Makita DBM130 [29/52] Βασικές οδηγίες βοηθητική χειρολαβή
![Makita DBM130 [29/52] Βασικές οδηγίες βοηθητική χειρολαβή](/views2/1366890/page29/bg1d.png)
Βασικές οδηγίες
Βοηθητική χειρολαβή
Κατα την διάρκεια χειρονακτικής διάτρησης να χρησιµοποιήτε πάντα το DBM130 µε την βοηθητική
χειρολαβή. Αυτή η χειρολαβή πρέπει να σταθεροποιήτε στον λαιµό περιστρέφοντας το κοµβίο.
Εκκίνηση/σβήσιµο
Το µηχάνηµα εχει ηλεκτρονικό διακόπτη εκκίνησης/σβησίµατος. Μεγαλύτερη είναι η πίεση στον διακόπτη
µεγαλύτερη είναι και η ταχύτητα. Αυτό µας επιτρέπει µια διάτρηση ακριβείας. Σε νορµάλ συνθήκες
εργασίας χρησιµοποιήτε πάντα την µέγιστη ταχύτητα.
∆ιαλογή ταχύτητας
∆ιαλέξτε την σωστή ταχύτητα βάση της διαµέτρου της ποτηροκωρόνας. Selezionare la velocità con
l'apposito selettore premendolo, spostandolo e bloccandolo.
Εάν ο διαλογές ειναι στην θέση "0", η ταχύτητα µας µπορεί να µεταβληθεί έως και 1.000 giri/min. Αυτή η
ταχύτητα είναι συµβουλευτικά για διαµέτρους απο 82 εως 132 mm.
Εάν ο διαλογέας είναι στην θέση "00", η ταχύτητα µας µπορεί να µεταβληθεί έως και 2.000 giri/min. Αυτή η
ταχύτητα ειναι συµβουλευτικά για διαµέτρους εως και 80 mm.
ΠΡΟΣΟΧΗ: - Επαληθεύστε πάντα τις ενδείξης του παραγωγού της ποτηροκωρόνας διάτρησης.
- Η αλλαγή ταχύτητας πρέπει να γίνετε αποκλειστικά και µόνο οταν το µηχάνηµα ειναι
σταµατηµένο και περιστρέφοντάς το κοµβίο µε ορολογιακή φορά.
∆ιαδικασια διάτρησης
Για µεγαλύτερη διευκόλυνση στην αρχή της διάτρησης µπορούµε να χρησιµοποιήσουµε το τρυπάνι
κεντραρίσµατος. Ο ηλεκτρονικός διακόπτης µας επιτρέπει να έχουµε χαµηλές ταχύτητες για µια καλύτερη
ασφάλεια της κορώνας κατά την εισαγωγή της στο υλικό (5-10 mm). Οταν γίνει η εισαγωγή της κορώνας
στο υλικό µπορούµε να αφαιρέσουµε το τρυπάνι κεντραρίσµατος και είναι δυνατόν να συνεχιστεί η
διάτρηση χωρίς αυτό.
Προστασία υπερφόρτωσης
Για την προστασία του χρήστη και του µηχανήµατος υπάρχουν τρία συστήµατα προστασίας
υπερφόρτωσης:
µηχανική - ηλεκτρονική - θερµική
µηχανική υπερφόρτωση: Εάν η ποτηροκορώνα µπλοκαριστεί απότοµα κατα την διάρκεια της
εργασίας επαληθεύεται µια ολίσθηση του συµπλέκτη ασφαλείας και
αποµονόνεται η κορώνα απο το µοτέρ.Προσοχή στην ροπή αντίδρασης.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Στην περίπτωση µπλοκαρίσµατος της κορώνας µπορεί να έχουµε µια
αρκετά µεγάλη ροπή στρέψης. Ως εκ τούτου στην περίπτωση χρήσης µε
τα χέρια να κρατάτε το µηχάνηµα µε τα δύο χέρια και να εργαζεστε µε την
µέγιστη προσοχή και συγκέντρωση. Χρησηµοποιήστε σίγουρα
βοηθήµατα.
