρμογεσ p.71
- Συντηρηση και ελεγχοσ p.72
- Στερεωση και λειτουργια p.72
- Ελληνικά p.72
- Ελληνικά p.73
- Polski p.74
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi p.74
- Polski p.75
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia p.75
- Polski p.76
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia p.76
- Odbicie i powiązane z nim ostrzeżenia p.76
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia p.76
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa p.77
- Polski p.77
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania p.77
- Zastosowania p.78
- Symbole p.78
- Specyfikacje techniczne p.78
- Polski p.78
- Montaż i praca p.78
- Akcesoria standardowe p.78
- Polski p.79
- Konserwacja i kontrola p.79
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések p.80
- Magyar p.80
- Visszarúgás és erre vonatkozó figyelmeztetések p.81
- Magyar p.81
- Biztonsági figyelmeztetések csiszoló és vágó műveletekhez p.81
- A csiszolási és darabolási műveletekre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések p.82
- Magyar p.82
- Csiszolókra vonatkozó általános biztonsági utasítások p.82
- A daraboló műveletekre vonatkozó kiegészítő biztonsági figyelmeztetések p.82
- További biztonsági figyelmeztetések p.83
- Szimbólumok p.83
- Magyar p.83
- Összeszerelés és használat p.84
- Szabványos kiegészítők p.84
- Műszaki adatok p.84
- Magyar p.84
- Karbantartás és ellenőrzés p.84
- Alkalmazási területek p.84
- Magyar p.85
- Čeština p.86
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nánářadí p.86
- Bezpečnostní varování společné pro broušení a abrazivní řezání p.87
- Čeština p.87
- Upozornění na zpětný ráz p.87
- Čeština p.88
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro brusky p.88
- Doplňující bezpečnostní varování pro řezání p.88
- Bezpečnostní varování pro broušení a řezání p.88
- Čeština p.89
- Symboly p.89
- Další bezpečnostní varování p.89
- Čeština p.90
- Údržba a kontrola p.90
- Standardní příslušenství p.90
- Specifikace p.90
- Použití p.90
- Montáž a provoz p.90
- Čeština p.91
- Türkçe p.92
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari p.92
- Türkçe p.93
- Taşlama veya aşindirarak kesme i şlemleri i çi n genel güvenli k uyarilari p.93
- Geri tepme ve i lgi li uyarilar p.93
- Türkçe p.94
- Taşlama ve aşindirarak kesme i şlemleri i çi n özel güvenli k uyarilari p.94
- Kalipçi taşlamalar i çi n genel güvenli k tali matlari p.94
- Aşindirarak kesme i şlemleri i çi n özel i lave güvenli k uyarilari p.94
- Türkçe p.95
- Semboller p.95
- I lave güvenli k uyarilari p.95
- Tekni k özelli kler p.96
- Standart aksesuarlar p.96
- Montaj ve çaliştirma p.96
- Bakim ve muayene p.96
- Uygulamalar p.96
- Türkçe p.96
- Türkçe p.97
- Not hitachi nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir p.97
- Română p.98
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice p.98
- Română p.99
- Reculul și avertismentele aferente p.99
- Avertismente de siguranţă generale pentru operaţiunile de șlefuire sau tăiere abrazivă p.99
- Română p.100
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru polizoare p.100
- Avertismente suplimentare de siguranţă specifice pentru operaţiunile tăiere abrazivă p.100
- Avertismente de siguranţă specifice pentru operaţiunile de șlefuire și tăiere abrazivă p.100
- Simboluri p.101
- Română p.101
- Avertismente suplimentare privind siguranţa p.101
- Întreţinere și verificare p.102
- Specificaţii p.102
- Română p.102
- Asamblare și operare p.102
- Aplicaţii p.102
- Accesorii standard p.102
- Română p.103
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.104
- Slovenščina p.104
- Varnostna opozorila značilna za brušenje ali rezanje p.105
- Slovenščina p.105
- Povratni udarec in ustrezna opozorila p.105
- Splošna varnostna navodila za brusilnike p.106
- Slovenščina p.106
- Dodatna varnostna opozorila za rezanje p.106
- Dodatna varnostna opozorila p.106
- Varnostna opozorila za brušenje in rezanje p.106
- Uporaba p.107
- Standardna pribor p.107
- Specifikacije p.107
- Slovenščina p.107
- Simboli p.107
- Vzdrževanje in pregledovanje p.108
- Slovenščina p.108
- Namestitev in delovanje p.108
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie p.109
- Slovenčina p.109
- Spätný náraz a príslušné varovania p.110
- Slovenčina p.110
- Bezpečnostné výstrahy spoločné pre činnosti brúsenia a rozbrusovania p.110
- Dodatočné bezpečnostné výstrahy charakteristické pre činnosti brúsenia a rozbrusovania p.111
- Bezpečnostné výstrahy charakteristické pre činnosti brúsenia a rozbrusovania p.111
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre brúsky p.111
- Slovenčina p.111
- Ďalšie bezpečnostné varovania p.112
- Symboly p.112
- Slovenčina p.112
- Štandardné príslušenstvo p.113
- Údržba a kontrola p.113
- Technické parametre p.113
- Slovenčina p.113
- Použitie p.113
- Montáž a obsluha p.113
- Slovenčina p.114
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти p.115
- Български p.115
- Предупреждения за безопасност общи за операции включващи шлифоване или абразивно рязане p.116
- Български p.116
- Предупреждения за откат и свързани с това опасности p.117
- Предупреждения за безопасност специфични за операции включващи шлифоване или абразивно рязане p.117
- Допълнителни предупреждения за безопасност специфични за операции включващи абразивно рязане p.117
- Български p.117
- Общи инструкции за безопасност за шлайфмашини p.118
- Допълнителни предупреждения за безопасност p.118
- Български p.118
- Стандартни аксесоари p.119
- Спецификации p.119
- Символи p.119
- Приложения p.119
- Български p.119
- Поддръжка и инспекция p.120
- Монтаж и експлоатация p.120
- Български p.120
- Български p.121
- Srpski p.122
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat p.122
- Srpski p.123
- Povratni udar i slična upozorenja p.123
- Bezbednosna upozorenja za postupke brušenja ili abrazivnog sečenja p.123
- Srpski p.124
- Opšta bezbednosna uputstva za brusilice p.124
- Dodatna bezbednosna upozorenja specifična za postupke abrazivnog sečenja p.124
- Bezbednosna upozorenja specifična za postupke brušenja i abrazivnog sečenja p.124
- Srpski p.125
- Oznake p.125
- Dodatna bezbednosna upozorenja p.125
- Specifikacije p.126
- Primene p.126
- Održavanje i provera p.126
- Montaža i upotreba p.126
- Standardni pribor p.126
- Srpski p.126
- Srpski p.127
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate p.128
- Hrvatski p.128
- Sigurnosna upozorenja za sve operacije brušenja ili abrazivnog rezanja p.129
- Povratni udar i povezana upozorenja p.129
- Hrvatski p.129
- Sigurnosna upozorenja specifična za operacije brušenja i abrazivnog rezanja p.130
- Opće sigurnosne upute za brusilice p.130
- Hrvatski p.130
- Dodatna sigurnosna upozorenja specifična za operacije abrazivnog rezanja p.130
- Dodatna sigurnosna upozorenja p.130
- Specifikacije p.131
- Simboli p.131
- Hrvatski p.131
- Vrste primjene p.131
- Standardna oprema p.131
- Održavanje i inspekcija p.132
- Montaža i rad p.132
- Hrvatski p.132
- Українська p.133
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту p.133
- Українська p.134
- Загальні попередження про обережність для проведення шліфувальних робіт або відрізання p.134
- Українська p.135
- Заходи безпеки під час шліфування і абразивного обрізування p.135
- Додаткові заходи безпеки спеціально для абразивного різання p.135
- Віддача і пов язані з нею небезпеки p.135
- Українська p.136
- Загальні інструкції безпеки для шліфувальної машини p.136
- Додаткові правила безпеки p.136
- Установка та експлуатація p.137
- Українська p.137
- Технічні характеристики p.137
- Стандартні аксесуари p.137
- Символи p.137
- Області застосування p.137
- Українська p.138
- Технічне обслуговування і перевірка p.138
- Русский p.139
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом p.139
- Русский p.140
- Общие предупреждения об осторожности для проведения шлифовальных работ или отрезания p.140
- Русский p.141
- Отдача и другие похожие предупреждения p.141
- Особые меры предосторожности для режущих работ и абразивной отрезки p.141
- Дополнительные особые меры предосторожности для абразивной отрезки p.142
- Русский p.142
- Общие инструкции по технике безопасности для шлифовальных машин p.142
- Символы p.143
- Русский p.143
- Дополнительные указания по обеспечению безопасности p.143
- Установка и эксплуатация p.144
- Техническое обслуживание и осмотр p.144
- Технические характеристики p.144
- Стандартные принадлежности p.144
- Русский p.144
- Назначение p.144
- Русский p.145
- Guarantee certificate p.151
- Certificat de garantie p.151
- Garantni sertifikat p.151
- Certificado de garantía p.151
- Garantisertifikat p.151
- Certificado de garantia p.151
- Garantieschein p.151
- Book_g18st indb 151 0000book_g18st indb 151 2016 04 07 15 08 27 2016 04 07 15 08 27 p.151
- Гаранционен сертификат p.151
- Garantiebewijs p.151
- Гарантійний сертифікат p.151
- Гарантийный сертификат p.151
- Garanticertifikat p.151
- Πιστοποιητικο εγγυησησ p.151
- Garantibevis p.151
- Záručný lista p.151
- Garanti serti fi kasi p.151
- Záruční list p.151
- Garancijsko potrdilo p.151
- Takuutodistus p.151
- Garancia bizonylat p.151
- Svenska türkçe русский p.151
- Français suomi slovenčina p.151
- Português čeština український p.151
- Español magyar hrvatski p.151
- Nederlands polski srpski p.151
- English dansk română p.151
- Jamstveni certifikat p.151
- Deutsch norsk slovenščina p.151
- Italiano ελληνικά български p.151
- Certificato di garanzia p.151
- Gwarancja p.151
- Certificat de garanţie p.151
- Hitachi power tools czech s r o p.153
- Hitachi power tools belgium n v s a p.153
- Hitachi power tools österreich gmbh p.153
- Hitachi fercad power tools italia s p a p.153
- Hitachi power tools u k ltd p.153
- Hitachi power tools sweden ab p.153
- Hitachi power tools rus l l c p.153
- Hitachi power tools romania s r l p.153
- Hitachi power tools polska sp z o o p.153
- Hitachi power tools norway as p.153
- Hitachi power tools netherlands b v p.153
- Hitachi power tools lberica s a p.153
- Hitachi power tools hungary kft p.153
- Hitachi power tools france s a s p.153
- Hitachi power tools finland oy p.153
- Hitachi power tools europe gmbh p.153
- Hitachi power tools denmark a s p.153
- English nederlands p.154
- Deutsch español p.154
- Siemensring 34 47877 willich germany p.154
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.154
- Representative offi ce in europe p.154
- M harada executive offi cer p.154
- John de loughry european standard manager 31 5 2016 p.154
- Italiano svenska p.154
- Hitachi power tools europe gmbh p.154
- Hitachi koki co ltd p.154
- Head offi ce in japan p.154
- Français português p.154
- M harada executive offi cer p.155
- John de loughry european standard manager 31 5 2016 p.155
- Hitachi power tools europe gmbh p.155
- Hitachi koki co ltd p.155
- Head offi ce in japan p.155
- Dansk polski p.155
- Ελληνικά p.155
- Suomi čeština p.155
- Siemensring 34 47877 willich germany p.155
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.155
- Representative offi ce in europe p.155
- Norsk magyar p.155
- Siemensring 34 47877 willich germany p.156
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.156
- Română srpski p.156
- Representative offi ce in europe p.156
- M harada executive offi cer p.156
- John de loughry european standard manager 31 5 2016 p.156
- Hitachi power tools europe gmbh p.156
- Hitachi koki co ltd p.156
- Head offi ce in japan p.156
- Code no c99710872 f printed in china p.156
- Български русский p.156
- Slovenščina hrvatski p.156
- Slovenčina український p.156
Похожие устройства
-
Hitachi G23SW-NPИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13SN-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23SR-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13SD-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13SS-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G18ST-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23MRU-NBИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G12SW-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23ST-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23SRU-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13YD-LAИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23UCY-NSИнструкция по эксплуатации