Makita DBM130 [49/52] Ο ηγιεσ χρησησ για ιαμαντοκορωνεσ
![Makita DBM130 [49/52] Ο ηγιεσ χρησησ για ιαμαντοκορωνεσ](/views2/1366890/page49/bg31.png)
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ∆ΙΑΜΑΝΤΟΚΟΡΩΝΕΣ
1. ∆ιάτρηση ξηρής κοπής
1.1 Ιδανική για διάτρηση ξηρής κοπής σε τούβλα και ασβεστολιθικά υλικά.
1.2 Αναρροφήστε την σκόνη απο την τρύπα. Η πετρώδης σκόνη είναι επιζήµια για την
υγεία. Επιπλέον συµβουλεύεται η χρήση µάσκας προστασίας. Χρησιµοποιήστε σκούπα
µε ικανοποιητική αναρροφητική ικανότητα-. Ο αέρας της αναρρόφησης ψύχει την
κορώνα και δηµιουργεί καλύτερες συνθήκες εργασίας ελευθερόνοντας την περιοχή
εργασίας και κάνει την εργασία πιό γρήγορη.
1.3 Για να διευκολύνετε την εξάλειψη της σκόνης κινήστε την κορώνα θεωρόντας σαν
άξονα την τρύπα της διάτρησης αυτό ευκολύνει την καθαριότητα. Προσοχή να µην
κάνετε ζηµιά ή να αλοιώσετε την κορώνα γιατί αυτό χαµηλώνει την διάρκεια ζωής της.
1.4 Χρησιµοποιήστε τον οδηγό κεντραρίσµατος µονταρισµένο στην κορώνα έως ότου αυτή
να µπεί µέσα στο υλικό διάτρησης περίπου 5 mm. Έπειτα βγάλτε αµέσως τον οδηγό
κεντραρίσµατος γιατί µπορεί να προκλειθούν ελλατώµατα και σπασίµατα.
Εναλακτικά είναι δυνατόν να πραγµατοποιήσετε την αρχική τρύπα χρησιµοποιόντας ένα
πνευµατικό πιστολέτο έτσι ώστε να µπορέσετε να δουλέψετε χωρίς να βγάλετε τον
οδηγό κεντραρίσµατος.
2. ∆ιάτρηση υγρής κοπής
2.1 Μπετόν και φυσική πέτρα µπορούµε να κάνουµε διάτρηση µε υγρή κοπή.
2.2 Μεγάλη προσοχή έτσι ώστε η τροφοδοσία νερού να είναι ικανοποιητική. Η ποσότητα του
νερού πρέπει να καθαρίζει όλη την λάσπη απο την τρύπα. Μια διάτρηση ,µε κορώνα 100
mm έχει ανάγκη για µια τέλεια διάτρηση εως και 5 l/min.
Εάν χρησιµοποιήτε δεξαµενή υπο πίεση βεβαιωθήτε οτι η ικανότητά της είναι
ικανοποιητική σε σχέση µε την φύση της εργασίας.
2.3 Για να αρχίσουµε την διάτρηση µε τον σωστό τρόπο υπάρχουν οδηγοί και
υποστηρίγµατα που εφαρµόζονται στο µηχάνηµα. Αυτά µπορούν να προµηθευτούν µε
ντεπόζιτα συλλογής νερού. Οταν λείπουν αυτά η διάτρηση πρέπει να γίνει ασφαλείς
διαµέσου ξύλινων βοηθητικών κοµατιών σταθεροποιηµένα στις επιφάνειες εργασίας.
2.4 Οταν χρησιµοποιούνται υποστηρίγµατα πρέπει να εξασφαλίσουµε οτι:
- Τα εξαρτήµατα είναι καλά κλειδωµένα και µονταρισµένα σωστά.
- Ολη η µονάδα είναι µπλοκαρισµένη και δέν κινήται εξ’αιτίας του βάρους της.
- Το υποστήριγµα είναι σταθεροποιηµένο µε σίγουρο τρόπο.
Υποστηρίγµατα χωρίς σίγουρη ρύθµιση µπορούν να µπλοκάρουν την κορώνα και να
σπάσουν τα τµήµατα διαµαντιού.
2.5 Για την ασφάλεια, τα υποστηρίγµατα πρέπει να χρησιµοποιούνται µε τις ακόλουθες
τεχνικές στήριξεις:
- Πραγµατοποιήστε τρύπες µε ελάχιστο βάθος 50 mm και σταθεροποιήτε µε ειδικά
βίσµατα.
- Για το µοντάρισµα µε το kit στο κενώ αέρος, ειναι αναγκαίο να συνδέσετε το set και την
πόµπα για την δηµιουργία αυτού του κενού. “Vacuum pump”
Содержание
- Dbm130 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Stromversorgung 4
- Technische daten 4
- Betrieb 5
- Ein ausschalten 5
- Getriebeumschaltung 5
- Zusatzhandgriff 5
- Überlastschutz 5
- Absaugung 6
- Pflege und wartung 6
- English 7
- Main instructions auxiliary handle 7
- On off setting 7
- Safety instructions 7
- Technical characteristics 7
- Care and maintenance 8
- Dust exhaust 8
- Gear shifting 8
- Overload protection 8
- Starting a hole 8
- Caractéristiques techniques 9
- Français 9
- Instructions principales poignée auxiliaire 9
- Instructions sur la securite 9
- Changement de vitesse 10
- Commencer un trou 10
- Evacuation des poussières 10
- Mise en marche arrêt 10
- Protection contre les surcharges 10
- Précaution et entretien 10
- Caratteristiche tecniche 11
- Istruzioni principali maniglia ausiliaria 11
- Italiano 11
- Norme di sicurezza 11
- Accensione spegnimento 12
- Estrazione polveri 12
- Inizio foratura 12
- Protezione contro il sovraccarico 12
- Selezione della velocità 12
- Cura e manutenzione 13
- Características técnicas 14
- Espaňol 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Instrucciones principales mango auxiliar 14
- Accesorio de aspiración 15
- Cambio de velocidad 15
- Comienzo de un agujero 15
- Cuidados y mantenimiento 15
- Interruptor 15
- Protección contra sobrecargas 15
- Gebruik volgens voorschrift 16
- Nederlands 16
- Technische specificaties 16
- Veiligheidsvoorschriften 16
- Voedingsspanning 16
- Extra handgreep 17
- Gebruik 17
- In uitschakelen 17
- Omschakeling tussen beide aandrijvingen 17
- Afzuiging 18
- Onderhoud 18
- Overbelastingsbeveiliging 18
- Beregnet anvendelsesområde 19
- Sikkerhedsinstruktioner 19
- Strømforsyning 19
- Tekniske data 19
- Beskyttelse mod overbelastning 20
- Ekstra håndgreb 20
- Skift af gear 20
- Tænde slukke 20
- Pleje og service 21
- Sugning 21
- Bezpečnostní pokyny 22
- Napájení proudem 22
- Použití k určenému účelu 22
- Technická data 22
- Česky 22
- Jištění proti přetížení 23
- Provoz 23
- Přepínání převodovky 23
- Přídavná rukojeť 23
- Zapínání vypínání 23
- Odsávání 24
- Ošetřování a údržba 24
- Biztonsági utasítások 25
- Magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Rendeltetésszerű alkalmazás 25
- Áramellátás 25
- A hajtómű fokozat váltása 26
- Be és kikapcsolás 26
- Kiegészítő fogantyú 26
- Túlterhelés elleni védelem 26
- Üzemeltetés 26
- Elszívás 27
- Ápolás és karbantartás 27
- Af τεχνικά χαρακτηριστικά 28
- Eλλhnika 28
- Οδηγίες ασφάλειας 28
- Βασικές οδηγίες βοηθητική χειρολαβή 29
- Εκκίνηση σβήσιµο 29
- Ιαδικασια διάτρησης 29
- Ιαλογή ταχύτητας 29
- Προστασία υπερφόρτωσης 29
- Αναρρόφηση σκόνης 30
- Συντήρηση 30
- Hinweise für den einsatz von diamantbohrkronen 31
- Instructions d utilisation des carotteuses 35
- Istruzioni per l utilizzo di corone diamantate 37
- Manual de instrucciones 39
- Instructies voor het gebruik van diamantboorkoppen 41
- Instruktioner ved diamantboring 43
- Pokyny k používání diamantových vrtacích korunek 45
- Utasítások a gyémánt betétes koronafúrók alkalmazásához 47
- Ο ηγιεσ χρησησ για ιαμαντοκορωνεσ 49
- Bruit et vibrations 51
- Dansk dansk dansk dansk eλλhnika eλλhnika eλλhnika eλλhnika 51
- Deutsch deutsch deutsch deutsch espa espa espa espaň ň ň ňol ol ol ol 51
- English english english english italiano italiano italiano italiano 51
- Fran fran fran franç çç çais ais ais ais nederlands nederlands nederlands nederlands 51
- Geluid trillingsinformatie 51
- Geräusch vibrationsinformation 51
- Hluk vibrace 51
- Noise and vibration 51
- Português português português português 51
- Ruido a vibração 51
- Ruido y vibración 51
- Rumore e vibrazione 51
- Støj vibrationsinformation 51
- Zajra rezgésekre vonatkozó információk 51
- Česky česky česky česky magyarul magyarul magyarul magyarul 51
- Θόρυβος και δονητικότητα 51
- Ce konfomitätserklärung 52
- Ce konformitetserklæring 52
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 52
- Dansk dansk dansk dansk 52
- Declaración de conformidad de al ce 52
- Declaração de conformidade da ce 52
- Deutsch deutsch deutsch deutsch espa espa espa espaň ň ň ňol ol ol ol 52
- Dichiarazione di conformita ce 52
- Director amministratore directeur directeur direktor director direktør ιευθύνων σύµβουλος ředitel igazgató director 52
- Déclaration de conformité ce 52
- Ec declaration of conformity 52
- Eg verklaring van conformiteit 52
- English english english english ita ita ita italiano liano liano liano 52
- Eλλhn eλλhn eλλhn eλλhnika ika ika ika 52
- Fra fra fra fran n n nç çç çais ais ais ais nederlands nederlands nederlands nederlands 52
- Magyarul magyarul magyarul magyarul 52
- Makita international europe ltd 52
- Michigan drive tongwell milton keynes bucks mk15 8jd u k 52
- Portugu portugu portugu portuguêêêêssss 52
- Prohlášení o shodĕ 52
- Yassuhiko kanzaki 52
- Česky česky česky česky 52
- Ηλωση συμmορφωσησ συμφωνα με τισ ο ηγιεσ τησ ευρωπαϊκησ κοινοτητασ 52
Похожие устройства
- Makita 2107FK Инструкция по эксплуатации
- Makita 5057KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 4112HS Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EAG2000RS 2000W230 ANGGRIND BMC EU 5133000550 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400G Circular Saw IN2 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125G Angle grinder IN2 5133002491 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1200-K Recip Saw IN2 5133002472 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS1310VFHG 5133000364 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS750G 5133002215 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации