Hertz HMS HMS 10 В [4/20] English english
![Hertz HMS HMS 10 В [4/20] English english](/views2/1369673/page4/bg4.png)
4
English / English
Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who
long for “The Sound Experience”. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the system properly. However, the range of
possible applications is wide; for further information, please feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the email support@elettromedia.it Before
installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may cause unintentional harm or
damage to the product.
1. All components must be firmly secured to the vehicle/vessel structure. Do the same when installing any custom structures you may have built. Confirm your
installation is solid and safe. A component coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles/vessels.
2. Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become airborne.
3. In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready for the final installation.
4. Do not carry out any installation inside the engine compartment.
5. Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding any possible damage.
6. Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle/vessel.
7. Do not install loudspeakers where they may be exposed to excessive water, humidity, dust, dirt or immersion.
8. Do not install the tweeter without the protective grille.
9. Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the vehicle/vessel.
10. Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle/vessel chassis, making sure there are no cables or structural elements essential to the vehicle/vessel
underneath or in the selected area.
11. When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and
protected along its entire length and its insulation is self-extinguishing.
12. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.
13. When running the cable through a hole in the vehicle/vessel chassis, protect the cable with a rubber ring (grommet). Be sure to provide proper protection for cables
running close to heat-generating devices.
14. Do not run the wires outside of the vehicle/vessel.
15. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.
16. Warranty certificate: For more information visit the Hertz website.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the separate collection of waste). Products which are marked with a wheeled bin with an
X through it can not be disposed of together with ordinary domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the disposal of
these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and
disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health.
Eesti / Estonian
Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele meie tooted peavad vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto
helisüsteemist saadavaid “helielamusi”. See kasutusjuhend on mõeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis on vajalikud süsteemi õigeks paigaldamiseks ja kasutamiseks. Siiski on
kasutusrakenduste valik lai; täpsema info saamiseks võtke ühendust oma usal-dusväärse edasimüüjaga või meie tehnilise toega e-posti aadressil support@elettromedia.it Lugege
enne komponentide paigaldamist põhjalikult kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid juhiseid. Nende juhiste eiramine võib põhjustada tootele soovimatuid kahjusid ja vigastusi.
1. Kõik komponendid tuleb korralikult šassii külge kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge, et paigaldus on korralikult kinnitatud ja turvaline.
Sõidu ajal lahti tulev detail võib rängalt vigastada nii autosolijaid kui teisi sõidukeid.
2. Tööriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid, kuna killud või tootejäägid võivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahjustuste vältimiseks toodet võimalusel originaalpakendis seni, kuni te olete valmis seda lõplikult paigaldama.
4. Ärge paigaldage midagi mootoriruumi.
5. Enne paigalduse alustamist lülitage välja põhiseade ja kõik muud audiosüsteemi osad, kuna vastasel juhul võivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade paigaldamiseks valitud koht ei häiri sõiduki mehaaniliste ja elektriseadmete normaalset tööd.
7. Ärge paigaldage kõlareid kohta, kus nad võivad kokku puutuda ülemäärase vee, niiskuse, tolmu, mustusega või vette kukkuda.
8. Ärge paigaldage kõrgsageduskõlarit ilma kupli eesmise kaitsevõreta.
9. Ärge paigaldage komponente ega vedage kaableid sõiduki elektrikarbi lähedale.
10. Šassii puurimisel ja lõikamisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud piirkonnas ega selle all pole ei elektrijuhtmeid ega sõiduki struktuurielemente.
11. Kaablite juhtimisel jälgige, et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega ega satuks liikuvate mehaaniliste seadmete lähedale. Veenduge, et see on kogu pikkuses kindlalt
kinnitatud ja kaitstud ning et selle isolatsioon on isekustuv.
12. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristlõikega (AWG) kaableid.
13. Kaabli tõmbamisel läbi sõiduki šassiis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserõngaga. Jälgige, et te tagaksite kuumust kiirgavate alade läheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
14. Ärge vedage kaableid väljaspool sõidukit.
15. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, ühendusi ja muid lisaseadmeid, näiteks kataloogist Connection.
16. Garantiikaart: Lisainfot leiate Herzi veebilehelt.
Teave elektriliste ja elektroonikajäätmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud jäätmete kogumist). Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel
prügikonteineri märgiga, ei või utiliseerida koos teise tavapäraste olmejäätmetega. Neid elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, mis on suutelised
neid tooteid ja komponente utiliseerima. Võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama
toimetada. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.
Suomi / Finnish
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein tavoite: tyytyväisyys siitä, että saat viimein kokea, mitä ”The Sound Experience” tarkoittaa.
Tämän ohjekirjan tarkoitus on tarjota tärkeimmät ohjeet, joita tarvitaan järjestelmän oikeaan asennukseen ja käyttöön. Mahdollisia käyttötarkoituksia on kuitenkin monia.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa support@elettromedia.it. Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti
kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki komponentit tulee kiinnittää ajoneuvon rakenteisiin. Tee samoin asentaessasi mahdollisesti itse tekemiäsi rakenteita. Varmista, että asennuksesi on tukeva ja
turvallinen. Ajon aikana irtoava komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurioita matkustajille sekä muille ajoneuvoille.
2. Käytä aina suojalaseja työkaluja käyttäessäsi, sillä kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai tuotepölyä.
3. Jotta vältetään vaurioituminen vahingossa, pidä tuote alkuperäisessä pakkauksessaan kunnes olet valmis lopulliseen asennukseen.
4. Älä suorita asennusta moottoritilassa.
5. Ennen asennuksen aloittamista sammuta päälaite ja muut äänijärjestelmän laitteet, jotta vältetään mahdolliset vauriot.
6. Varmista, että komponenttien asennukseen valitsemasi paikka ei estä ajoneuvon mekaanisten tai sähköisten laitteiden toimintaa.
7. Älä asenna kaiuttimia siten, että ne voivat altistua vedelle, suurelle määrälle kosteutta, pölylle tai lialle tai upota veteen.
8. Älä asenna diskanttikaiutinta ilman suojasäleikköä.
9. Älä asenna komponentteja ajoneuvon sähköisten tai mekaanisten laitteiden lähelle tai vedä kaapeleita niiden läheltä.
10. Ole erittäin varovainen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella tai sen alla ole ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementtejä.
11. Vetäessäsi kaapeleita varmista, ettei kaapeli kosketa teräviä reunoja tai lähellä liikkuvia mekaanisia laitteita. Varmista, että kaapeli on kiinnitetty ja suojattu koko
matkaltaan, ja että sen eriste on itsestään sammuvaa.
12. Käytä vain kaapeleita, joiden halkileikkaus (AWG) on tässä ilmoitettu.
13. Kun vedät kaapelia ajoneuvon korissa olevan reiän läpi, suojaa kaapelia käyttämällä kumirengasta (tiivistettä). Suojaa kaapelit, jotka kulkevat lähellä lämpöä tuottavia laitteita.
14. Älä vedä johtoja ajoneuvon ulkopuolelle.
15. Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä ja lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteet.
16. Takuutodistus: Lisätietoja on Hertz-sivustossa.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen).
Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Nämä sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrättää niille tarkoitetuissa
palveluissa, jotka pystyvät huolehtimaan niiden hävittämisestä. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa siitä, minne ja miten nämä laitteet tulee toimittaa kierrätystä varten. Jätteen oikea
kierrättäminen ja hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään haittavaikutuksia terveydelle.
Содержание
- Arabic 2
- Bulgarian 2
- 中文 chinese simplified 2
- 为防止意外损伤 在最后安装之前 请您将产品始终保存在原始包装之中 2
- 在布线时 请确保电缆不会接触或靠近尖锐边缘或运动的机械设备 并确保整条电缆的固定与 防护 良好 另外 电 缆的绝缘 外包能够 自动阻燃 2
- 在底盘上进行穿孔布线时 请使用橡胶圈 护孔圈 保护电缆 在发热装置附近布线时 请对 电缆 进行适当保护 2
- 如有必要在车辆底盘上钻孔或进行切割 则务必十分小心 以确保底盘下方或选定区域没有车 辆的 关键线路或结构 元件 2
- 安装之前 请关闭主机及所有其他音频系统装置 以避免可能发生的损坏 2
- 感谢您购买我们公司的产品 我们致力于提供让客户满意的产品 让渴望享受 音响体验 的客户得 到满足 本说明书旨在为客户正确安装 和使用本系统提供指导 可供选择的应用程序较多 如需 要了解更多的相关信息 请发邮件到support elettromedia it联系我们公司的经 销商或是技术支持 部门 在部件安装之前 请认真阅读本手册中的所有操作指南 否则可能导致意外人身伤害或部 件受损 2
- 所有部件必须牢固地安装在车架上 包括您可能已经定制地车架 确保安装的牢固性与安全 性 如 果在驾驶过程某 个部件发 生松动 可能会对乘 客及其它车辆造成严重的伤害 2
- 根据适用电压选择正确截面尺寸的电缆 平均线规 2
- 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中 因此在使用工具时请始终佩带防护镜 2
- 详细信息请访问hertz 赫兹 网站 2
- 请使用connection 产品目录中推荐的优质电缆 连接件及配件 2
- 请勿在发动机舱内进行任何安装工作 2
- 请勿在车辆外部布线 2
- 请勿在车辆本身的电箱附近安装部件或布线 2
- 请勿安装没有保护网格的高音喇叭 2
- 请勿将扬声器安装在可能会暴露于过量的水 潮气 灰尘或 肮脏或过度浸泡的环境中 2
- 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正常运行 2
- Hrvatski croatian 3
- Nederlands dutch 3
- Owner s manual 3
- Česky czech 3
- Eesti estonian 4
- English english 4
- Suomi finnish 4
- Deutsch german 5
- Français french 5
- Owner s manual 5
- Ελληνικά greek 5
- Bahasa indonesia indonesian 6
- Italiano italian 6
- Útmutató hungarian 6
- Anglų k lithuanian 7
- Korean 7
- Owner s manual 7
- 日本語 japanese 7
- Polski polish 8
- Português portuguese 8
- Pycckий russian 8
- Гарантия hertz hertz 8
- Español spanish 9
- Owner s manual 9
- Slovensky slovak 9
- Slovenščina slovenian 9
- Svenska swedish 10
- Türkçe turkish 10
- ย นด ท ท านซ อผล ตภ ณฑ ของเรา ส งท เราต องการส งแรกค อความพ งพอใจของท านก บผล ตภ ณฑ ของเรา ความพ ง พอใจเช นก นได ร บจากผ ท ม ประสบการณ ด านเส ยง ยาวนาน ค ม อน แสดงคำาาส งท จำาาเป นต อการต ดต งและใช ระบบอย างเหมาะสม อย างไรก ตามการใช ท เป นไปได กว างขวางออก ไป สำาาหร บข อม ลเพ มเต ม กร ณาต ดต อผ แทน จำาาหน ายหร อฝ ายเทคน คทางอ เมล support elettromedia it ก อนการต ดต งส วนประกอบ กร ณาอ านคำาาส งท งหมดอย างระม ดระว งท ม ในค ม อ การทำาาผ ดคำาาส งอาจจะทำาา ให เก ด อ นตรายท ไม ด งใจหร อทำาาให ผล ตภ ณฑ เส ยหายได 1 ท กส วนประกอบต องปลอดภ ยแน นอนต อโครงสร างยานพาหนะ ปฏ บ ต เช นเด ยวก นเม อต ดต งโครงสร างท กำาาห นดเองท ค ณอาจจะสร าง ทำาาให ม นใจต อการต ดต ง ของค ณว าต องแข งแรงและปลอดภ ย ส วนประกอบจะเร มหละ หลวมเม อม การข บข ท อาจจะก อให เก ดความเส ยหายร ายแรงต อผ โดยสาร เช นเด ยวก บยานพาหนะอ นๆ 2 ต องใส เคร องครอบตาท กคร งเม อใช เคร องม อ เน องจากเศษโลหะบางๆหร อกากผล ตภ ณฑ อาจจะมาตามอากาศ 3 เพ อหล กเล ยงการทำาาลายท อาจจะม ข น ให เก บผล ตภ ณฑ ในบรรจ ภ ณฑ เด ม ถ าเป นไปได จนกระท งค ณพร อม สำาาหร 10
- ไทย thai 10
- Attenzione 11
- Owner s manual 11
- Warning 11
- Hms 10 b 12
- Hmx 6 hmx 6 ld 12
- Hmx 6 s hmx 6 s ld 12
- Hmx 8 hmx 8 ld 12
- Hmx 8 s hmx 8 s ld 12
- A b c d f u v 13
- Hms 10 b 13
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld hms 10 b 13
- Hmx 6 ld 13
- Hmx 6 s 13
- Hmx 6 s ld 13
- Hmx 8 ld 13
- Hmx 8 s 13
- Hmx 8 s ld 13
- Owner s manual 13
- Размер 规格 veličina velikost afmetingen size suurus koko dimensions größe διαστάσεις méretek ukuran ingombro サイズ 크기 dydis wielkość dimensão размер rozmery velikost tamaño storlek ขนาด ebat 13
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 8 hmx 8 ld 14
- Hmx 6 s hmx 6 s ld hmx 8 s hmx 8 s ld 14
- Se non diversamente specificato i prodotti sono sviluppati per applicazioni aria libera infinite baffle ovvero installati senza una cassa di risonanza installarli in una cassa di risonanza o in piccoli spazi chiusi potrebbe comprometterne la prestazione in bassa frequenza 14
- Unless otherwise specified these products are developed for infinite baffle applications which means installed without box installing these components in a box or in small enclosures may compromise their low frequency performance 14
- Hms 10 b 15
- Hms 10b 15
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld 15
- Hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld 15
- Owner s manual 15
- 12 vdc 16
- Blue x 16
- Collegamento del circuito led 16
- Color red green blue 16
- Cyan x x 16
- Green x 16
- Hmx 6 ld hmx 6 s ld hmx 8 ld hmx 8 s ld led direct wiring 16
- Led circuit wiring 16
- N speakers 16
- Purple x x 16
- Speaker 16
- Speakers 16
- Switched 12v 16
- White x x x 16
- Yellow x x 16
- Hm rgb 1 bk wiring for detailed instructions on hm rgb 1 bk wiring please check the hm rgb 1 bk owner s manual collegamento hm rgb 1 bk per istruzioni dettagliate sul collegamento dell hm rgb1 bk consultate il relativo manuale d istruzioni 17
- Hmx 6 ld hmx 6 s ld hmx 8 ld hmx 8 s ld led wiring with hm rgb 1bk 17
- Owner s manual 17
- Series parallel mixed 17
- Box tech data 18
- Damping material 18
- Enclosure design 18
- Hms 10 b 18
- Sealed box assembly 18
- Hms 10 b 19
- Hmx 6 ld 19
- Hmx 6 s 19
- Hmx 6 s l 19
- Hmx 8 ld 19
- Hmx 8 s 19
- Hmx 8 s ld 19
- Owner s manual 19
- Технически спецификации 技术规格 tehnički podaci technické údaje technische specificaties technical specifications tehnilised andmed tekniset tiedot caractéristiques techniques technische daten τεχνικά χαρακτηριστικά műszaki adatok spesifikasi teknis specifiche tecniche 技術仕様 기술 사양 techniniai duomenys szczegóły techniczne especificações técnicas технические условия technické informácie tehnične specifikacije especificaciones técnicas tekniska specifikationer ความต องการทางเทคน ค teknik veriler 19
- 0 1 0 6 20
- 0 7 0 2 20
- 0 8 0 1 20
- 174 210 20
- 29 6 37 20
- Hms 10 b 20
- Hmx 6 hmx 6 ld hmx 6 s hmx 6 s ld 20
- Hmx 8 hmx 8 ld hmx 8 s hmx 8 s ld 20
- Part of elettromedia strada regina km 3 500 marignano 62018 potenza picena mc italy t 39 0733 870 870 f 39 0733 870 880 www elettromedia it 20
Похожие устройства
- Avatar Tsunami ATU-1500.1D Инструкция по эксплуатации
- ACV GX GX-4.150 Инструкция по эксплуатации
- ACV AVS-1713GD 4x45Вт Инструкция по эксплуатации
- Motocam GPS X2 2ch GPS Инструкция по эксплуатации
- ACV ZX ZX-1.1500D Инструкция по эксплуатации
- Prology Радар детектор, GPS iOne-1100 Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-500.1D Инструкция по эксплуатации
- ACV PG PG-693 Инструкция по эксплуатации
- Prology MICRO LITE Инструкция по эксплуатации
- Artway 905 Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami STU-12D2 Инструкция по эксплуатации
- ACV ZX ZX-1.2000D Инструкция по эксплуатации
- ACV AVS-2600BM 4x40Вт Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-2000.1D Инструкция по эксплуатации
- Avatar Tsunami ATU-3500.1D Инструкция по эксплуатации
- Street Storm 9550BT Инструкция по эксплуатации
- Avatar Buran CBR-6.21L Инструкция по эксплуатации
- Slimtec Радар детектор, GPS A7 Инструкция по эксплуатации
- ACV 116 Инструкция по эксплуатации
- Starline B95 BT 2CAN+2LIN GSM GPS _версия ПО O3 и выше_, инструкция по эксплуатации