ηλεκτρονική υπερφόρτωση: Εάν ο χρήστης υπερφορτώσει το µηχάνηµα εξ’αιτίας µιας υπερβολικής
ταχύτητας διάτρησης η ηλεκτρονική προστασλια σταµατά την ηλεκτρική
τροφοδοσία για κάποια στιγµή. Αφού επαναφέρουµε το µηχάνηµα στην
νορµάλ συνθήκη εργασίας η εργασία συνεχίζετε αυτόµατα.
θερµική υπερφόρτωση: Οταν παρατηρήτε µιά συνεχή υπερφώρτοση η ακαιρεότητα του µοτέρ
σώζετε απο ενα θερµικό προστασίας.
Οταν µπαίνει σε λειτουργία αυτό το σύστηµα το µηχάνηµα δεν µπορεί να
ξαναχρησιµοποιηθει άµµεσα.
Πρέπει πράγµατι να περιµένουµε να κρυώσει.
Ο αναγκαίος χρόνος για να χρησιµοποιηθεί το µηχάνηµα εξαρτάται απο
τον βαθµό υπερθέρµανσης του συλλέκτη και απο την θερµοκρασία του
περιβάλλοντος.
ακουστικό σήµα: Στην περίπτωση υπερφόρτωσης µπαίνει σε λειτουργία ενα συνεχές
ακουστικό σήµα. Σ’αυτήν την περίπτωση συµβουλεύετε µα ελαφρύνουµε
την φόρτωση και να αφήσουµε να κρυώσει το µηχάνηµα δουλεύοντας εν
κενώ.
Содержание
- Dbm130 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Stromversorgung 4
- Technische daten 4
- Betrieb 5
- Ein ausschalten 5
- Getriebeumschaltung 5
- Zusatzhandgriff 5
- Überlastschutz 5
- Absaugung 6
- Pflege und wartung 6
- English 7
- Main instructions auxiliary handle 7
- On off setting 7
- Safety instructions 7
- Technical characteristics 7
- Care and maintenance 8
- Dust exhaust 8
- Gear shifting 8
- Overload protection 8
- Starting a hole 8
- Caractéristiques techniques 9
- Français 9
- Instructions principales poignée auxiliaire 9
- Instructions sur la securite 9
- Changement de vitesse 10
- Commencer un trou 10
- Evacuation des poussières 10
- Mise en marche arrêt 10
- Protection contre les surcharges 10
- Précaution et entretien 10
- Caratteristiche tecniche 11
- Istruzioni principali maniglia ausiliaria 11
- Italiano 11
- Norme di sicurezza 11
- Accensione spegnimento 12
- Estrazione polveri 12
- Inizio foratura 12
- Protezione contro il sovraccarico 12
- Selezione della velocità 12
- Cura e manutenzione 13
- Características técnicas 14
- Espaňol 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Instrucciones principales mango auxiliar 14
- Accesorio de aspiración 15
- Cambio de velocidad 15
- Comienzo de un agujero 15
- Cuidados y mantenimiento 15
- Interruptor 15
- Protección contra sobrecargas 15
- Gebruik volgens voorschrift 16
- Nederlands 16
- Technische specificaties 16
- Veiligheidsvoorschriften 16
- Voedingsspanning 16
- Extra handgreep 17
- Gebruik 17
- In uitschakelen 17
- Omschakeling tussen beide aandrijvingen 17
- Afzuiging 18
- Onderhoud 18
- Overbelastingsbeveiliging 18
- Beregnet anvendelsesområde 19
- Sikkerhedsinstruktioner 19
- Strømforsyning 19
- Tekniske data 19
- Beskyttelse mod overbelastning 20
- Ekstra håndgreb 20
- Skift af gear 20
- Tænde slukke 20
- Pleje og service 21
- Sugning 21
- Bezpečnostní pokyny 22
- Napájení proudem 22
- Použití k určenému účelu 22
- Technická data 22
- Česky 22
- Jištění proti přetížení 23
- Provoz 23
- Přepínání převodovky 23
- Přídavná rukojeť 23
- Zapínání vypínání 23
- Odsávání 24
- Ošetřování a údržba 24
- Biztonsági utasítások 25
- Magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Rendeltetésszerű alkalmazás 25
- Áramellátás 25
- A hajtómű fokozat váltása 26
- Be és kikapcsolás 26
- Kiegészítő fogantyú 26
