AEG WS2200-230 4935428500 [22/128] Français

AEG WS2200-230 4935428500 [22/128] Français
19
Fr
Français
c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spéciquement
et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait que
l’accessoire puisse être xé à votre outil électrique ne garantit pas
un fonctionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique.
Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée
peuvent se rompre et voler en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de ca-
pacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés
de façon incorrecte ne peuvent pas être protés ou commandés de
manière appropriée.
f) La taille de mandrin des meules, asques, patins d’appui
ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à
l’arbre de l’outil électrique. Les accessoires avec alésages
centraux ne correspondant pas aux éléments de montage de l’outil
électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et
pourront provoquer une perte de contle.
g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les accessoires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux
et ssures, les patins d’appui pour détecter des traces éven-
tuelles de ssures, de déchirure ou d’usure excessive, ainsi
que les brosses métalliques pour détecter des ls desserrés
ou ssus. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi une
chute, examiner les dommages éventuels ou installer un
accessoire non endommagé. Après examen et installation
d’un accessoire, placezvous ainsi que les personnes présentes
à distance du plan de l’accessoire rotatif et faire marcher
l’outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min.
Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant
cette période dessai.
h) Porter un équipement de protection individuelle. En fon-
ction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de
curité ou des verres de sécurité. Le cas écant, utiliser un
masque antipoussières, des protections auditives, des gants
et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs
ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable
d’arrêter les débris volants produits par les diverses orations. Le
masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de ltrer
les particules produites par vos travaux. Lexposition prolongée aux
bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition.
i) Maintenir les personnes présentes à une distance de
sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de
protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un
accessoire cassé peuvent être projes et provoquer des blessures en
dehors de la zone immédiate d’opération.
j) Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil
de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou
le propre câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui
conduit la tension peut mettre les pces métalliques de l’appareil
sous tension et mener à une décharge électrique.
k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous
perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre
main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de rotation.
l) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire
n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotation peut
agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contle.
m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant
sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation
pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous.
n) Nettoyer régulièrement les orices d’aération de l’outil
électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à
l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de
métal peut provoquer des dangers électriques.
o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de
matériaux inammables. Des étincelles pourraient enammer
ces matériaux.
p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfrigé-
rants uides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants uides peut
aboutir à une électrocution ou un choc électrique.
Rebonds et mises en garde correspondantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une brosse
ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l’accrochage provoque
un blocage rapide de l’accessoire en rotation qui, à son tour,
contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de
rotation de l’accessoire au point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par
la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de
pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des
sauts ou lexpulsion de la meule. La meule peut sauter en direction
de lopérateur ou encore en sen éloignant, selon le sens du mou-
vement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives
peuvent également se rompre dans ces conditions.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de procédures
ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité
en prenant les précautions appropriées spéciées cidessous.
a) Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre
corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces
de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas
échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la
action de couple au cours du démarrage. L’opérateur peut
maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les
précautions qui s’imposent sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en
rotation. L’accessoire peut eectuer un rebond sur votre main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se
déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil dans le sens
opposé au mouvement de la meule au point d’accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les
coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les
accrochages de l’accessoire. The guard helps to protect
e) N‘utilisez pas de lames de scie à chaîne ou dentées. Ce type
d‘outil rapporté provoque fréquemment des contrecoups et une perte
de contrôle de l‘outil électrique.
Mises en garde de sécurité spéciques aux opérations de
meulage et de tronçonnage abrasif :
a) Le protecteur doit être solidement xé à l’outil électrique
et placé en vue d’une sécurité maximale, de sorte que
l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le
protecteur permet de protéger l’opérateur des fragments de meule
cassée et d’un contact accidentel avec la meule.
b) Utiliser uniquement des types de meules recommandés
pour votre outil électrique et le protecteur spécique conçu
pour la meule choisie. Les meules pour lesquelles l’outil électrique

Содержание

c Ne pas utiliser d accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d outils Lesimple faitque m Ne pas faire fonctionner l outil électrique en le portant l accessoi re puisse être fixé à votre outi I électrique ne gara ntit pas pourrait accrochervos vêtements etattirer l accessoiresurvous un fonctionnement en toutesécuri té n Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil d La vitesse assignée de l accessoire doit être au moins électrique Le ventilateur du moteur attirera la poussière à égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique l intérieur du boîtier et une accu mu lation excessivede poudrede Les accessoires fonctionnant plus viteque leur vitesse assignée métal peut provoquer des dangers électriques peuvent se rompre et voler en éclat o Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraientenflammer e Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de ca sur lecité Un contact accidentel avec l accessoire de rotation ces matériaux pacité de votre outil électrique Les accessoires dimensionnés p Ne pas utiliser d accessoiresqui nécessitent des réfrigé de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de rants fluides L utilisation d eau ou d autres réfrigérants fluides peut manière appropriée aboutir à une électrocution ou un choc électrique f La taillede mandrin des meules flasques patins d appui ou tout autre accessoire doit s adapter correctement à Rebonds et mises en garde correspondantes l arbre de l outil électrique Les accessoires avec alésages Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à centraux ne correspondant pas aux éléments de montage de l outil l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse électrique seront en déséquilibre vibreront excessivement et ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provoque pourront provoquer une pertede contrôle un blocage rapide de l accessoire en rotation qui à son tour g Ne pasutiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation examiner les accessoires corn me les meules contraint l outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux Par exemple si une meule abrasive est accrochée ou pincée par et fissures les patins d appui pour détecter des traces éven tuelles de fissures de déchirure ou d usure excessive ainsi la pièce à usiner le bord de la meule qui entre dans le point de que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauteren direction ou fissurés Si l outil électrique ou l accessoire a subi une chute examiner les dommages éventuels ou installer un de l opérateur ou encoreen s en éloignant selon lesens du mou accessoire non endommagé Après examen et installation Fr rotation de l accessoireau pointdu grippage pincement peut creuser la surfacedu matériau provoquant des vement de la meule au point de pincement Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions d un accessoire placezvous ainsi que les personnes présentes Le rebond résulte d un mauvais usage de l outil et ou de procédures à distance du plan de l accessoire rotatif et faire marcher l outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min ou deconditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant a Maintenir fermement l outil électrique et placer votre cette période d essai corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces h Porter un équipement de protection individuelle En fon de rebond Toujours utiliser une poignée auxiliaire le cas ction de l application utiliser un écran facial des lunettesde sécurité ou des verres de sécurité Le cas échéant utiliser un échéant pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage L opérateur peut masque antipoussières des protections auditives des gants maîtri sériés couples de réactionou les forces de rebond si les et un tablier capables d arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner La protection oculaire doit être capa ble précautions qui s imposent sont prises d arrêter les débris volants produits par les diverses opérations Le rotation L accessoire peut effectuer un rebond survotre main masque antipoussières ouïe respirateurdoit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux L exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une pertede l audition i Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle Des fragments de pièce à usiner ou d un en prenant les précautions appropriées spécifiées ci dessous b Ne jamais placer votre main à proximité de l accessoire en c Ne pas vous placer dans la zone où l outil électrique se déplacera en cas de rebond Le rebond pousse l outil dans lesens opposé au mouvementée la meuleau point d accrochage d Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins les arêtesvives etc Eviter les rebondissements et les accrochagesde l accessoire Theguard helps to protect accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en e N utilisez pas de lames de scie à chaîne ou dentées Ce type dehors delà zone im méd iate d opératio n d outil rapporté provoquefréquemmentdes contrecoups et une perte j Maintenez l appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutezdes travaux pendant lesquels l outil de coupe peuttoucher deslignes électriques dissimulées ou de contrôle de l outil électrique Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif le propre câble Lecontactde l outil decoupeavec un câblequi conduit la tension peut mettre les pièces métal liques de l appareil a Le protecteur doit être solidement fixé à l outil électrique sous tension et mener à une décharge électrique et placé en vue d une sécurité maximale de sorte que k Placer le câble éloigné de l accessoire derotation Sivous perdez le contrôle lecâble peutêtre coupé ou subir un accrocetvotre main ou votre bras peut être tiré dans l accessoire de rotation I Ne jamais reposer l outil électrique avant que l accessoire n ait atteint un arrêt complet L accessoire de rotation peut agripper la surface etarracher l outil électrique hors de votre contrôle l opérateur soit exposé le moins possible à la meule Le protecteur permetde protéger l opérateur des fragments de meule cassée et d u n co ntac t acc de ntel avec la meu le b Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie Les meules pour lesquel les l outil électrique Français

Скачать