Scarlett SC-421 [20/21] Тазалау және күтіп ұстау
![Scarlett SC-421 [20/21] Тазалау және күтіп ұстау](/views2/1036937/page20/bg14.png)
IM011
www.scarlett.ru SC-421
20
Сәбіз
әбден жұмсарғанша пісіру керек. Үгітіңіз немесе
дөңгелектеп тураңыз.
8-14
Болгар бұрышы
Өзегін алып, ұзынынан немесе дөңгелектеп
турау кереу
4-14
Сарымсақ
Тазалап, дөңгелектеп турау керек
6-16
• Кептіргіштің жұмысы біткеннен кейін қосқыш түймешікті «O» қалпына қою арқылы оны тоқтан
ажыратыңыз.
• Азық-түлік кепкенше күтіңіз де, содан кейін қорабына салып қойыңыз.
• Аспапты желіден ажыратыңыз.
• ЕСКЕРТУ: аспаптың жұмысының барысында тіпті 5 алмалы бөліктің кейбіреуі бос қалса да, олардың бәрін
орнатуға кеңес береміз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ
• Кептіргішті электр желісінен ажыратыңыз да, әбден суығанша қоя тұрыңыз
• Қақпағы мен алмалы бөліктерін жылы сумен сабындап жуыңыз (ыдыс жуғыш машинаның үстіңгі сөресінде
жууға болады), жақсылап шайыңыз да, құрғатыңыз.
• Тұғырды дымқыл шүберекпен ұқыптап сүртіңіз.
• Түрпілі тазартқыш заттарды, органикалық еріткіштер мен жеміргіш сұйық заттарды пайдалануға
болмайды.
САҚТАУ
• Сақтаудың алдында құралдың электр жүйесінен сөндірілгеніне және толық суынғанына көзі жеткізіңіз.
• ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімінің талаптарын орындаңыз.
• Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз.
SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Pred prvým používaním pozorne prečítajte tento Návod na používanie, aby nedošlo k poškodeniu spotrebiča,
a zachovajte ho pre informáciu.
• Pred prvým používaním skontrolujte, či zodpovedajú technické charakteristiky výrobku, ktoré sú uvedené na
štítku, parametrom elektrickej siete.
• Nesprávne používanie môže spôsobiť pokazenie výrobku, škodu na majetku alebo zdraví užívateľa.
• Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na používanie
v priemyselnej výrobe.
• Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete v prípade, že spotrebič nepoužívate.
• Neponárajte spotrebič ani napájací kábel do vody alebo iných tekutín. Ak sa to už stalo, okamžite odpojte
spotrebič od elektrickej siete a pred ďalším používaním nechajte ho skontrolovať u odborníkov.
• Zákaz používania spotrebiče s poškodeným napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre zamedzenie nebezpečia
musíte poškodený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre.
• Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov.
• Počas odpájania spotrebiča od elektrickej siete sa držte za zástrčku, neťahajte za kábel.
• Spotrebič musí stáť na suchej rovnej ploche. Nedávajte spotrebič blízko tepelných zdrojov (napríklad elektrických
sporákov), záclon ani pod závesný strop.
• Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru.
• Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo mentálnym
handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o
používaní spotrebiča osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
• Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom.
• Nesiahajte na horké povrchy.
• Pre zamedeznie úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia spotrebiča nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je
súčasťou dodávky.
• Nepoužívajte spotrebič dlhšie ako 40 hodín bez prestávky. Po 40 hodinách odpojte spotrebič od elektrickej siete
a nechajte ho, aby vychladol.
• Neprikrývajte spotrebič.
• UPOZORNENIE: pre zamedzenie nebezpečia požiaru dávajte spotrebič iba na taký povrch, ktorý sa nenahrieva.
• Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po
dobu najmenej 2 hodiny.
• Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku,
ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť.
PRÍPRAVA NA PRÁCU
• Rozbaľte výrobok.
• Pred prvým zapínaním dobre umyte všetky sušiace podnosy a snímateľné časti teplou vodou s mydlom a dobre
ich osušte uterákom.
• Vlhkou handrou vytrite základ znútra .
PREVÁDZKA
• Postavte sušičku na pevnú horizontálnu plochu.
Содержание
- Bg сушилня плодове и зеленчуц 1
- Cz sušička ovoce a zelenin 1
- Est kuivatamine puu ja köögiviljad 1
- Gb drying for green stuffs and frui 1
- H sušenje za voce i povrc 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz кептіргі 1
- Lt kaltēšana dārzeņiem un augļie 1
- Lv džiovinimo vaisiai ir daržove 1
- Rus сушилка для овощей и фрукто 1
- Sc 421 1
- Scg сушач за воће и поврћ 1
- Sl sušenie pre ovocie a zelenin 1
- Ua сушiлка для овочів і фрукті 1
- Bg описание 2
- Bg описание ua опис scg опис 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Est kirjeldus lv apraksts lt aprašymas 2
- Gb description 2
- Gb description rus устройство изделия cz popis 2
- H leírás 2
- H leírás kz сипаттама sl stavba spotrebiča 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba spotrebiča 2
- Ua опис 2
- Gb instruction manual 3
- Important safeguards 3
- Operation 3
- Preparation for operation 3
- Recommended temperature modes 3
- Cleaning and maintenance 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- Подготовка к работе 5
- Работа 5
- Рекомендуемые температурные режимы 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Doporučené teplotní režimy 6
- Provoz 6
- Příprava na práci 6
- Очистка и уход 6
- Хранение 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Skladování 7
- Čištění a údržba 7
- Правила за безопасност 7
- Подготовка за работа 8
- Препоръчителни температурни режими 8
- Работа 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Міри безпеки 9
- Почистване и поддръжка 9
- Съхраняване 9
- Очищення та догляд 10
- Підготовка до роботи 10
- Рекомендовані температурні режими 10
- Робота 10
- Scg упутство за руковање 11
- Збереження 11
- Препоручени распони температуре 11
- Припрема за рад 11
- Рад 11
- Сигурносне мере 11
- Est kasutamisjuhend 12
- Ohutusnõuanded 12
- Чишћење и одржавање 12
- Чување 12
- Kasutamine 13
- Soovitatavad temperatuurirežiimid 13
- Tööks ettevalmistaine 13
- Darbība 14
- Drošības noteikumi 14
- Hoidmine 14
- Ieteicamie temperatūras režīmi 14
- Lv lietošanas instrukcija 14
- Puhastamine ja hooldus 14
- Sagatavošana darbam 14
- Abāšana 15
- Lt vartotojo instrukcija 15
- Saugumo priemonės 15
- Tīrīšana un apkope 15
- Pasiruošimas darbui 16
- Rekomenduojami temperatūros režimai 16
- Valymas bei priežiūra 16
- Veikimas 16
- Ajánlott hőmérsékletek 17
- Fontos biztonsági intézkedések 17
- H hasznalati utasítás 17
- Működés 17
- Működés előtti előkészületek 17
- Saugojimas 17
- Kz жабдық нұсқауы 18
- Tisztítás és karbantartás 18
- Tárolás 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Жұмысы 19
- Жұмысқа дайындау 19
- Ұсынылатын температуралық режимдер 19
- Bezpečnostné opatrenia 20
- Prevádzka 20
- Príprava na prácu 20
- Sl návod na používanie 20
- Сақтау 20
- Тазалау және күтіп ұстау 20
- Odporučené teplotné režimy 21
- Uchovávanie 21
- Čistenie a údržba 21
Похожие устройства
- Supra SDTV-722UT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42G10 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-6007C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR46G10 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-719UT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-15PM30TQ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42U20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-719UT Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F810 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50C3 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-717U Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1112 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42C3 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S224B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50C2 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-715UT Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-715U Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42C2 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-1024UT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR37C2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения