Hertz HMS HMS 10 В [7/20] Owner s manual
![Hertz HMS HMS 10 В [7/20] Owner s manual](/views2/1369673/page7/bg7.png)
7
Owner’s Manual
日本語 / Japanese
本製品をお買い上げいただきありがとうございます。この製品は、お客様が満足されることを 第一の要件としています。「サウンド・エクスピリエ
ンス」の感動を経験したい人が得るのと同じ満足です。 本マニュアルは、システムを正しく取り付け、使用するため必要な基本的な事柄について説
明 しています。ただし、用途は幅広いため、詳しい内容については、最寄りのディーラーまたは 技術サポートに電子メール support@elettromedia.
it でお問い合わせください。コンポーネン トをインストールする前に、このマニュアルの内容をよくお読みください。指示に従わない場 合、製品
を破損する恐れがあります
1. すべてのコンポーネントを自動車側にしっかり固定すること。その他のお客様によるカス タム構造の取り 付け時も同様で す。確実に安 全に取
り付けられていることを確認しま す。運転中の1個のコンポーネント の緩みが搭乗者やほかの車両に 重大な損害を 与える場 合 があります。
2. 工具の使用時は、製品の破片等の飛散から目を守るため保護メガネ等を必ず着用してくだ さい。
3. 破損を避けるため、製品は、最終的な設置の準備ができるまでは、できるだけ元のパッケ ージで保管して ください。
4. エンジンコンパートメント内には何も取り付けないこと。
5. 取付け開始前にヘッドユニットとその他すべてのオーディオシステムをOFFにし、事故を 防止すること。
6. コンポーネントの取付予定位置は、自動車の機械または電気機器の通常動作を妨げない位 置であること。
7. 湿気、塵埃の多い場所にラウドスピーカーを取り付けないこと。
8. ツイーターは、ドーム用のフロント保護グリルをつけた状態で取り付けてください。
9. 車の電気ボックス近くにコンポーネントを設置したりケーブルを引いたりしないでくださ い。
10. 自動車のシャーシにドリル加工や切断を行う場合は、その下側や対象箇所にケーブルや自 動車の重要な 構造要素がな いことを確認 すること。
11. ケーブルの配線時、ケーブルが鋭利な部分や機械の可動部に接触しないようにすること。 ケーブルを確 実に 取り付け、全長 にわたって保 護
し、見分けやすい被覆を使用するこ と。
12. 供給される電源に対応するケーブルを (AWG) 使用してください
13. ケーブルを自動車のシャーシに開いた穴から通す場合、ケーブルをラバーリング(はと め)で保護するこ と。発熱部の近く のケーブルは 適切
な形で保護してください。
14. ワイヤを車両の外側に配線しないこと。
15. Connection カタログに掲載されているものをはじめとする、最高品質のケーブル、コネク タ、アクセサリ を使用すること。
16. 保証書: 詳しくはAudisonウェブサイトを参照してください。
電気・電子機器の廃棄物に関する情報 (廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用)
Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用のごみと一緒に処理することはできません。このような電気・電子機器の廃棄物は、これらの製品やコンポーネント
を処理できる相応の施設でリサイクルしなければいけません。これらの製品をどこでどのようにして最も近いリサイクル/処理場まで運べばよいかを知るために、お客様の地域
の地方自治体事務所に連絡をお取り下さい。廃棄物を相応の方法でリサイクルや処理することは、環境の保護と健康に害のある影響を防止することに貢献します。
한국어 / Korean
노력을 다하고 있으며 ‘강렬한 사운드 체험’을 원하는 고객을 위한 제품도 마련되어 있습니다. 이 설명서는 시스템의 올바른 설치 및 사용을 위해 필요한 주요
지침을 제공합니다. 자세한 정보가 필요한 경우 제품을 구입한 대리점 또는 당사 기술 지원팀(support@elettromedia.it) 에 문의하시기 바랍니다. 구성품을
설치 하기 전에 설명서에 기재된 모든 지침을 주의 깊게 읽고 숙지하십시오. 지침을 따르지 않을 경우 예상하지 못한 사고나 제품 손상이 초래될 수 있습니다.