- Túlterhelés elleni védelem 26
- Üzemeltetés 26
- Elszívás 27
- Ápolás és karbantartás 27
- Af τεχνικά χαρακτηριστικά 28
- Eλλhnika 28
- Οδηγίες ασφάλειας 28
- Βασικές οδηγίες βοηθητική χειρολαβή 29
- Εκκίνηση σβήσιµο 29
- Ιαδικασια διάτρησης 29
- Ιαλογή ταχύτητας 29
- Προστασία υπερφόρτωσης 29
- Αναρρόφηση σκόνης 30
- Συντήρηση 30
- Hinweise für den einsatz von diamantbohrkronen 31
- Instructions d utilisation des carotteuses 35
- Istruzioni per l utilizzo di corone diamantate 37
- Manual de instrucciones 39
- Instructies voor het gebruik van diamantboorkoppen 41
- Instruktioner ved diamantboring 43
- Pokyny k používání diamantových vrtacích korunek 45
- Utasítások a gyémánt betétes koronafúrók alkalmazásához 47
- Ο ηγιεσ χρησησ για ιαμαντοκορωνεσ 49
- Bruit et vibrations 51
- Dansk dansk dansk dansk eλλhnika eλλhnika eλλhnika eλλhnika 51
- Deutsch deutsch deutsch deutsch espa espa espa espaň ň ň ňol ol ol ol 51
- English english english english italiano italiano italiano italiano 51
- Fran fran fran franç çç çais ais ais ais nederlands nederlands nederlands nederlands 51
- Geluid trillingsinformatie 51
- Geräusch vibrationsinformation 51
- Hluk vibrace 51
- Noise and vibration 51
- Português português português português 51
- Ruido a vibração 51
- Ruido y vibración 51
- Rumore e vibrazione 51
- Støj vibrationsinformation 51
- Zajra rezgésekre vonatkozó információk 51
- Česky česky česky česky magyarul magyarul magyarul magyarul 51
- Θόρυβος και δονητικότητα 51
- Ce konfomitätserklärung 52
- Ce konformitetserklæring 52
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 52
- Dansk dansk dansk dansk 52
- Declaración de conformidad de al ce 52
- Declaração de conformidade da ce 52
- Deutsch deutsch deutsch deutsch espa espa espa espaň ň ň ňol ol ol ol 52
- Dichiarazione di conformita ce 52
- Director amministratore directeur directeur direktor director direktør ιευθύνων σύµβουλος ředitel igazgató director 52
- Déclaration de conformité ce 52
- Ec declaration of conformity 52
- Eg verklaring van conformiteit 52
- English english english english ita ita ita italiano liano liano liano 52
- Eλλhn eλλhn eλλhn eλλhnika ika ika ika 52
- Fra fra fra fran n n nç çç çais ais ais ais nederlands nederlands nederlands nederlands 52
- Magyarul magyarul magyarul magyarul 52
- Makita international europe ltd 52
- Michigan drive tongwell milton keynes bucks mk15 8jd u k 52
- Portugu portugu portugu portuguêêêêssss 52
- Prohlášení o shodĕ 52
- Yassuhiko kanzaki 52
- Česky česky česky česky 52
- Ηλωση συμmορφωσησ συμφωνα με τισ ο ηγιεσ τησ ευρωπαϊκησ κοινοτητασ 52
Похожие устройства
- Makita 2107FK Инструкция по эксплуатации
- Makita 5057KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 4112HS Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EAG2000RS 2000W230 ANGGRIND BMC EU 5133000550 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400G Circular Saw IN2 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125G Angle grinder IN2 5133002491 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1200-K Recip Saw IN2 5133002472 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS1310VFHG 5133000364 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS750G 5133002215 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации