Hertz HMS HMS 10 В [3/20] Owner s manual
![Hertz HMS HMS 10 В [3/20] Owner s manual](/views2/1369673/page3/bg3.png)
3
Owner’s Manual
Hrvatski / Croatian
Čestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vaše zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg naš proizvod mora zadovoljiti: to je isto zadovoljstvo koje uživaju osobe s dugotrajnim uživanjem
u “Doživljaju zvuka”. U ovom priručniku nalaze se osnovne upute za ispravnu ugradnju i upotrebu ovog sustava. Međutim, raspon mogućih primjena je vrlo širok; za dodatne
pojedinosti kontaktirajte vašeg pouzdanog dobavljača ili našu tehničku podršku na adresi e-pošte support@elettromedia.it Prije ugradnje dijelova pažljivo pročitajte sve
upute iz priručnika. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do neželjenog kvara ili oštećenja proizvoda.
1. Sve komponente moraju biti čvrsto stegnute na konstrukciju vozila. Učinite isto kad postavljate bilo kakvu prilagođenu konstrukciju koju ste napravili. Provjerite da li je
vaša instalacija čvrsta i sigurna. Ako se za vrijeme vožnje otpusti komponenta, može prouzročiti ozbiljnu štetu putnicima, kao i drugim vozilima.
2. Obvezno nosite zaštitne naočale za vrijeme bušenja jer Vam prašina može doći u oči.
3. Radi izbjegavanja neželjenih oštećenja, proizvod čuvajte u originalnom pakiranju, po mogućnosti sve dok ne budete spremni za konačnu ugradnju.
4. Nemojte postavljati instalacije blizu motora.
5. Prije početka postavljanja isključite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave, kako biste izbjegli bilo kakvo moguće oštećenje.
6. Vodite računa da uređaji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehaničkih ili električnih uređaja vozila.
7. Nemojte postavljati zvučnike na mjesta na kojima mogu doći u dodir s prekomjernom vodom, vlagom, prašinom, prljavštinom ili uranjanjem.
8. Visokotonski zvučnik nemojte ugrađivati bez prednje zaštite rešetke za kupolu.
9. Nemojte ugrađivati dijelove ili provoditi kablove blizu električne razvodne kutije u vozilu.
10. Budite vrlo oprezni kada bušite ili režete u šasiji vozila, uvjerite se da nema kablova ili konstrukcijskih dijelova bitnih ispod ili u odabranom području.
11. Kada postavljate kablove, pazite da se ne naslanjaju na oštre rubove i da nisu u blizini mehaničkih uređaja u pokretu. Vodite računa da kablovi moraju biti dobro
pričvršćeni i izolovani cijelom dužinom.
12. Koristite samo kablove odgovarajućeg presjeka (AWG) obzirom na potrebno napajanje.
13. Ukoliko želite provući kabal kroz rupu na šasiji auta, zaštitite kabal gumenim prstenom (čahura). Osigurajte odgovarajuće zaštitite kablove koji prolaze blizu područja
koja razvijaju toplinu.
14. Nemojte postavljati instalacije van vozila.
15. Koristite samo najkvalitetnije kablove, spojnice i dodatne dijelove koje možete naći u katalogu Connection.
16. Jamstveni list: Za više informacija posjetite Hertz internetsku stranicu.
Podaci o električnom i elektroničkom otpadu (za one članice europske unije koje organiziraju odvojeno skupljanje otpada) Proizvodi koji su označeni prekriženom kantom za smeće
na kotačima ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom. Ovi električni i elektronički proizvodi moraju se reciklirati u odgovarajućim postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad ovih
proizvoda i komponenata. Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliža takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje obratite se lokalnim gradskim vlastima. Recikliranjem i zbrinjavanjem
otpada na prikladan način doprinosite zaštiti okoliša i sprječavanju štetnih utjecaja za zdravlje.
Česky / Czech
Gratulujeme k zakoupení tohoto výrobku. Tento náš výrobek by měl především splnit vaše očekávání: stejné očekávání, jako mají ti, jenž touží po “Zvukovém zážitku”. Tento
návod byl vypracován k poskytnutí základních postupů, nutných pro instalaci a správné použití systému. Nicméně, rozsah možného použití je rozsáhlý; pro více informací
prosím neváhejte kontaktovat svého důvěryhodného prodejce či naši technickou podporu na emailu support@elettromedia.it Před instalací komponenty si prosím pečlivě
přečtěte všechny pokyny, obsažené v tomto návodu. Nedodržení těchto pokynů může způsobit neúmyslné zranění či poškození tohoto výrobku.
1. Veškeré komponenty musí být bezpečně upevněny ke konstrukci vozidla. Postupujte stejným způsobem, když instalujete jakýkoli zákaznický systém, který jste postavili.
Přesvědčte se, že je instalace pevná a bezpečná. Komponenta, která by se uvolnila za jízdy, může způsobit vážné zranění pasažérům stejně jako poškození vozidla.
2. Vždy si nasaďte ochranné brýle, když používáte nástroje, protože úlomky a pozůstatky výrobku mohou proletět vzduchem.
3. Abyste předešli nechtěnému poškození, uchovávejte výrobek, je-li to možné, v originálním balení, dokud nejste připraveni na konečnou montáž.
4. Neprovádějte žádnou instalaci uvnitř kabiny vozu.
5. Před započetím instalace vypněte hlavní jednotku a veškerá zařízení audio, abyste předešli možnému poškození.
6. Ujistěte se, že umístění, které vyberete k instalaci komponent, nenaruší normální provoz jakýchkoli mechanických nebo elektrických zařízení vozidla.
7. Neinstalujte reproduktory na místa, kde by mohly být vystaveny nadměrnému množství vody, vlhkosti, prachu nebo špíny anebo ponoření.
8. Neinstalujte výškový reproduktor bez ochranné mřížky kónusu.
9. Neinstalujte komponenty nebo neveďte kabely v blízkosti elektronických skříní vozidla.
10. Buďte velmi opatrní, když vrtáte nebo stříháte v šasi vozidla a ujistěte se, že pod ním nebo v jeho blízkosti nejsou žádné kabely nebo konstrukční prvky nezbytné pro
provoz vozidla.
11. Když instalujete kabely, ujistěte se, že kabel nepřichází do kontaktu s ostrými okraji nebo pohybujícími se mechanickými zařízeními. Ujistěte se, že jsou kabely pevně
připevněné a chráněné po celé jejich délce a že jejich izolace je nehořlavá.
12. Používejte pouze kabely se správnou sekcí (AWG) dle použitého napájení.
13. Když vedete kabel skrze otvor v šasi vozidla, chraňte kabel gumovým kroužkem (průchodkou). Ujistěte se, že jsou kabely opatřeny správnou ochranou, jestliže vedou v
blízkosti oblastí, produkujících teplo.
14. Neveďte kabely mimo vozidlo.
15. Používejte kabely, konektory a příslušenství nejvyšší kvality, které naleznete v katalogu Connection.
16. Záruční certifikát: Pro více informací navštivte webovou stránku Hertz.
Informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro země EU, které používají systém třídění odpadu)
Produkty obsahující symbol (přeškrtnutý odpadkový kontejner) nesmí být likvidovány jako domácí odpad. Elektrický a elektronický odpad má být recyklován v zařízení určeném pro
manipulaci s těmito předměty a jejich komponenty. Kontaktujte svůj místní správní úřad ohledně umístění nejbližšího takového zařízení. Správná recyklace a třídění odpadu napomůže
zachování přírodních zdrojů, stejně jako ochraně našeho zdraví a životního prostředí před škodlivými vlivy.
Nederlands / Dutch
Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar onze producten aan moeten voldoen: evenals de tevredenheid van diegene die naar
de “De Geluid servaring” in de auto verlangen. Deze handleiding is opgesteld om de belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem
zodat deze optimaal gebruikt kan worden. Echter, het bereik van mogelijke toepassingen is breed; voor verdere informatie, wees zo vrij om contact op te nemen met uw
vertrouwde leverancier of onze technische ondersteuning op de e-support@elettromedia.it. Lees voorde installatie van de componenten de instructies in deze handleiding
zorgvuldig door. Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product veroorzaken.
1. Alle onderdelen moeten stevig aan de constructie van het voertuig worden bevestigd. Doe hetzelfde bij het installeren van aangepaste structuren die u hebt gebouwd.
Controleer of uw installatie stevig en veilig is. Componenten die tijdens het rijden losraken, kunnen ernstige letsel aan de passagiers veroorzaken, maar kunnen ook
ernstige schade aan andere voertuigen veroorzaken.
2. Draag altijd beschermende brillen wanneer u gebruikmaakt van gereedschappen zodat splinters en andere productresten niet in uw ogen kunnen komen.
3. Om incidentele schade te voorkomen, laat het product in de originele verpakking totdat u klaar bent voor de uiteindelijke installatie.
4. Voer geen installatie in de motorruimte uit.
5. Voordat u met de installatie begint, zet de hoofdeenheid en andere audio-systeemapparaten uit, om mogelijke schade te voorkomen.
6. Zorg ervoor dat de locatie die u voor het installeren van de componenten wilt gebruiken niet de normale werking van mechanische of elektrische apparaten van het voertuig stoort.
7. Installeer geen luidsprekers waar zij aan grote hoeveelheden water, vochtigheid, stof, vuil of onderdompeling blootgesteld kunnen worden.
8. Installeer de tweeter niet zonder het beschermende rooster.
9. Installeer geen kabels of componenten in de buurt van elektronische of mechanische voorzieningen van het voertuig.
10. Wees zeer voorzichtig bij het boren of snijden in het chassis en controleer of er onder of in het geselecteerde gebied geen kabels of structurele elementen voorkomen,
die essentieel zijn voor de werking van het voertuig.
11. Zorg bij het leggen van de kabels ervoor dat de kabels niet met scherpe randen in contact komen of in de buurt van bewegende mechanische apparaten komen te
liggen. Zorg ervoor dat ze goed vastzitten en met zelfdovende isolatie over de gehele lengte beschermd zijn.
12. Gebruik alleen kabels met de juiste doorsnede (AWG) zoals hierin aangegeven.
13. Wanneer de kabel door een gat in het chassis van het voertuig worden doorgevoerd, bescherm deze kabel dan met een rubberring (pakkingring). Zorg voor passende
bescherming voor kabels die dicht bij warmte genererende apparaten lopen.
14. Laat geen draden aan de buitenkant van het voertuig lopen.
15. Gebruik hoogwaardige kwaliteitskabels, connectoren en accessoires, die u in de verbindingcatalogus kunt vinden.
16. Garantiecertificaat: Voor meer informatie bezoek de website van Hertz.
Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die
zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden
gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te verwerken. Om te weten te komen hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden
bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan
de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid. a životního prostředí před škodlivými vlivy.
Содержание
- Arabic 2
- Bulgarian 2
- 中文 chinese simplified 2
- 为防止意外损伤 在最后安装之前 请您将产品始终保存在原始包装之中 2
- 在布线时 请确保电缆不会接触或靠近尖锐边缘或运动的机械设备 并确保整条电缆的固定与 防护 良好 另外 电 缆的绝缘 外包能够 自动阻燃 2
- 在底盘上进行穿孔布线时 请使用橡胶圈 护孔圈 保护电缆 在发热装置附近布线时 请对 电缆 进行适当保护 2
- 如有必要在车辆底盘上钻孔或进行切割 则务必十分小心 以确保底盘下方或选定区域没有车 辆的 关键线路或结构 元件 2
- 安装之前 请关闭主机及所有其他音频系统装置 以避免可能发生的损坏 2
- 感谢您购买我们公司的产品 我们致力于提供让客户满意的产品 让渴望享受 音响体验 的客户得 到满足 本说明书旨在为客户正确安装 和使用本系统提供指导 可供选择的应用程序较多 如需 要了解更多的相关信息 请发邮件到support elettromedia it联系我们公司的经 销商或是技术支持 部门 在部件安装之前 请认真阅读本手册中的所有操作指南 否则可能导致意外人身伤害或部 件受损 2
