Bosch GLL 3 X Professional 0601063CJ0 — instruções de Segurança para Instrumentos de Medição a Laser [18/86]
Превью страниц
Страница 18 /
86
![Bosch GLL 3 X Professional 0601063CJ0 [18/86] Indicações de segurança](/views2/1367291/page18/bg12.png)
18 | Português
1 609 92A 30A | (31.8.16) Bosch Power Tools
Élimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal-
lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec
les ordures ménagères !
Sous réserve de modifications.
Português
Indicações de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as ins-
truções para trabalhar de forma segura e
sem perigo com o instrumento de medição.
Se o instrumento não for utilizado em con-
formidade com as presentes instruções, as
proteções integradas no instrumento de medição podem
ser afetadas. Jamais permita que as placas de advertên-
cia no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis.
CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E FAÇA-AS ACOM-
PANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A
TERCEIROS.
Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de
comando ou de ajuste ou outros processos do que os
descritos aqui, poderão ocorrer graves explosões de
radiação.
O instrumento de medição é fornecido com uma placa
de advertência (identificada com o número 9 na figura
do instrumento de medição que se encontra na página
de esquemas).
Se o texto da placa de aviso não estiver no seu idioma
nacional, deverá colar o adesivo, fornecido no seu idio-
ma nacional, sobre a placa de aviso antes da primeira
colocação em funcionamento.
Não apontar o raio laser na direção de
pessoas nem de animais e não olhar para
o raio laser direto ou reflexivo. Desta for-
ma poderá encandear outras pessoas, cau-
sar acidentes ou danificar o olho.
Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente
os olhos e desviar a cabeça do raio laser.
Não efetue alterações no dispositivo laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores.
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do
instrumento de medição.
Não permita que crianças utilizem o instrumento de
medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras
pessoas sem querer.
Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
O instrumento de medição, e a placa-alvo
para laser 11 devem ser mantidos afasta-
dos de estimuladores cardíacos. Com os
ímanes do instrumento de medição e da placa-
alvo de laser é produzido um campo magnético
que pode prejudicar o funcionamento de esti-
muladores cardíacos.
Manter o instrumento de medição, e a placa-alvo para
laser 11 longe de porta-dados magnéticos e de apare-
lhos com sensibilidade magnética. O efeito dos ímanes
do instrumento de medição e da placa-alvo de laser pode
provocar irreversíveis perdas de dados.
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para determinar e
controlar linhas horizontais e verticais.
O instrumento de medição é exclusivamente apropriado para
o funcionamento em locais fechados.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação do instrumento de medição na página de esquemas.
1 Abertura para saída do raio laser
2 Indicação do sistema de nivelamento automático
3 Tecla de ligar e desligar/tecla de modos operacionais
4 Interruptor do nivelamento automático/travamento da
unidade pendular
5 Fixação do tripé 1/4"
6 Travamento da tampa do compartimento da pilha
7 Tampa do compartimento da pilha
8 Número de série
IEC 60825-1: 2014
<1mW, 635 nm
OBJ_BUCH-1772-005.book Page 18 Wednesday, August 31, 2016 2:31 PM
Содержание
312- Gll 3 x professional
- Gll 3 x
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- Technical data
- Safety notes
- Product features
- Product description and specifications
- Intended use
- English
- Initial operation
- Operation
- Operating modes
- Inserting replacing the batteries
- Assembly
- Levelling accuracy
- Application
- 5 m 2 5 m
- Working advice
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- Français
- Disposal
- Avertissements de sécurité
- Montage
- Utilisation conforme
- Mise en place changement des piles
- Eléments de l appareil
- Description et performances du produit
- Caractéristiques techniques
- Utilisation
- Modes opératoires
- Mise en service
- Fonctionnement
- Précision de nivellement
- 5 m 2 5 m
- Service après vente et assistance
- Nettoyage et entretien
- Instructions d utilisation
- Entretien et service après vente
- Élimination des déchets
- Utilização conforme as disposições
- Português
- Indicações de segurança
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- Descrição do produto e da potência
- Componentes ilustrados
- Tipos de funcionamento
- Montagem
- Introduzir substituir pilhas
- Funcionamento
- Dados técnicos
- Colocação em funcionamento
- Exatidão de nivelamento
- Aplicação
- 5 m 2 5 m
- Indicações de trabalho
- Русский
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Eliminação
- Указания по безопасности
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- Режимы работы
- Установка замена батареек
- Технические данные
- Сборка