1. 모든 구성품은 반드시 차량에 단단히 고정시켜 두어야 합니다. 사용자가 임의로 정한 위치에 설치할 경우에도 마찬가지로 적용됩니다. 설치 상태가
견고하고 안전한지 확인하십시오. 운전 시 특정 구성품이 느슨하게 조여져 있으면 차량은 물론 승객도 중상을 입을 수 있습니다
2. 부목과 같은 도구를 사용할 경우에는 도구 파편이 공중으로 비산될 수 있으므로 항상 보호 안경을 착용하십시오.
3. 갑작스런 사고를 방지하려면 설치를 완료할 때까지 제품 포장 박스에 넣어 두십시오.
4. 엔진 부분 내부에는 어떤 구성품도 설치하지 마십시오.
5. 설치를 시작하기 전에 헤드 유닛을 포함한 다른 모든 오디오 시스템 장치의 전원을 꺼 사고의 위험을 미연에 방지하십시오.
6. 구성품을 설치할 위치를 선택할 경우에는 모든 차량 부품의 정상적인 작동을 방해하지 않는 위치를 선택하십시오
7. 물 혹은 습기, 먼지, 오염, 액체가 많은 곳에는 라우드 스피커를 설치하지 마십시오.
8. 보호 그릴이 없는 상태에서 트위터를 설치하지 마십시오.
9. 차량의 전기 장치 또는 기기 근처에 구성품을 설치하거나 케이블을 배선하지 마십시오.
10. 차량 섀시에 구멍을 뚫거나 절단할 경우에는 그 부근 또는 아래에 케이블이나 차량에 중요한 부품이 없는지 각별한 주의를 기울여 확인하십시오.
11. 케이블 배선 시에는 케이블이 날카로운 모서리나 움직이는 장치에 닿지 않도록 주의하십시오. 케이블이 단단히 연결되었는지, 길이가 적당한지,
케이블 절연재가 자소성이 있는지 확인하십시오.
12. 본 설명서에 기재된 적절한 규격(AWG)의 케이블만 사용하십시오.
13. 차량 섀시의 구멍으로 케이블을 연결할 경우에는 케이블에 고무 링(그로밋)을 끼워 주십시오. 케이블이 열 발생 장치 근처에 배선되지 않도록 하십시오.
14. 전선을 차량 밖으로 배선하지 마십시오.
15. 연결부 카탈로그에 있는 고품질의 케이블, 커넥터, 액세서리를 사용하십시오.
16. 품질 보증: 자세한 내용은 Hertz 웹사이트에서 확인할 수 있습니다.
전기 또는 전자 장치 폐기물 정보(폐기물 분리 수거를 시행하는 유럽 국가에 해당)
분리 배출 표시(X 표시 있음)가 있는 제품은 가정용 쓰레기와 함께 버릴 수 없습니다. 이러한 전기/전자 제품은 폐기물 관리하는 적절한 시설을 통해 재활용되어야 합니다. 이러한
제품을 보낼 재활용/폐기물 처리 시설에 대한 자세한 정보는 가까운 지자체 관련 기관에 문의하시기 바랍니다. 폐기물을 올바른 방식으로 재활용 및 처리하는 것은 환경을 보호하고
건강에 유해한 물질을 막는 데 중요한 역할을 합니다.
Anglų k. / Lithuanian
Sveikiname įsigijus mūsų gaminį. Pagrindinis mūsų gaminamos produkcijos tikslas yra tenkinti Jūsų poreikius ir teikti malonumą: ji turi atitikti visus reikalavimus, kokius
tik gali kelti patyręs automobilinės garso įrangos bei aparatūros naudotojas ir vertintojas. Šioje naudojimosi instrukcijoje yra pateikta visa informacija apie tai, kaip
tinkamai sumontuoti bei prijungti sistemą ir ja naudotis. Šios sistemos panaudojimo galimybės yra gana plačios: daugiau informacijos teiraukitės pas įgaliotą gamintojo
atstovą arba kreipkitės į mūsų techninės priežiūros skyrių elektroninio pašto adresu support@elettromedia.it. Prieš montuodami ir sujungdami sistemos dalis, pirmiausiai
atidžiai perskaitykite visus šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus. Nesilaikydami instrukcijose pateiktų nurodymų galite padaryti netyčinės žalos bei sugadinti prietaisą.
1. Visos detalės turi būti stipriai pritvirtintos prie automobilio. Laikykitės tokių pat taisyklių montuodami kitas dalis. Patikrinkite, ar visas dalis prit-virtinote tvirtai.
Atsilaisvinusi dalis vairuojant gali sukelti rimtą pavojų keleiviams, taip pat kitoms transporto priemonėms.
2. Naudodamiesi instaliacine įranga, visada naudokite apsauginius akinius, kad atplaišos ir kitos medžiagos nepatektų į akis.
3. Iki produkto sumontavimo ir prijungimo rekomenduojame visas sudedamąsias dalis laikyti originaliose pakuotėse, taip išvengsite galimo jų pažeidimo ir sugadinimo.
4. Nelaikykite instaliacinių dalių variklio skyriuje.
5. Norėdami išvengti bet kokios žalos, prieš pradėdami montuoti sistemą, išjunkite magnetofoną ir visas kitas garso sistemas.
6. Įsitikinkite, kad vieta, kurioje norite instaliuoti įrangą nesikerta su kitomis automobilio funkcinėmis ar elektros sistemomis.
7. Nemontuokite garsiakalbių tose dalyse, į kurias patenka daug vandens, drėgmės, dulkių, nešvarumų arba kurios būna panirusios.
8. Aukštų dažnių garsiakalbį montuokite tik su kupolą apsaugančiomis grotelėmis.
9. Jokių garso sistemos dalių nemontuokite greta automobilio elektros sistemos, neveskite pro ją jokių laidų.
10. Būkite labai atsargūs gręždami ar pjaudami transporto priemonės važiuoklę, įsitikinkite, kad nėra būtinų transporto priemonei laidų ar kon-strukcinių elementų, po ar
pasirinktoje vietoje.
11. Sujungdami laidus įsitikinkite, kad jie neina šalia aštrių kampų ar šalia judančių dalių. Patikrinkite, ar laidas gerai pritvritintas ir apsaugotas.
12. Naudokite tik tiekiamos srovės techninius duomenis atitinkančius reikiamo skersmens (AWG) laidus.
13. Kišdami laidus per automobilio kėbule padarytas skyles, apsaugokite juos guminėmis įvorėmis. Itin kruopščiai izoliuokite laidus, einančius greta šilumą skleidžiančių įrenginių.
14. Neinstaliuokite laidų automobilio išorėje.
15. Naudokite geriausios kokybės laidus, jungiklius ir priedus, kokius galite rasti Connection kataloge.
16. Garantijos sertifikatas: Daugiau informacijos rasite „Hertz“ internetiniame tinklapyje.
Informacija apie elektros ir elektroninių prietaisų atliekas (skirta toms Europos šalims, kurios organizuoja rūšiuotų atliekų surinkimą).
Produktai, ant kurių pažymėtas iksu (X) perbrauktas konteineris su ratukais, negali būti išmesti kartu su kitomis įprastomis buitinėmis atliekomis. Šie elektros ir elektroninių prietaisų
produktai turi būti rūšiuojami atitinkamuose įstaigose, galinčiose organizuoti šių produktų ir jų komponentų išmetimą. Norėdami sužinoti, kur ir kaip pristatyti šiuos produktus į artimiausią
rūšiavimo/išmetimo vietą, prašome kreiptis į vietos savivaldybes. Tinkamas atliekų rūšiavimas ir perdirbimas, padeda aplinkos apsaugai ir mažina žalingą poveikį jūsų sveikatai.
Содержание
- Arabic 2
- Bulgarian 2
- 中文 chinese simplified 2
- 为防止意外损伤 在最后安装之前 请您将产品始终保存在原始包装之中 2
- 在布线时 请确保电缆不会接触或靠近尖锐边缘或运动的机械设备 并确保整条电缆的固定与 防护 良好 另外 电 缆的绝缘 外包能够 自动阻燃 2
- 在底盘上进行穿孔布线时 请使用橡胶圈 护孔圈 保护电缆 在发热装置附近布线时 请对 电缆 进行适当保护 2
- 如有必要在车辆底盘上钻孔或进行切割 则务必十分小心 以确保底盘下方或选定区域没有车 辆的 关键线路或结构 元件 2
- 安装之前 请关闭主机及所有其他音频系统装置 以避免可能发生的损坏 2
- 感谢您购买我们公司的产品 我们致力于提供让客户满意的产品 让渴望享受 音响体验 的客户得 到满足 本说明书旨在为客户正确安装 和使用本系统提供指导 可供选择的应用程序较多 如需 要了解更多的相关信息 请发邮件到support elettromedia it联系我们公司的经 销商或是技术支持 部门 在部件安装之前 请认真阅读本手册中的所有操作指南 否则可能导致意外人身伤害或部 件受损 2
- 所有部件必须牢固地安装在车架上 包括您可能已经定制地车架 确保安装的牢固性与安全 性 如 果在驾驶过程某 个部件发 生松动 可能会对乘 客及其它车辆造成严重的伤害 2
- 根据适用电压选择正确截面尺寸的电缆 平均线规 2
- 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中 因此在使用工具时请始终佩带防护镜 2
- 详细信息请访问hertz 赫兹 网站 2
- 请使用connection 产品目录中推荐的优质电缆 连接件及配件 2
- 请勿在发动机舱内进行任何安装工作 2
- 请勿在车辆外部布线 2
- 请勿在车辆本身的电箱附近安装部件或布线 2
- 请勿安装没有保护网格的高音喇叭 2
- 请勿将扬声器安装在可能会暴露于过量的水 潮气 灰尘或 肮脏或过度浸泡的环境中 2
- 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正常运行 2
- Hrvatski croatian 3
- Nederlands dutch 3
- Owner s manual 3
- Česky czech 3
- Eesti estonian 4
- English english 4
- Suomi finnish 4
- Deutsch german 5
- Français french 5
- Owner s manual 5
- Ελληνικά greek 5
- Bahasa indonesia indonesian 6
- Italiano italian 6
- Útmutató hungarian 6
- Anglų k lithuanian 7
- Korean 7
- Owner s manual 7
- 日本語 japanese 7
- Polski polish 8
- Português portuguese 8
- Pycckий russian 8
- Гарантия hertz hertz 8
- Español spanish 9
- Owner s manual 9
- Slovensky slovak 9
- Slovenščina slovenian 9
- Svenska swedish 10
- Türkçe turkish 10
- ย นด ท ท านซ อผล ตภ ณฑ ของเรา ส งท เราต องการส งแรกค อความพ งพอใจของท านก บผล ตภ ณฑ ของเรา ความพ ง พอใจเช นก นได ร บจากผ ท ม ประสบการณ ด านเส ยง ยาวนาน ค ม อน แสดงคำาาส งท จำาาเป นต อการต ดต งและใช ระบบอย างเหมาะสม อย างไรก ตามการใช ท เป นไปได กว างขวางออก ไป สำาาหร บข อม ลเพ มเต ม กร ณาต ดต อผ แทน จำาาหน ายหร อฝ ายเทคน คทางอ เมล support elettromedia it ก อนการต ดต งส วนประกอบ กร ณาอ านคำาาส งท งหมดอย างระม ดระว งท ม ในค ม อ การทำาาผ ดคำาาส งอาจจะทำาา ให เก ด อ นตรายท ไม ด งใจหร อทำาาให ผล ตภ ณฑ เส ยหายได 1 ท กส วนประกอบต องปลอดภ ยแน นอนต อโครงสร างยานพาหนะ ปฏ บ ต เช นเด ยวก นเม อต ดต งโครงสร างท กำาาห นดเองท ค ณอาจจะสร าง ทำาาให ม นใจต อการต ดต ง ของค ณว าต องแข งแรงและปลอดภ ย ส วนประกอบจะเร มหละ หลวมเม อม การข บข ท อาจจะก อให เก ดความเส ยหายร ายแรงต อผ โดยสาร เช นเด ยวก บยานพาหนะอ นๆ 2 ต องใส เคร องครอบตาท กคร งเม อใช เคร องม อ เน องจากเศษโลหะบางๆหร อกากผล ตภ ณฑ อาจจะมาตามอากาศ 3 เพ อหล กเล ยงการทำาาลายท อาจจะม ข น ให เก บผล ตภ ณฑ ในบรรจ ภ ณฑ เด ม ถ าเป นไปได จนกระท งค ณพร อม สำาาหร 10
- ไทย thai 10
- Attenzione 11
- Owner s manual 11
- Warning 11
- Hms 10 b 12
- Hmx 6 hmx 6 ld 12
- Hmx 6 s hmx 6 s ld 12
- Hmx 8 hmx 8 ld 12
- Hmx 8 s hmx 8 s ld 12
- A b c d f u v 13
- Hms 10 b 13
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld hms 10 b 13
- Hmx 6 ld 13
- Hmx 6 s 13
- Hmx 6 s ld 13
- Hmx 8 ld 13
- Hmx 8 s 13
- Hmx 8 s ld 13
- Owner s manual 13
- Размер 规格 veličina velikost afmetingen size suurus koko dimensions größe διαστάσεις méretek ukuran ingombro サイズ 크기 dydis wielkość dimensão размер rozmery velikost tamaño storlek ขนาด ebat 13
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 8 hmx 8 ld 14
- Hmx 6 s hmx 6 s ld hmx 8 s hmx 8 s ld 14
- Se non diversamente specificato i prodotti sono sviluppati per applicazioni aria libera infinite baffle ovvero installati senza una cassa di risonanza installarli in una cassa di risonanza o in piccoli spazi chiusi potrebbe comprometterne la prestazione in bassa frequenza 14
- Unless otherwise specified these products are developed for infinite baffle applications which means installed without box installing these components in a box or in small enclosures may compromise their low frequency performance 14
- Hms 10 b 15
- Hms 10b 15
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld 15
- Hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld 15
- Owner s manual 15
- 12 vdc 16
- Blue x 16
- Collegamento del circuito led 16
- Color red green blue 16
- Cyan x x 16
- Green x 16
- Hmx 6 ld hmx 6 s ld hmx 8 ld hmx 8 s ld led direct wiring 16
- Led circuit wiring 16
- N speakers 16
- Purple x x 16
- Speaker 16
- Speakers 16
- Switched 12v 16
- White x x x 16
- Yellow x x 16
- Hm rgb 1 bk wiring for detailed instructions on hm rgb 1 bk wiring please check the hm rgb 1 bk owner s manual collegamento hm rgb 1 bk per istruzioni dettagliate sul collegamento dell hm rgb1 bk consultate il relativo manuale d istruzioni 17
- Hmx 6 ld hmx 6 s ld hmx 8 ld hmx 8 s ld led wiring with hm rgb 1bk 17
- Owner s manual 17
- Series parallel mixed 17
- Box tech data 18
- Damping material 18
- Enclosure design 18
- Hms 10 b 18
- Sealed box assembly 18
- Hms 10 b 19
- Hmx 6 ld 19
- Hmx 6 s 19
- Hmx 6 s l 19
- Hmx 8 ld 19
- Hmx 8 s 19
- Hmx 8 s ld 19
- Owner s manual 19
- Технически спецификации 技术规格 tehnički podaci technické údaje technische specificaties technical specifications tehnilised andmed tekniset tiedot caractéristiques techniques technische daten τεχνικά χαρακτηριστικά műszaki adatok spesifikasi teknis specifiche tecniche 技術仕様 기술 사양 techniniai duomenys szczegóły techniczne especificações técnicas технические условия technické informácie tehnične specifikacije especificaciones técnicas tekniska specifikationer ความต องการทางเทคน ค teknik veriler 19
- 0 1 0 6 20
- 0 7 0 2 20
- 0 8 0 1 20
- 174 210 20
- 29 6 37 20
- Hms 10 b 20
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld 20
- Hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld 20
- Part of elettromedia strada regina km 3 500 marignano 62018 potenza picena mc italy t 39 0733 870 870 f 39 0733 870 880 www elettromedia it 20
Похожие устройства
- Avatar Tsunami ATU-1500.1D Инструкция по эксплуатации
- ACV GX GX-4.150 Инструкция по эксплуатации
- ACV AVS-1713GD 4x45Вт Инструкция по эксплуатации
- Motocam GPS X2 2ch GPS Инструкция по эксплуатации
- ACV ZX ZX-1.1500D Инструкция по эксплуатации
- Prology Радар детектор, GPS iOne-1100 Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-500.1D Инструкция по эксплуатации
- ACV PG PG-693 Инструкция по эксплуатации
- Prology MICRO LITE Инструкция по эксплуатации
- Artway 905 Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami STU-12D2 Инструкция по эксплуатации
- ACV ZX ZX-1.2000D Инструкция по эксплуатации
- ACV AVS-2600BM 4x40Вт Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-2000.1D Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-3500.1D Инструкция по эксплуатации
- Street Storm 9550BT Инструкция по эксплуатации
- Avatar Buran CBR-6.21L Инструкция по эксплуатации
- Slimtec Радар детектор, GPS A7 Инструкция по эксплуатации
- ACV 116 Инструкция по эксплуатации
- Starline B95 BT 2CAN+2LIN GSM GPS _версия ПО O3 и выше_, инструкция по эксплуатации