Hertz HMS HMS 10 В [10/20] Svenska swedish
![Hertz HMS HMS 10 В [10/20] Svenska swedish](/views2/1369673/page10/bga.png)
10
Svenska / Swedish
Grattis till ditt köp av vår produkt. Din nöjdhet med vår produkt är det första kravet vi försöker möta. Samma nöjdhet som fås av dem med längtan att uppleva
”Ljudupplevelsen”. Denna manual har ritats för att tillhandahålla huvudinstruktionerna som krävs för att installera och använda systemet korrekt. Däremot är omfånget
av möjliga appliceringar stort, för vidare information, vänligen kontakta din återförsäljare eller vår tekniska support på e-post support@elettromedia.it. Innan installation
av komponenter, vänligen läs noggrant igenom alla instruktionerna i denna manual. Att inte följa dessa instruktioner kan orsaka oavsiktlig skada eller skada på produkten
1. Alla komponenter måste fästas ordentligt vid bilens fasta struktur. Samma sak gäller då du installerar tillägg och tillval som du själv har beställt eller tillverkat själv.
Säkerställ så att installationen sitter ordentligt och är säker. En komponent som lossnar samtidigt som du kör kan orsaka stor trafikfara och även fara för alla inne i bilen.
2. Använd alltid skyddsglasögon du då använder verktyg då små flisor och andra kvarlämningar av bearbetat material kan bli luftburna.
3. För att undvika oavsiktlig skada, förvara produkten i originalförpackningen om möjligt, tills du är reda för den slutliga installationen.
4. Utför inga installationer inne i motorhuven.
5. Innan du påbörjar installationen ska du slå av huvudenheten och alla andra delar i ljudsystemet för att undvika risk för skador.
6. Se till så att platsen du väljer för installation av komponenterna inte stör eller påverkar vid normal framföring eller användning av fordonet.
7. Installera inte högtalarna på någon plats där de kan utsättas för vatten, hög luftfuktighet, damm, smuts eller nedsänkning i vätska.
8. Installera inte tvittern utan frontens skyddsgaller för kupolen.
9. Installera inte komponenter eller gör kabeldragningar nära den elektriska lådan i fordonet.
10. Var väldigt försiktig då du borrar och skär i fordonets chassi. Se till så att du inte kommer åt några kablar eller strukturella element som är viktiga för fordonets undersida
eller annat.
11. Då du drar kablarna ska du se till att de inte kommer i kontakt med skarpa kanter eller rörliga delar. Se till så att de sitter fast ordentligt, inte sitter lösa, och att de
skyddas längs hela sin längd. Se också till att isoleringen är korrekt.
12. Använd endast kablar med korrekt sektion (AWG) enligt strömmen som används.
13. När kabel dras genom ett hål i fordonets chassi, skydda kabeln med en gummiring (tätning). Se till att tillhandahåll tillräckligt skydd för kablar nära värmegenererande områden.
14. Dra aldrig kablarna på utsidan av fordonet.
15. Använd kablar av högsta kvalitet, och de anslutare och tillbehör som finns i Connection katalogen.
16. Garanticertifikat: För mer information, besök Hertz webbplats.
Information gällande elektriskt och elektroniskt avfall (För de länder inom EU som åtskild insamling av avfall)
Produkter märkta med symbolen av en överkorsad soptunna ska inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall. Dessa elektriska och elektroniska produkter måste återvinnas
vid en anläggning som är kapabel att hantera kasseringen av dessa produkter och komponenter. Kontakta din lokala myndighet för information om närliggande återvinningsstationer.
Återvinning och korrekt kassering av avfall bidrar till att skydda miljön och förhindrar skadliga effekter på vår hälsa.
ไทย / Thai
ยินดีที่ท่านซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา สิ่งที่เราต้องการสิ่งแรกคือความพึงพอใจของท่านกับผลิตภัณฑ์ของเรา: ความพึง พอใจเช่นกันได้รับจากผู้ที่มี “ประสบการณ์ด้านเสียง”
ยาวนาน คู่มือนี้แสดงคำาาสั่งที่จำาาเป็นต่อการติดตั้งและใช้ระบบอย่างเหมาะสม อย่างไรก็ตามการใช้ที่เป็นไปได้กว้างขวางออก ไป; สำาาหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อผู้แทน
จำาาหน่ายหรือฝ่ายเทคนิคทางอีเมล์ support@elettromedia.it ก่อนการติดตั้งส่วนประกอบ กรุณาอ่านคำาาสั่งทั้งหมดอย่างระมัดระวังที่มีในคู่มือ การทำาาผิดคำาาสั่งอาจจะทำาา
ให้เกิด อันตรายที่ไม่ดั้งใจหรือทำาาให้ผลิตภัณฑ์เสียหายได้.้
1. ทุกส่วนประกอบต้องปลอดภัยแน่นอนต่อโครงสร้างยานพาหนะ ปฏิบัติเช่นเดียวกันเมื่อติดตั้งโครงสร้างที่กำาาห นดเองที่คุณอาจจะสร้าง ทำาาให้มั่นใจต่อการติดตั้ง
ของคุณว่าต้องแข็งแรงและปลอดภัย ส่วนประกอบจะเริ่มหละ หลวมเมื่อมีการขับขี่ที่อาจจะก่อให้เกิดความเสียหายร้ายแรงต่อผู้โดยสาร เช่นเดียวกับยานพาหนะอื่นๆ
2. ต้องใส่เครื่องครอบตาทุกครั้งเมื่อใช้เครื่องมือ เนื่องจากเศษโลหะบางๆหรือกากผลิตภัณฑ์อาจจะมาตามอากาศ
3. เพื่อหลีกเลี่ยงการทำาาลายที่อาจจะมีขึ้น ให้เก็บผลิตภัณฑ์ในบรรจุภัณฑ์เดิม ถ้าเป็นไปได้ จนกระทั่งคุณพร้อม สำาาหรับการติดตั้งสุดท้าย
4. ห้ามดำาาเนินการติดตั้งภายในห้องเครื่องจักร
5. ก่อนเริ่มการติดตั้งให้ปิดหน่วยหลักและอุปกรณ์ออดิโออื่นๆทั้งหมดก่อน หลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจจะเกิดขึ้น
6. ต้องแน่ใจว่าตำาาแหน่งที่คุณเลือกในการติดตั้งไม่รบกวนกับการปฏิบัติการปกติกับเครื่องกลไกรหรืออุปกรณ์ ไฟฟ้าของยานพาหนะ
7. ต้องไม่ติดตั้งลำาาโพงเสียงเมื่อต้องสัมผัสกับน้ำา ความชื้นมากเกินไป ฝุ่นหรือสิ่งสกปรก หรือจุ่มลงในของเหลว
8. ห้ามติดตั้งเครื่องขยายเสียงขนาดเล็กโดยไม่มีตะแกรงป้องกันด้านหน้าสำาาหรับหลังคายอดกลม
9. ห้ามติดตั้งส่วนประกอบหรือให้สายทำาางานใกล้กับกล่องไฟฟ้าของยานพาหนะ
10. ให้ระวังเป็นพิเศษเมื่อมีการเจาะหรือตัดเข้าไปในโครงยานพาหนะ ทำาาให้แน่ใจว่าไม่มีสายหรืออุปกรณ์ที่จำาาเป็น ต่ อด้านล่างยานพาหนะหรือในพื้นที่ที่เลือก
11. เมื่อวางเส้นทางสายเคเบิล ต้องแน่ใจว่าสายเคเบิลไม่ติดต่อกับขอบคมหรือใกล้กับอุปกรณ์เครื่องกลไกรที่กำาาลัง เ คลื่อนที่อยู่ ต้องแน่ใจว่า มีการยึดที่มั่นคงและ
ป้องกันตามความยาวทั้งหมดและการป้องกันกระแสไฟฟ้ารั่ว เป็นก ารดับได้ในตัวเอง
12. ใช้สายกับหมวดที่เหมาะสม (AWG) เท่านั้นตามไฟฟ้าที่ใช้ได้
13. เมื่อสายเคเบิลทำาางานผ่านช่องไปในโครงยานพาหนะ ป้องกันสายเคเบิลกับวงแหวนยาง (วงแหวน) ให้แน่ใจว่ ต้องแน่ใจว่ามีการป้องกันสายไฟที่ทำาางานกับพื้นที่
ทำาาความร้อนได้อย่างเหมาะสม
14. ไม่ใช้สายลวดด้านนอกของยานพาหนะ
15. ใช้สายเคเบิลที่มีคุณภาพสูงสุด ตัวเชื่อมโยงและส่วนประกอบที่หาได้ในแคตตาล็อก Connection.
16. ใบรับประกัน: ดูข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาเยี่ยมชมเว็บไซต์ของ Hertz เสียงที่ปลอดภัย
ข้อมูลของเสียอุปกรณ์ไฟฟ้าอิเล็กทรอนิกส์ (สำาหรับประเทศยุโรปซึงจัดระบบการแยกการรวบรวมของเสีย)
ผลิตภัณฑ์ซึ่งทำาเครื่องหมายด้วยถังขยะที่มีล้อพร้อมทั้งกากบาท X ผ่านไม่สามารถถูกกำาจัดด้วยกันกับขยะบ้านปกติ ผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ต้องถูกนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่ในสถานที่ที่
เหมาะสม สามารถที่จะจัดการกับการกำาจัดผลิตภัณฑ์และส่วนประกอบเหล่านี้ได้ ในการที่จะรู้ว่าที่ไหนหรือวิธีการใดที่จะส่งผลิตภัณฑ์เหล่านี้ไปสถานที่การนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่/การกำาจัด กรุณา
ติดต่อสำานักงานเทศบาลท้องถิ่น การนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่และการกำาจัดของเสียในวิธีการที่เหมาะสมเป็นการแสดงการปกป้องสิ่งแวดล้อมและป้องกันผลกระทบที่เป็นอันตรายต่อสุขภาพ
Türkçe / Turkish
Ürünümüzü satınaldığınız için kutlarız. Ürünlerimizin karşılaması gereken ilk koşul sizin mutluluğunuzdur: arabada “Ses Deneyimini” yaşamayı özleyenlerin ulaştığı mutluluğun
aynısı. Bu klavuz, sistemin doğru olarak kurulumu ve kullanımı için gereken temel talimatları sağlamak üzere hazırlanmıştır. Ancak mümkün olan uygulama şekilleri çok
çeşitlidir. Daha fazla bilgi için lütfen yetkili bayinizle veya support@elettromedia.it e-posta adresinden teknik destek servisimizle temas kurmaktan çekinmeyiniz. Bileşenleri
kurmadan önce lütfen bu klavuzdaki tüm talimatları dikkatle okuyunuz. Bu talimatların gözardı edilmesi ürüne istemeden zarar veya hasar verilmesine neden olabilir.
1. Tüm bileşenler araç yapısına sıkıca tutturulmalıdırlar. Kendi yaptığınız diğer özel yapıları da aynı şekilde tutturunuz. Kurulumlarınızın sağlam ve güvenli olmasını sağlayınız.
Sürüş sırasında bir bileşenin çözülmesi yolculara veya diğer araçlara ciddi hasar verebilir.
2. Aletleri kullanırken koruyucu gözlük kullanınız, zira lehim esnasında zararlı gazlar ortaya çıkacaktır.
3. Olası bir hasardan kaçınmak için mümkünse son kurulum için hazır olana kadar, ürünü orijinal ambalajı içinde muhafaza ediniz.
4. Kurulum işlemini motorda kesinlikle yapmayınız.
5. Herhangi bir hasara neden olmamak için kuruluma başlamadan önce kafa birimini ve tüm diğer ses cihazlarını kapatınız.
6. Yapacağınız işlemlerin yerinin aracınızın halihazırdaki sitemlerinin çalışmasını engellemeyecek şekilde olmasını ya da aracınınzın elektronik ve elektrik aksamına zarar
vermeyecek şekilde takılmasını sağlayınız.
7. Hoparlörleri ıslanacakları aşırı su, nem, toz, kir veya daldırmaya maruz kalacakları ortamlara kurmayınız.
8. Tiz hoparlörünü ön koruyucu ızgara olmadan takmayınız.
9. Bileşenleri veya kabloyu aracın elektrik kutusundan uzak tutunuz.
10. Araç şasisini delerken veya keserken çok dikkatli olunuz ve altta veya çalışılan bölgede kablo veya aracın asli yapısal elemanları olmadığından emin olunuz.
11. Kabloları geçirirken, kabloların keskin kesici mekanik kısımların yakınından geçmediğinden emin olunuz. Kabloların uzatıldıkları güzergahta sıkıca tuuturulduğundan ve uygun
yalıtım yaptığınızdan emin olunuz.
12. Sadece uygulanan güce uygun kesitte (AWG) kablo kullanınız.
13. Kabloyu aracınızın şasisindeki delikten geçirirken, kabloyu lastik bir halka (conta) ile sabitleyiniz. Isı üreten bölgelere yakın geçen kablolar için uygun koruma sağladığınızdan
emin olunuz.
14. Kabloları aracınızın dışından geçirmeyiniz.
15. Kaliteli kablo, fiş ve aksesuvar kullanınız. Bağlantı (Connection) kataloğuna bakabilirsiniz.
16. Garanti Belgesi: Daha fazla bilgi için Hertz web sitesini ziyaret edin.
Elektrik ve eIektronik aletlerin atılmasına ilişkin bilgi (atıkları ayreten toplayan Avrupa ülkeleri için)
Tekerlekli çöp kutusu resmi üzerinde bir X ile gösterilen ürünler norml atıklar gibi atılmamalıdır anlamına gelir. Bu elektrik ve elektronik aletlerin bu ürünlerin ve aksamının belirli kurallar
dahilinde çalışan uygun tesislerde geri dönüştürülmesi gerekmektedir. En yakın geri dönüştürme/ atık merkezine bu ürünleri nasıl bırakacağınızı öğrenmek için lütfen belediyenizle bağlantıya
geçiniz. Ürünlerin uygun atık yollarıyla geri dönüştürülmelerini sağlamakla çevreye büyük bir katkıda bulunmuş ve sağlığa zaarlı olmalarının önüne geçmiş olursunuz.
Содержание
- Arabic 2
- Bulgarian 2
- 中文 chinese simplified 2
- 为防止意外损伤 在最后安装之前 请您将产品始终保存在原始包装之中 2
- 在布线时 请确保电缆不会接触或靠近尖锐边缘或运动的机械设备 并确保整条电缆的固定与 防护 良好 另外 电 缆的绝缘 外包能够 自动阻燃 2
- 在底盘上进行穿孔布线时 请使用橡胶圈 护孔圈 保护电缆 在发热装置附近布线时 请对 电缆 进行适当保护 2
- 如有必要在车辆底盘上钻孔或进行切割 则务必十分小心 以确保底盘下方或选定区域没有车 辆的 关键线路或结构 元件 2
- 安装之前 请关闭主机及所有其他音频系统装置 以避免可能发生的损坏 2
- 感谢您购买我们公司的产品 我们致力于提供让客户满意的产品 让渴望享受 音响体验 的客户得 到满足 本说明书旨在为客户正确安装 和使用本系统提供指导 可供选择的应用程序较多 如需 要了解更多的相关信息 请发邮件到support elettromedia it联系我们公司的经 销商或是技术支持 部门 在部件安装之前 请认真阅读本手册中的所有操作指南 否则可能导致意外人身伤害或部 件受损 2
- 所有部件必须牢固地安装在车架上 包括您可能已经定制地车架 确保安装的牢固性与安全 性 如 果在驾驶过程某 个部件发 生松动 可能会对乘 客及其它车辆造成严重的伤害 2
- 根据适用电压选择正确截面尺寸的电缆 平均线规 2
- 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中 因此在使用工具时请始终佩带防护镜 2
- 详细信息请访问hertz 赫兹 网站 2
- 请使用connection 产品目录中推荐的优质电缆 连接件及配件 2
- 请勿在发动机舱内进行任何安装工作 2
- 请勿在车辆外部布线 2
- 请勿在车辆本身的电箱附近安装部件或布线 2
- 请勿安装没有保护网格的高音喇叭 2
- 请勿将扬声器安装在可能会暴露于过量的水 潮气 灰尘或 肮脏或过度浸泡的环境中 2
- 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正常运行 2
- Hrvatski croatian 3
- Nederlands dutch 3
- Owner s manual 3
- Česky czech 3
- Eesti estonian 4
- English english 4
- Suomi finnish 4
- Deutsch german 5
- Français french 5
- Owner s manual 5
- Ελληνικά greek 5
- Bahasa indonesia indonesian 6
- Italiano italian 6
- Útmutató hungarian 6
- Anglų k lithuanian 7
- Korean 7
- Owner s manual 7
- 日本語 japanese 7
- Polski polish 8
- Português portuguese 8
- Pycckий russian 8
- Гарантия hertz hertz 8
- Español spanish 9
- Owner s manual 9
- Slovensky slovak 9
- Slovenščina slovenian 9
- Svenska swedish 10
- Türkçe turkish 10
- ย นด ท ท านซ อผล ตภ ณฑ ของเรา ส งท เราต องการส งแรกค อความพ งพอใจของท านก บผล ตภ ณฑ ของเรา ความพ ง พอใจเช นก นได ร บจากผ ท ม ประสบการณ ด านเส ยง ยาวนาน ค ม อน แสดงคำาาส งท จำาาเป นต อการต ดต งและใช ระบบอย างเหมาะสม อย างไรก ตามการใช ท เป นไปได กว างขวางออก ไป สำาาหร บข อม ลเพ มเต ม กร ณาต ดต อผ แทน จำาาหน ายหร อฝ ายเทคน คทางอ เมล support elettromedia it ก อนการต ดต งส วนประกอบ กร ณาอ านคำาาส งท งหมดอย างระม ดระว งท ม ในค ม อ การทำาาผ ดคำาาส งอาจจะทำาา ให เก ด อ นตรายท ไม ด งใจหร อทำาาให ผล ตภ ณฑ เส ยหายได 1 ท กส วนประกอบต องปลอดภ ยแน นอนต อโครงสร างยานพาหนะ ปฏ บ ต เช นเด ยวก นเม อต ดต งโครงสร างท กำาาห นดเองท ค ณอาจจะสร าง ทำาาให ม นใจต อการต ดต ง ของค ณว าต องแข งแรงและปลอดภ ย ส วนประกอบจะเร มหละ หลวมเม อม การข บข ท อาจจะก อให เก ดความเส ยหายร ายแรงต อผ โดยสาร เช นเด ยวก บยานพาหนะอ นๆ 2 ต องใส เคร องครอบตาท กคร งเม อใช เคร องม อ เน องจากเศษโลหะบางๆหร อกากผล ตภ ณฑ อาจจะมาตามอากาศ 3 เพ อหล กเล ยงการทำาาลายท อาจจะม ข น ให เก บผล ตภ ณฑ ในบรรจ ภ ณฑ เด ม ถ าเป นไปได จนกระท งค ณพร อม สำาาหร 10
- ไทย thai 10
- Attenzione 11
- Owner s manual 11
- Warning 11
- Hms 10 b 12
- Hmx 6 hmx 6 ld 12
- Hmx 6 s hmx 6 s ld 12
- Hmx 8 hmx 8 ld 12
- Hmx 8 s hmx 8 s ld 12
- A b c d f u v 13
- Hms 10 b 13
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld hms 10 b 13
- Hmx 6 ld 13
- Hmx 6 s 13
- Hmx 6 s ld 13
- Hmx 8 ld 13
- Hmx 8 s 13
- Hmx 8 s ld 13
- Owner s manual 13
- Размер 规格 veličina velikost afmetingen size suurus koko dimensions größe διαστάσεις méretek ukuran ingombro サイズ 크기 dydis wielkość dimensão размер rozmery velikost tamaño storlek ขนาด ebat 13
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 8 hmx 8 ld 14
- Hmx 6 s hmx 6 s ld hmx 8 s hmx 8 s ld 14
- Se non diversamente specificato i prodotti sono sviluppati per applicazioni aria libera infinite baffle ovvero installati senza una cassa di risonanza installarli in una cassa di risonanza o in piccoli spazi chiusi potrebbe comprometterne la prestazione in bassa frequenza 14
- Unless otherwise specified these products are developed for infinite baffle applications which means installed without box installing these components in a box or in small enclosures may compromise their low frequency performance 14
- Hms 10 b 15
- Hms 10b 15
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld 15
- Hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld 15
- Owner s manual 15
- 12 vdc 16
- Blue x 16
- Collegamento del circuito led 16
- Color red green blue 16
- Cyan x x 16
- Green x 16
- Hmx 6 ld hmx 6 s ld hmx 8 ld hmx 8 s ld led direct wiring 16
- Led circuit wiring 16
- N speakers 16
- Purple x x 16
- Speaker 16
- Speakers 16
- Switched 12v 16
- White x x x 16
- Yellow x x 16
- Hm rgb 1 bk wiring for detailed instructions on hm rgb 1 bk wiring please check the hm rgb 1 bk owner s manual collegamento hm rgb 1 bk per istruzioni dettagliate sul collegamento dell hm rgb1 bk consultate il relativo manuale d istruzioni 17
- Hmx 6 ld hmx 6 s ld hmx 8 ld hmx 8 s ld led wiring with hm rgb 1bk 17
- Owner s manual 17
- Series parallel mixed 17
- Box tech data 18
- Damping material 18
- Enclosure design 18
- Hms 10 b 18
- Sealed box assembly 18
- Hms 10 b 19
- Hmx 6 ld 19
- Hmx 6 s 19
- Hmx 6 s l 19
- Hmx 8 ld 19
- Hmx 8 s 19
- Hmx 8 s ld 19
- Owner s manual 19
- Технически спецификации 技术规格 tehnički podaci technické údaje technische specificaties technical specifications tehnilised andmed tekniset tiedot caractéristiques techniques technische daten τεχνικά χαρακτηριστικά műszaki adatok spesifikasi teknis specifiche tecniche 技術仕様 기술 사양 techniniai duomenys szczegóły techniczne especificações técnicas технические условия technické informácie tehnične specifikacije especificaciones técnicas tekniska specifikationer ความต องการทางเทคน ค teknik veriler 19
- 0 1 0 6 20
- 0 7 0 2 20
- 0 8 0 1 20
- 174 210 20
- 29 6 37 20
- Hms 10 b 20
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld 20
- Hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld 20
- Part of elettromedia strada regina km 3 500 marignano 62018 potenza picena mc italy t 39 0733 870 870 f 39 0733 870 880 www elettromedia it 20
Похожие устройства
- Avatar Tsunami ATU-1500.1D Инструкция по эксплуатации
- ACV GX GX-4.150 Инструкция по эксплуатации
- ACV AVS-1713GD 4x45Вт Инструкция по эксплуатации
- Motocam GPS X2 2ch GPS Инструкция по эксплуатации
- ACV ZX ZX-1.1500D Инструкция по эксплуатации
- Prology Радар детектор, GPS iOne-1100 Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-500.1D Инструкция по эксплуатации
- ACV PG PG-693 Инструкция по эксплуатации
- Prology MICRO LITE Инструкция по эксплуатации
- Artway 905 Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami STU-12D2 Инструкция по эксплуатации
- ACV ZX ZX-1.2000D Инструкция по эксплуатации
- ACV AVS-2600BM 4x40Вт Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-2000.1D Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-3500.1D Инструкция по эксплуатации
- Street Storm 9550BT Инструкция по эксплуатации
- Avatar Buran CBR-6.21L Инструкция по эксплуатации
- Slimtec Радар детектор, GPS A7 Инструкция по эксплуатации
- ACV 116 Инструкция по эксплуатации
- Starline B95 BT 2CAN+2LIN GSM GPS _версия ПО O3 и выше_, инструкция по эксплуатации