- Работа с инструментом
- Эксплуатация
- Точность нивелирования
- Применение
- 5 m 2 5 m
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Утилизация
- Українська
- Вказівки з техніки безпеки
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Зображені компоненти
- Вставлення заміна батарейок
- Технічні дані
- Призначення
- Режими роботи
- Початок роботи
- Застосування
- Експлуатація
- Точність нівелювання
- 5 m 2 5 m
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Вказівки щодо роботи
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Утилізація
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану
- Жинау
- Батареяларды салу алмастыру
- Нивелирлеу дәлдігі
- 5 m 2 5 m
- Қызмет көрсету және тазалау
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану нұсқаулары
- Кәдеге жарату
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- 安全规章
- 中文
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- 正式操作仪器
- 正式操作
- 插图上的机件
- 按照规定使用机器
- 技术数据
- 安装 更换电池
- 安装
- 产品和功率描述
- 用途
- 操作功能
- 找平精度
- 有关操作方式的指点
- 5 m 2 5 m
- 顾客服务处和顾客咨询中心
- 维修和清洁
- 维修和服务
- 安全規章
- 处理废弃物
- 中文
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- 產品和功率描述
- 正式操作
- 操作
- 插圖上的機件
- 按照規定使用機器
- 技術性數據
- 安裝 更換電池
- 安裝
- 找平精度
- 用途
- 操作方式
- 有關操作方式的指點
- 5 m 2 5 m
- 한국어
- 안전 수칙
- 維修和服務
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- 조립
- 제품의 주요 명칭
- 제품 사양
- 제품 및 성능 소개
- 배터리 끼우기 교환하기
- 규정에 따른 사용
- 사용 분야
- 기계 시동
- 작동 모드
- 작동
- 레벨링 정확도
- 5 m 2 5 m
- 보수 정비 및 서비스
- ภาษาไทย
- ภาษาไท
- กฎระเบ ยบเพ อความปลอดภ ย
- ส วนประกอบผล ตภ ณฑ
- รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ และ ข อม ลจ าเพาะ
- ภาษาไทย
- ประโยชน การใช งาน
- ข อม ลทางเทคน ค
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- การประกอบ
- การปฏ บ ต งาน
- ว ธ การปฏ บ ต งาน
- ภาษาไท
- การใส การเปล ยนแบตเตอร
- การใช งาน
- การเร มต นใช งาน
- ภาษาไทย
- ความแม นย าการท าระด บ
- ภาษาไท
- ภาษาไทย
- ข อแนะน าในการท างาน
- การบร การหล งการขายและค าแนะน าการใช งาน
- การบ าร งร กษาและการบร การ
- การบ าร งร กษาและการท าความสะอาด
- Petunjuk petunjuk untuk keselamatan kerja
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- Bahasa indonesia
- การก าจ ดขยะ
- Penjelasan tentang produk dan daya
- Penggunaan
- Memasang mengganti baterai
- Data teknis
- Cara penggunaan
- Cara memasang
- Bagian bagian pada gambar
- Penggunaan
- Macam penggunaan
- Ketelitian pengukuran
- 5 m 2 5 m
- Rawatan dan kebersihan
- Petunjuk petunjuk untuk pemakaian
- Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian
- Cara membuang
- Rawatan dan servis
- Tiếng việt
- Mô tả sản phẩm và đặc tính kỹ thuật
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm
- Dành sử dụng
- Các nguyên tắc an toàn
- Biểu trưng của sản phẩm
- Vận hành ban đầu
- Vận hành
- Thông số kỹ thuật
- Sự lắp vào
- Lắp thay pin
- Ứng dụng
- Cốt thủy chuẩn chính xác
- Chế độ hoạt động
- 5 m 2 5 m
- Hướng dẫn sử dụng
- Thải bỏ
- Dịch vụ sau khi bán và dịch vụ ứng dụng
- Bảo dưỡng và làm sạch
- Bảo dưỡng và bảo quản
- Sotel2 planet tn
- Service outipro ma
- Sav siestal dz com
- Boschegypt unimaregypt com
- 216 71 428 770
- 216 71 354 175
- 213 0 982 400 992
- 213 0 34201569
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615
- 2 022 2478075
- ﻲﺑﺮﻋ
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ
- Www bosch pt com
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ
- 5 m 2 5 m
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻗد
- Gll 3 x
- Epta procedure 01 2014
- Aa lr06
- 20 c 70 c
- 10 c 40 c
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عاﻮﻧأ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
- تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ
- X 65 x 97
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا
- Www bosch pt com
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- 5 m 2 5 m
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- یﺮﺑرﺎﮐ
- ندﺮﮐ زاﺮﺗ ﺖﻗد
- Gll 3 x
- Epta procedure 01 2014 0 50 kg
- Alkali manganese
- 5 mrad
- 20 c 70 c
- 10 c 40 c
- ﻰﺳرﺎﻓ
- 0 5 mm m
- ﺐﺼﻧ
- ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ
- یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ
- X 65 x 120 mm
- X 1 5 v lr06 aa
- Nm 1 mw
- Mm 4 mm
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ
Похожие устройства
-
Bosch Quigo III (0603663522)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Universal Level 3 Set 603663901Инструкция по эксплуатации -
Bosch PLL 5 603015020Инструкция по эксплуатации -
Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E00)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E02)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 3-50 professional 0.601.063.803Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 2-20Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 3-15 xИнструкция по эксплуатации -
Bosch gll 5-50Инструкция по эксплуатации -
Bosch pll 2 setИнструкция по эксплуатации -
Bosch pll 2Инструкция по эксплуатации -
Bosch pcl 20Инструкция по эксплуатации
Descubra as diretrizes essenciais para o uso seguro de instrumentos de medição a laser. Siga as instruções para evitar acidentes e garantir a segurança.