Makita BGD801Z [4/48] Cordless die grinder safety warnings
![Makita BGD801Z [4/48] Cordless die grinder safety warnings](/views2/1365771/page4/bg4.png)
4
11.05.2010
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB080-1
CORDLESS DIE GRINDER
SAFETY WARNINGS
Safety Warnings Common for Grinding Operation:
1. This power tool is intended to function as a
grinder. Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with
this power tool. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
2. Operations such as sanding, wire brushing,
polishing or cutting-off are not recommended
to be performed with this power tool.
Operations for which the power tool was not
designed may create a hazard and cause personal
injury.
3. Do not use accessories which are not
specifically designed and recommended by
the tool manufacturer. Just because the
accessory can be attached to your power tool, it
does not assure safe operation.
4. The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked on
the power tool. Accessories running faster than
their rated speed can break and fly apart.
5. The outside diameter and the thickness of
your accessory must be within the capacity
rating of your power tool. Incorrectly sized
accessories cannot be adequately guarded or
controlled.
6. Do not use a damaged accessory. Before each
use inspect the accessory such as abrasive
wheels for chips and cracks. If power tool or
accessory is dropped, inspect for damage or
install an undamaged accessory. After
inspecting and installing an accessory,
position yourself and bystanders away from
the plane of the rotating accessory and run the
power tool at maximum no-load speed for one
minute. Damaged accessories will normally break
apart during this test time.
7. Wear personal protective equipment.
Depending on application, use face shield,
safety goggles or safety glasses. As
appropriate, wear dust mask, hearing
protectors, gloves and workshop apron
capable of stopping small abrasive or
workpiece fragments. The eye protection must
be capable of stopping flying debris generated by
various operations . The dust mask or respirator
must be capable of filtrating particles generated by
your operation. Prolonged exposure to high
intensity noise may cause hearing loss.
8. Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory
may fly away and cause injury beyond immediate
area of operation.
9. Hold power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring. Cutting accessory contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the
power tool "live" and shock the operator.
10. Never lay the power tool down until the
accessory has come to a complete stop. The
spinning accessory may grab the surface and pull
the power tool out of your control.
11. Do not run the power tool while carrying it at
your side. Accidental contact with the spinning
accessory could snag your clothing, pulling the
accessory into your body.
12. Regularly clean the power tool’s air vents. The
motor’s fan will draw the dust inside the housing
and excessive accumulation of powdered metal
may cause electrical hazards.
13. Do not operate the power tool near flammable
materials. Sparks could ignite these materials.
14. Do not use accessories that require liquid
coolants. Using water or other liquid coolants may
result in electrocution or shock.
15. Kickback and Related Warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or
snagged rotating wheel, backing pad, brush or any
other accessory. Pinching or snagging causes
rapid stalling of the rotating accessory which in
turn causes the uncontrolled power tool to be
forced in the direction opposite of the accessory’s
rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or
pinched by the workpiece, the edge of the wheel
that is entering into the pinch point can dig into the
Содержание
- Bgd800 bgd801 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless die grinder safety warnings 4
- General power tool safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- For battery cartridge 5
- Important safety instructions 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Functional description 6
- Indication lamp with multi function 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Save these instructions 6
- Switch action 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Accessories 7
- Assembly 7
- Installing or removing wheel point 7
- Maintenance 7
- Operation 7
- Replacing carbon brushes 7
- Side handle accessory 7
- Eu konformitetsdeklaration 8
- Förklaring till översiktsbilderna 8
- Specifikationer 8
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 9
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 9
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slipstiftsmaskin 9
- För batterikassett 10
- Spara dessa anvisningar 10
- Varning 10
- Viktiga säkerhetsanvisningar 10
- Avtryckarens funktion 11
- Funktionsbeskrivning 11
- Indikatorlampa med flera funktioner 11
- Montera eller demontera batterikassetten 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 11
- Användning 12
- Byte av kolborstar 12
- Montering 12
- Montering eller demontering av slipstift 12
- Sidohandtag tillbehör 12
- Tillbehör 12
- Underhåll 12
- Ef samsvarserklæring 13
- Oversiktsforklaring 13
- Tekniske data 13
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 14
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 14
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs rettsliper 14
- Advarsel 15
- For batteriet 15
- Ta vare på disse instruksene 15
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 15
- Bryterfunksjon 16
- Funksjonsbeskrivelse 16
- Indikatorlampe med flere funksjoner 16
- Sette inn eller ta ut batteri 16
- Ta vare på disse instruksene 16
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 16
- Montere eller demontere skivespissen 17
- Montering 17
- Sidehåndtak tilbehør 17
- Skifte kullbørster 17
- Tilbehør 17
- Vedlikehold 17
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 18
- Tekniset tiedot 18
- Yleisen näkymän selitys 18
- Akkukäyttöisen karalaikkahiomakoneen turvallisuusohjeet 19
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 19
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 19
- Säilytä nämä ohjeet 20
- Varoitus 20
- Akkua koskevia 21
- Akun asentaminen tai irrottaminen 21
- Kytkimen toiminta 21
- Monitoiminen merkkivalo 21
- Säilytä nämä ohjeet 21
- Toimintakuvaus 21
- Tärkeitä turvaohjeita 21
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 21
- Hiiliharjojen vaihtaminen 22
- Huolto 22
- Karalaikan kiinnitys ja irrotus 22
- Kokoonpano 22
- Käyttö 22
- Lisävarusteet 22
- Sivukahva lisävaruste 22
- Ek atbilstības deklarācija 24
- Kopskata skaidrojums 24
- Specifikācijas 24
- Drošības brīdinājumi bezvadu štancēšanas slīpmašīnas lietošanai 25
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 25
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 25
- Saglabājiet šos norādījumus 26
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 27
- Akumulatora lietošanai 27
- Brīdinājums 27
- Daudzfunkciju indikatora lampiņa 27
- Funkciju apraksts 27
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 27
- Saglabājiet šos norādījumus 27
- Slēdža darbība 27
- Svarīgi drošības noteikumi 27
- Apkope 28
- Ekspluatācija 28
- Montāža 28
- Ogles suku nomaiņa 28
- Piederumi 28
- Slīpēšanas uzgaļa uzstādīšana un noņemšana 28
- Sānu rokturis piederums 29
- Bendrasis aprašymas 30
- Es atitikties deklaracija 30
- Specifikacijos 30
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 31
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 31
- Áspëjimai dël belaidţio tiesinio đlifuoklio saugos 31
- Saugokite šias instrukcijas 32
- Įspėjimas 32
- Akumuliatoriaus kasetei 33
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 33
- Daugiafunkcinė indikatoriaus lemputė 33
- Jungiklio veikimas 33
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 33
- Saugokite šias instrukcijas 33
- Svarbios saugos instrukcijos 33
- Veikimo aprašymas 33
- Anglinių šepetėlių keitimas 34
- Antgalio sumontavimas ir nuėmimas 34
- Naudojimas 34
- Priedai 34
- Surinkimas 34
- Techninė priežiūra 34
- Šoninë rankena priedas 35
- Eü vastavusdeklaratsioon 36
- Tehnilised andmed 36
- Üldvaate selgitus 36
- Akuga lihvmasina ohutusnõuded 37
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 37
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 37
- Akukasseti kohta 38
- Hoiatus 38
- Hoidke juhend alles 38
- Tähtsad ohutusalased juhised 38
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 39
- Funktsionaalne kirjeldus 39
- Hoidke juhend alles 39
- Lüliti funktsioneerimine 39
- Mitmefunktsiooniline märgutuli 39
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 39
- Hooldus 40
- Kokkupanek 40
- Külgmine käepide lisavarustus 40
- Lihvotsaku paigaldamine või eemaldamine 40
- Süsiharjade asendamine 40
- Tarvikud 40
- Tööriista kasutamine 40
- Декларация о соответствии ес 41
- Объяснения общего плана 41
- Технические характеристики 41
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 42
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной прямой шлифовальной машины 42
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 42
- Важные инструкции по технике безопасности 44
- Для аккумуляторного блока 44
- Предупреждени 44
- Сохраните данные инструкции 44
- Действие переключения 45
- Многофункциональный индикатор 45
- Описание функционирования 45
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 45
- Сохраните данные инструкции 45
- Установка или снятие блока аккумуляторов 45
- Замена угольных щеток 46
- Монтаж 46
- Принадлежности 46
- Техобслуживание 46
- Установка или снятие дискового наконечника 46
- Эксплуатация 46
- Боковая ручка дополнительная принадлежность 47
- Anjo aichi japan 48
- Makita corporation 48
- Www makita com 48
Похожие устройства
- Makita DBO180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DPB181Z Инструкция по эксплуатации
- Makita GS5000 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0714FL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gsb 1300 06011A1020 Инструкция по эксплуатации
- Makita JN3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0815FL Инструкция по эксплуатации
- Makita 4101RH Инструкция по эксплуатации
- Makita DFR550RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DJN161RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF332DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita DJN161Z Инструкция по эксплуатации
- Makita SP6000 Инструкция по эксплуатации
- Makita DC18RC Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1016 Инструкция по эксплуатации
- Makita PC5001C Инструкция по эксплуатации
- Makita KP0810CK Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1018L Инструкция по эксплуатации
- Makita KP0800X1 Инструкция по эксплуатации