- 所有部件必须牢固地安装在车架上 包括您可能已经定制地车架 确保安装的牢固性与安全 性 如 果在驾驶过程某 个部件发 生松动 可能会对乘 客及其它车辆造成严重的伤害 2
- 根据适用电压选择正确截面尺寸的电缆 平均线规 2
- 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中 因此在使用工具时请始终佩带防护镜 2
- 详细信息请访问hertz 赫兹 网站 2
- 请使用connection 产品目录中推荐的优质电缆 连接件及配件 2
- 请勿在发动机舱内进行任何安装工作 2
- 请勿在车辆外部布线 2
- 请勿在车辆本身的电箱附近安装部件或布线 2
- 请勿安装没有保护网格的高音喇叭 2
- 请勿将扬声器安装在可能会暴露于过量的水 潮气 灰尘或 肮脏或过度浸泡的环境中 2
- 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正常运行 2
- Hrvatski croatian 3
- Nederlands dutch 3
- Owner s manual 3
- Česky czech 3
- Eesti estonian 4
- English english 4
- Suomi finnish 4
- Deutsch german 5
- Français french 5
- Owner s manual 5
- Ελληνικά greek 5
- Bahasa indonesia indonesian 6
- Italiano italian 6
- Útmutató hungarian 6
- Anglų k lithuanian 7
- Korean 7
- Owner s manual 7
- 日本語 japanese 7
- Polski polish 8
- Português portuguese 8
- Pycckий russian 8
- Гарантия hertz hertz 8
- Español spanish 9
- Owner s manual 9
- Slovensky slovak 9
- Slovenščina slovenian 9
- Svenska swedish 10
- Türkçe turkish 10
- ย นด ท ท านซ อผล ตภ ณฑ ของเรา ส งท เราต องการส งแรกค อความพ งพอใจของท านก บผล ตภ ณฑ ของเรา ความพ ง พอใจเช นก นได ร บจากผ ท ม ประสบการณ ด านเส ยง ยาวนาน ค ม อน แสดงคำาาส งท จำาาเป นต อการต ดต งและใช ระบบอย างเหมาะสม อย างไรก ตามการใช ท เป นไปได กว างขวางออก ไป สำาาหร บข อม ลเพ มเต ม กร ณาต ดต อผ แทน จำาาหน ายหร อฝ ายเทคน คทางอ เมล support elettromedia it ก อนการต ดต งส วนประกอบ กร ณาอ านคำาาส งท งหมดอย างระม ดระว งท ม ในค ม อ การทำาาผ ดคำาาส งอาจจะทำาา ให เก ด อ นตรายท ไม ด งใจหร อทำาาให ผล ตภ ณฑ เส ยหายได 1 ท กส วนประกอบต องปลอดภ ยแน นอนต อโครงสร างยานพาหนะ ปฏ บ ต เช นเด ยวก นเม อต ดต งโครงสร างท กำาาห นดเองท ค ณอาจจะสร าง ทำาาให ม นใจต อการต ดต ง ของค ณว าต องแข งแรงและปลอดภ ย ส วนประกอบจะเร มหละ หลวมเม อม การข บข ท อาจจะก อให เก ดความเส ยหายร ายแรงต อผ โดยสาร เช นเด ยวก บยานพาหนะอ นๆ 2 ต องใส เคร องครอบตาท กคร งเม อใช เคร องม อ เน องจากเศษโลหะบางๆหร อกากผล ตภ ณฑ อาจจะมาตามอากาศ 3 เพ อหล กเล ยงการทำาาลายท อาจจะม ข น ให เก บผล ตภ ณฑ ในบรรจ ภ ณฑ เด ม ถ าเป นไปได จนกระท งค ณพร อม สำาาหร 10
- ไทย thai 10
- Attenzione 11
- Owner s manual 11
- Warning 11
- Hms 10 b 12
- Hmx 6 hmx 6 ld 12
- Hmx 6 s hmx 6 s ld 12
- Hmx 8 hmx 8 ld 12
- Hmx 8 s hmx 8 s ld 12
- A b c d f u v 13
- Hms 10 b 13
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld hms 10 b 13
- Hmx 6 ld 13
- Hmx 6 s 13
- Hmx 6 s ld 13
- Hmx 8 ld 13
- Hmx 8 s 13
- Hmx 8 s ld 13
- Owner s manual 13
- Размер 规格 veličina velikost afmetingen size suurus koko dimensions größe διαστάσεις méretek ukuran ingombro サイズ 크기 dydis wielkość dimensão размер rozmery velikost tamaño storlek ขนาด ebat 13
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 8 hmx 8 ld 14
- Hmx 6 s hmx 6 s ld hmx 8 s hmx 8 s ld 14
- Se non diversamente specificato i prodotti sono sviluppati per applicazioni aria libera infinite baffle ovvero installati senza una cassa di risonanza installarli in una cassa di risonanza o in piccoli spazi chiusi potrebbe comprometterne la prestazione in bassa frequenza 14
- Unless otherwise specified these products are developed for infinite baffle applications which means installed without box installing these components in a box or in small enclosures may compromise their low frequency performance 14
- Hms 10 b 15
- Hms 10b 15
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld 15
- Hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld 15
- Owner s manual 15
- 12 vdc 16
- Blue x 16
- Collegamento del circuito led 16
- Color red green blue 16
- Cyan x x 16
- Green x 16
- Hmx 6 ld hmx 6 s ld hmx 8 ld hmx 8 s ld led direct wiring 16
- Led circuit wiring 16
- N speakers 16
- Purple x x 16
- Speaker 16
- Speakers 16
- Switched 12v 16
- White x x x 16
- Yellow x x 16
- Hm rgb 1 bk wiring for detailed instructions on hm rgb 1 bk wiring please check the hm rgb 1 bk owner s manual collegamento hm rgb 1 bk per istruzioni dettagliate sul collegamento dell hm rgb1 bk consultate il relativo manuale d istruzioni 17
- Hmx 6 ld hmx 6 s ld hmx 8 ld hmx 8 s ld led wiring with hm rgb 1bk 17
- Owner s manual 17
- Series parallel mixed 17
- Box tech data 18
- Damping material 18
- Enclosure design 18
- Hms 10 b 18
- Sealed box assembly 18
- Hms 10 b 19
- Hmx 6 ld 19
- Hmx 6 s 19
- Hmx 6 s l 19
- Hmx 8 ld 19
- Hmx 8 s 19
- Hmx 8 s ld 19
- Owner s manual 19
- Технически спецификации 技术规格 tehnički podaci technické údaje technische specificaties technical specifications tehnilised andmed tekniset tiedot caractéristiques techniques technische daten τεχνικά χαρακτηριστικά műszaki adatok spesifikasi teknis specifiche tecniche 技術仕様 기술 사양 techniniai duomenys szczegóły techniczne especificações técnicas технические условия technické informácie tehnične specifikacije especificaciones técnicas tekniska specifikationer ความต องการทางเทคน ค teknik veriler 19
- 0 1 0 6 20
- 0 7 0 2 20
- 0 8 0 1 20
- 174 210 20
- 29 6 37 20
- Hms 10 b 20
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld 20
- Hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld 20
- Part of elettromedia strada regina km 3 500 marignano 62018 potenza picena mc italy t 39 0733 870 870 f 39 0733 870 880 www elettromedia it 20
Похожие устройства
- Avatar Tsunami ATU-1500.1D Инструкция по эксплуатации
- ACV GX GX-4.150 Инструкция по эксплуатации
- ACV AVS-1713GD 4x45Вт Инструкция по эксплуатации
- Motocam GPS X2 2ch GPS Инструкция по эксплуатации
- ACV ZX ZX-1.1500D Инструкция по эксплуатации
- Prology Радар детектор, GPS iOne-1100 Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-500.1D Инструкция по эксплуатации
- ACV PG PG-693 Инструкция по эксплуатации
- Prology MICRO LITE Инструкция по эксплуатации
- Artway 905 Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami STU-12D2 Инструкция по эксплуатации
- ACV ZX ZX-1.2000D Инструкция по эксплуатации
- ACV AVS-2600BM 4x40Вт Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-2000.1D Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-3500.1D Инструкция по эксплуатации
- Street Storm 9550BT Инструкция по эксплуатации
- Avatar Buran CBR-6.21L Инструкция по эксплуатации
- Slimtec Радар детектор, GPS A7 Инструкция по эксплуатации
- ACV 116 Инструкция по эксплуатации
- Starline B95 BT 2CAN+2LIN GSM GPS _версия ПО O3 и выше_, инструкция по эксплуатации