Makita DBM130 [41/52] Instructies voor het gebruik van diamantboorkoppen
![Makita DBM130 [41/52] Instructies voor het gebruik van diamantboorkoppen](/views2/1366890/page41/bg29.png)
Instructies voor het gebruik van diamantboorkoppen
1 Droogboren
1.1 Gebruik de koppen voor droogboren alleen voor metselwerk en kalkzandsteen. Neem bij
twijfel contact op met uw leverancier.
1.2 Zuig het boorstof weg. Steenstof is schadelijk voor de gezondheid. Het dragen van een
stofmasker verdient aanbeveling. Gebruik een stofzuiger met voldoende capaciteit. De
afzuiglucht zorgt tevens voor een koeling en vrije loop van de boorkop, zodat deze niet kan
vastlopen door het boorstof. Beweeg de boorkop in het boorgat naar voren en naar achteren
om het stof beter te kunnen verwijderen. Let er daarbij op, dat u de boorkop niet schuin
houdt. Recht boren verhoogd de levensduur van de boorkop aanzienlijk.
1.3 Gebruik de centerboor om een ca. 5 mm diepe geleidesleuf voor te boren. Verwijder
vervolgens de centerboor, anders gloeit deze uit en raakt de boor defect. U kunt de
centerboringen ook voorboren met een boorhamer. U hoeft de centerboor dan niet te
verwijderen.
2 Natboren
2.1 Boor beton en natuursteen altijd met een waterspoeling.
2.2 Zorg dat er voldoende water wordt toegevoerd. De hoeveelheid water moet voldoende zijn
om alle drab uit het boorgat te spoelen. Bij een boorgat met een diameter van 100 mm kan
tot 5 l/min nodig zijn. Vooral wanneer u waterdrukvaten gebruikt, dient u deze hoeveelheid
goed in de gaten te houden.
2.3 Om veilig en nauwkeurig te kunnen aanboren, zijn aanboorhulpmiddelen of boorstandaards
leverbaar. Hiervoor zijn wateropvangringen leverbaar. Wanneer geen aanboorhulpmiddelen
of boorstandaards beschikbaar zijn, dient u voor het aanboren een houten sjabloon te
gebruiken.
2.4 Wanneer u boorstandaards gebruikt, dient u er op te letten dat
• de machine goed in de standaard is bevestigd
• de aanvoereenheid goed vastzit en de machine niet door het eigen gewicht kan bewegen
• de boorstandaard goed is bevestigd
Wanneer de boorstandaard niet goed is bevestigd, kan de boorkop vastlopen en
kunnen segmenten breken.
2.5 Bevestig de boorstandaard met behulp van de volgende bevestigingstechnieken:
• met een speciale pin, ring en snelspanschroef tenminste 50 mm diep voorboren (gebruik
hierbij het pininzetgereedschap)
• met vacuümvoet (vacuümset en vacuümpomp nodig)
• Het oppervlak van de muur moet glad en dicht zijn (geen poriën en scheurtjes). Tegels zijn
niet geschikt. Bij horizontaal boren en bij boren in het plafond dient u een touw of band aan
te brengen om te voorkomen dat de booreenheid omlaag kan vallen
• met snelspankolom: Deze ondersteunt indien mogelijk tegen het midden van de voet van de
boorstandaard of tegen de spankop van de boorstandaardkolom.
2.6 Hamer of druk boorkernen vanaf de achterzijde uit de boorkop. Sla in geen geval met de
hamer tegen de boorkop, omdat deze anders kan beschadigen.
Содержание
- Dbm130 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Stromversorgung 4
- Technische daten 4
- Betrieb 5
- Ein ausschalten 5
- Getriebeumschaltung 5
- Zusatzhandgriff 5
- Überlastschutz 5
- Absaugung 6
- Pflege und wartung 6
- English 7
- Main instructions auxiliary handle 7
- On off setting 7
- Safety instructions 7
- Technical characteristics 7
- Care and maintenance 8
- Dust exhaust 8
- Gear shifting 8
- Overload protection 8
- Starting a hole 8
- Caractéristiques techniques 9
- Français 9
- Instructions principales poignée auxiliaire 9
- Instructions sur la securite 9
- Changement de vitesse 10
- Commencer un trou 10
- Evacuation des poussières 10
- Mise en marche arrêt 10
- Protection contre les surcharges 10
- Précaution et entretien 10
- Caratteristiche tecniche 11
- Istruzioni principali maniglia ausiliaria 11
- Italiano 11
- Norme di sicurezza 11
- Accensione spegnimento 12
- Estrazione polveri 12
- Inizio foratura 12
- Protezione contro il sovraccarico 12
- Selezione della velocità 12
- Cura e manutenzione 13
- Características técnicas 14
- Espaňol 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Instrucciones principales mango auxiliar 14
- Accesorio de aspiración 15
- Cambio de velocidad 15
- Comienzo de un agujero 15
- Cuidados y mantenimiento 15
- Interruptor 15
- Protección contra sobrecargas 15
- Gebruik volgens voorschrift 16
- Nederlands 16
- Technische specificaties 16
- Veiligheidsvoorschriften 16
- Voedingsspanning 16
- Extra handgreep 17
- Gebruik 17
- In uitschakelen 17
- Omschakeling tussen beide aandrijvingen 17
- Afzuiging 18
- Onderhoud 18
- Overbelastingsbeveiliging 18
- Beregnet anvendelsesområde 19
- Sikkerhedsinstruktioner 19
- Strømforsyning 19
- Tekniske data 19
- Beskyttelse mod overbelastning 20
- Ekstra håndgreb 20
- Skift af gear 20
- Tænde slukke 20
- Pleje og service 21
- Sugning 21
- Bezpečnostní pokyny 22
- Napájení proudem 22
- Použití k určenému účelu 22
- Technická data 22
- Česky 22
- Jištění proti přetížení 23
- Provoz 23
- Přepínání převodovky 23
- Přídavná rukojeť 23
- Zapínání vypínání 23
- Odsávání 24
- Ošetřování a údržba 24
- Biztonsági utasítások 25
- Magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Rendeltetésszerű alkalmazás 25
- Áramellátás 25
- A hajtómű fokozat váltása 26
- Be és kikapcsolás 26
- Kiegészítő fogantyú 26
- Túlterhelés elleni védelem 26
- Üzemeltetés 26
- Elszívás 27
- Ápolás és karbantartás 27
- Af τεχνικά χαρακτηριστικά 28
- Eλλhnika 28
- Οδηγίες ασφάλειας 28
- Βασικές οδηγίες βοηθητική χειρολαβή 29
- Εκκίνηση σβήσιµο 29
- Ιαδικασια διάτρησης 29
- Ιαλογή ταχύτητας 29
- Προστασία υπερφόρτωσης 29
- Αναρρόφηση σκόνης 30
- Συντήρηση 30
- Hinweise für den einsatz von diamantbohrkronen 31
- Instructions d utilisation des carotteuses 35
- Istruzioni per l utilizzo di corone diamantate 37
- Manual de instrucciones 39
- Instructies voor het gebruik van diamantboorkoppen 41
- Instruktioner ved diamantboring 43
- Pokyny k používání diamantových vrtacích korunek 45
- Utasítások a gyémánt betétes koronafúrók alkalmazásához 47
- Ο ηγιεσ χρησησ για ιαμαντοκορωνεσ 49
- Bruit et vibrations 51
- Dansk dansk dansk dansk eλλhnika eλλhnika eλλhnika eλλhnika 51
- Deutsch deutsch deutsch deutsch espa espa espa espaň ň ň ňol ol ol ol 51
- English english english english italiano italiano italiano italiano 51
- Fran fran fran franç çç çais ais ais ais nederlands nederlands nederlands nederlands 51
- Geluid trillingsinformatie 51
- Geräusch vibrationsinformation 51
- Hluk vibrace 51
- Noise and vibration 51
- Português português português português 51
- Ruido a vibração 51
- Ruido y vibración 51
- Rumore e vibrazione 51
- Støj vibrationsinformation 51
- Zajra rezgésekre vonatkozó információk 51
- Česky česky česky česky magyarul magyarul magyarul magyarul 51
- Θόρυβος και δονητικότητα 51
- Ce konfomitätserklärung 52
- Ce konformitetserklæring 52
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 52
- Dansk dansk dansk dansk 52
- Declaración de conformidad de al ce 52
- Declaração de conformidade da ce 52
- Deutsch deutsch deutsch deutsch espa espa espa espaň ň ň ňol ol ol ol 52
- Dichiarazione di conformita ce 52
- Director amministratore directeur directeur direktor director direktør ιευθύνων σύµβουλος ředitel igazgató director 52
- Déclaration de conformité ce 52
- Ec declaration of conformity 52
- Eg verklaring van conformiteit 52
- English english english english ita ita ita italiano liano liano liano 52
- Eλλhn eλλhn eλλhn eλλhnika ika ika ika 52
- Fra fra fra fran n n nç çç çais ais ais ais nederlands nederlands nederlands nederlands 52
- Magyarul magyarul magyarul magyarul 52
- Makita international europe ltd 52
- Michigan drive tongwell milton keynes bucks mk15 8jd u k 52
- Portugu portugu portugu portuguêêêêssss 52
- Prohlášení o shodĕ 52
- Yassuhiko kanzaki 52
- Česky česky česky česky 52
- Ηλωση συμmορφωσησ συμφωνα με τισ ο ηγιεσ τησ ευρωπαϊκησ κοινοτητασ 52
Похожие устройства
- Makita 2107FK Инструкция по эксплуатации
- Makita 5057KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 4112HS Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EAG2000RS 2000W230 ANGGRIND BMC EU 5133000550 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400G Circular Saw IN2 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125G Angle grinder IN2 5133002491 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1200-K Recip Saw IN2 5133002472 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS1310VFHG 5133000364 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS750G 5133002215 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации