Panasonic TX-15PM10T [31/32] Гарантийный талон изготовителя
Содержание
- Panasonic 1
- Тх 15рм10т 1
- Г указания по технике безопасности 2
- Уважаемый клиент срирмы панасоник 2
- Г перед пользованием 3
- Подключение антенного кабеля в гнездо ег 1и 3
- Примечание 3
- А меры предосторожности при использовании батареек 4
- Перед пользованием аппаратом 4
- Установка батареек 4
- Dlq prosmotra herez videomagnitofon 5
- Panasonic 5
- Podsoedinit kabel ot videomagnitofona k raz emam audio input audiovxod i video input videovxod na zadnej paneli televizora na mite klaviwu tv av vklhite videomagnitofon v re im vosproizvedeniq 5
- Ç подсоединение аудиовход и видеовход 5
- Если оба ау входа подсоединены одновременно то только ау входа передней панели являются действующими 5
- Примечание 5
- Кнопки управления тв 7
- Когда вы подключите наушники в гнездо наушников все колонки будут автоматически отключены и звук пойдет только через наушники 7
- Подсоединение наушников 7
- Выберите 8
- Графическая схема главного меню 8
- Изображение i 8
- Изображения когда кнопка main menu главное меню нажата на каждом меню экрана картинка звук функции язык 8
- Индикация 8
- Когда нажата кнопка main menu главное меню на экране главного меню экран дисплея вернется к состоянию обычного 8
- Могут применяться в режиме телетекст 8
- На экране 8
- Нажмите 8
- Предустановка изображение экрана вернётся к изображению главного меню 8
- Пример 8
- Примечание 8
- Символьное 8
- Функции меню экрана такие как яркость контраст влияния 8
- Включение и выключение напряжения 9
- Выбор двузначного номера программы 9
- Выбор номера программы 9
- Основные операции 9
- Прямой выбор номера программы 0 9 9
- Выбор тв телевизор видео 10
- Как отменить установку таймера выключения 10
- Кнопка off timer таймер выключения 10
- Кнопка recall напоминание 10
- Кнопка sound mute отключение звука 10
- Основные операции 10
- Примечание 10
- Регулировка громкости 10
- Кнопка таймера включения 11
- Основные операции 11
- Управление меню изображения 11
- R tune 12
- Кнопка normal n нормализация 12
- Кнопка быстрой настройки 12
- Основные операции 12
- Ç процедура настройки 13
- Автоматическая настройка 13
- Х 3 4 13
- Ç процедура настройки 14
- Или 14
- Ручная настройка 14
- Q процедура настройки 15
- Тонкая настройка 15
- Q процедура настройки 16
- Как отменить тонкую настройку 16
- Man menu 17
- Выберите номер программы который вы 17
- Выбрана 17
- Вькл 17
- Главное меню 17
- Громкости v или down убавление 17
- Дважды нажмите кнопку main menu 17
- Как пропустить номер программы 17
- Кнопку 17
- Меню и position позиционные пока 17
- Нажимайте кнопки main menu главное 17
- Нажмите кнопку pre preset 17
- Нажмите кнопку volume up прибавление 17
- Нажмите левую позиционную или правую 17
- Настройки в skip переключение 17
- Номер канала вверх или down вниз 17
- Переключение ейгп 17
- Показываемое состояние выкл меняется на вкл 17
- Предустановка 2 раза 17
- Предустановка 6 раз устанавливая меню 17
- Состояние пропуска канала 17
- Функция skip переключение не будет 17
- Хотите пропустить нажимая кнопки channel up 17
- Это возвращает аппарат в состояние обычного контроля изображения 17
- Menu главное меню 18
- Вверх или down вниз 18
- Выберите пропускать номер программы 18
- Выбрана 18
- Громкости v или down убавление 18
- Как отменить функцию пропуска 18
- Кнопку 18
- Меню и position позиционные пока 18
- Нажимайте кнопки main menu главное 18
- Нажимая кнопки channel up номер канала 18
- Нажмите кнопку pre preset 18
- Нажмите кнопку volume up прибавление 18
- Нажмите левую позиционную или правую 18
- Настройки в skip переключение 18
- Номера программы 18
- Переключения дважды нажмите кнопку main 18
- Переключения нажмите кнопку pre preset 18
- Повторите шаг 2 и 3 если вы хотите отменить 18
- Показываемое состояние вкл меняется на выкл 18
- После завершения операции отмены 18
- Предустановка 2 раза 18
- Предустановка 6 раз устанавливая меню 18
- Процедура настройки 18
- Состояние пропуска канала 18
- Функцию переключения любого другого 18
- Функция skip переключение не будет 18
- Это возвращает аппарат в состояние обычного контроля изображения 18
- Q процедура настройки 19
- Выбор цветовой системы 19
- Используйте эту функцию если достигается четкое изображение со слабыми цветами при приеме телевизионного или ау видео сигнала 19
- Выбор звуковой системы 20
- Процедура настройки 20
- Эта функция используется только в режиме тв телевизор и неприменима в ау видео режиме когда на канале звук не чистый или звука нет вообще 20
- Q процедура настройки 21
- Выберите номер программы который вы хотите изменить нажатием либо кнопок канала up вверх или down вниз двухцифрового выбора программы или прямого выбора номера программы на пульте дистанционного управления функция изменение позиции будет иметься только в состоянии настройки 21
- Главное меню 21
- Дважды нажмите кнопку main menu 21
- Изменение позиции 21
- Нажимайте кнопки main menu главное меню и position позиционные пока функция pos change обмен настр не будет выбрана 21
- Нажмите кнопку pre preset 21
- Нажмите кнопку tv av для подтверждения 21
- Предустановка 1 раза 21
- Предустановка 7 раз 21
- Примечание изменение позиции также возможно с помощью кнопок на панели телевизора используйте кнопку preset предустановка чтобы войти в position change обмен настр затем используйте фомкость прибавление убавление чтобы изменить номер канала на который вы должны поменять используйте tv av для подтверждения 21
- Это возвращает аппарат в состояние обычного контроля изображения 21
- Это свойство позволяет пользователю обменять заменить память 2 выбранных каналов функция изменения позиции способна переносить данный канал на любой номер программы без процесса настройки 21
- В ч_ 22
- Действие меню изображения 22
- Контраст 22
- Меню динамический 22
- Меню изображения 22
- Мт5с растра 22
- Нажмите пункт эффект индикатор 22
- Полезный совет 22
- Темп цвета станд 22
- Усовершенствованные действия пульта дистанционного управления 22
- Цвет 22
- Четкость 22
- Яркость 22
- Меню звука 23
- Полезный совет 23
- Тон 23
- Усовершенствованные действия пульта дистанционного управления 23
- Усовершенствованные действия пульта дистанционного управления 24
- В режиме ust список четыре различно окрашенных номера страницы располагаются в нижней части экрана каждый из этих номеров может быть изменён и сохранён в памяти телевизора 26
- В чём преимущества 26
- Выбор страниц одним нажатием на цветную кнопку удобно для использования последовательно выбранных тем сокращение времени ожидания графа классификации страниц внизу экрана благодаря которой вы всегда знаете нажатие на какую 26
- Выбор страницы 26
- Вывод на экран 26
- Кнопку обеспечит вам доступ к нужной информации 26
- Полная верх низ 26
- При работе в режиме телетекст уровень громкости может быть настроен по желанию слушающего 26
- При работе в режиме фастекст четыре предмета разных цветов находятся в самом низу экрана для получения большей информации об одном из этих предметов нажмите кнопку соответствующего цвета эта функция предоставляет быстрый доступ к информации о показанном предмете 26
- Режим тв телетекст 26
- Телетекст транслируется на выбранном канале 26
- Удерживание 26
- Управление телетекстом 26
- Функции телетекста может различаться в зависимости от телекомпании и доступна только если 26
- Цветные кнопки 26
- Что такое режим list список 26
- Что такое фастекст 26
- List f text список фастекст 27
- Доступ к закодированным вспомогательным страницам 27
- Кнопка отмены режима показа текста 27
- Любимая страница f p 27
- Сохранение списка 27
- Управление телетекстом 27
- Выявление неисправностей 28
- Громкость проверьте не включена ли на пульте дистанционного управления функция отключения звука 28
- Звуковой системы 28
- Контроль цвета 28
- Магнитное воздействие неэкранированного оборудования телевизор передвинут во включенном состоянии 28
- Не включен в сеть не включено напряжение настройка контрастности и яркости звука проверьте нажав кнопку power или кнопку stand by на пульте дистанционного управления 28
- Перенастройте каналы 28
- Положение антенны направленность соединение 28
- Проверка изображение звук 28
- Симптомы 28
- Цветовой системы 28
- Электроприборы машины мотоциклы флюорисцентные лампы 28
- Технические характеристики 29
- Matsushita electric industrial co ltd 30
- Предосторожности 30
- Чистка 30
- Matsushita electric industrial со ltd 31
- Гарантийный талон изготовителя 31
- Таблица гарантийного ремонта 31
- E mail cs pts ru 32
- For additional information you may resort to apply to the company which is appointed for dealing with consumers 32
- Matsushita electric industrial со ltd 32
- Moscow ul rossolimo 17 32
- Pt service co ltd 32
- Tel 095 258 42 04 fax 095 258 42 25 web site www pts ru 32
- Бел яруская мова 32
- Гарантийный талон изготовителя 32
- Дополнительную информацию можно получить 32
- Москва ул россолимо 17 32
- Обратившись в компанию уполномоченную на работу 32
- Ооо пи ти сервис 32
- С потребителями 32
- Тел 095 258 42 04 факс 095 258 42 25 web site www pts ru 32
Похожие устройства
- Rover Media E8 4Gb Black/Orange Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PH10RK Инструкция по эксплуатации
- Supra BB-CD105 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F601 Zoom Инструкция по эксплуатации
- Rover Media E4 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PH10RS Инструкция по эксплуатации
- Supra BB-CD104 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1109 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6547 XOK Инструкция по эксплуатации
- Rover PC S8 Lite Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PH10RK Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R150K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 3920 BOK Инструкция по эксплуатации
- Supra BB-CD102 Инструкция по эксплуатации
- Rover PC S8 Touch Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PH10RS Инструкция по эксплуатации
- Supra BB-CD101 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6G52S/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 56747 FK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-58PH10RK Инструкция по эксплуатации
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ИЗГОТОВИТЕЛЯ Модель No Модель AC адаптера Дата приобретения Модель Модельдщ Мадэль Модель Model Модель AC адаптора AC адаптордын модель Мадэль АС адаптэра Адаптор АС модели Model of AC adapter Дата покупки Сатып алынган куш Дата набыцця Харид килинган сана Date of purchase Серийный номер Серийный номер АС адаптера Ф И О и адрес покупателя СерШний Сериялык Серыйны Серия раками Serial Сершний АС адаптора АС адаптордын сериялык Серыйны АС адаптэра Адапторнинг АС серияли раками Serial of AC adapter 1м я та адреса Покупця Teri жоне Сатып алушыныц Мекенжайы П 1 1мя па баньку пакупжкаа Фамилияси ва уй манзили Purchaser s Name and Address Название и юридический адрес продающей организации Подпись продавца 1м я та юридична адреса продавца Сатушы мекеменщ аты жене занды мекен жайы Назва i юрыдычны адрас аргашзацы якая прадае Сотувчи ташкилотнинг номи ва юридик манзили Seller s Name and legal Address Пщпис продавця Сатушынын колы Подшс прадауца Сотувчининг имзоси Seller s signature Печать продающей организации Печатка продавца Сатушы мекеменщ мер Пячатка аргашзацьп якая прадае Сотувчи ташкилотнинг мукри Seller s slamp ТАБЛИЦА ГАРАНТИЙНОГО РЕМОНТА Номер гарантийного ремонта Дата поступления аппарата в ремонт Дата выполнения ремонта Описание ремонта Список замененных деталей Название и печать сервисного центра Ф И О мастера выполневшего ремонт Данная таблица заполняется представителем уполномоченной организации или обслуживающим центром проводящим гарантийный ремонт изделия После проведения гарантийного ремонта данный талон должен быть возвращен Владельцу Русский язык Внимание Убедитесь пожалуйста что организация правильно и четко заполнила настоящий гарантийный талон Настоящая гарантия выдастся изготовителем потребителей и ни в коей мере нс ограничивает их в УкраТнська мова продающая дополнение к Вам нашу продукцию полностью конституционным и иным правам Настоящая гарантия выдается сроком на один год с даты приобретения и действует в случае если товар будет признан неисправным в связи с материалами или сборкой при соблюдении следующих условий 1 Товар должен быть приобретен только на тсррк1орин стран СНГ и использован в строгом соотвс свии с инструкциями по эксплуатации и с использованием технических стандартов и илн требований безопасности 2 Обязанности по настоящей гарантии исполняются на территории стран СНГ уполномоченными организациями и обслуживающими центрами список которых можно получить у фирмы продавшей Вам данное изделие 3 Настоящая гарантия недействительна в случае когда повреждение или неисправность вызваны пожаром молнией или другими природными явлениями механическим повреждением неправильным использованием износом халатным отношением ремонтом или наладкой если они произведены лицом которое нс имеет сертификата на оказание таких услуг а также инсталляций адаптацией модификацией или эксплуатацией с нарушением технических условий к или требований безопасности 4 В том случае если в течение гарантийного срока часть или части товара были заменены частью или частями которые пе были поставлены или санкционированы изготовителем а также были неудовлетворительного качества и нс подходили для товара либо товар разбирался или ремонтировался лицом которое не имеет сертификата на оказание таких услуг то потребитель теряет все и любые права по настоящей гарантии включая право на возмещение 5 Действие настоящей гарантии нс распространяется на детали отделки и корпуса лампы батареи и аккумуляторы иглы звукоснимателя антенны защитные экраны накопители мусора фильтры ремни щетки и прочие детали обладающие ограниченным сроком использования Установка и подключения Для установки приобретенного оборудования Вы можете воспользоваться платными услугами специалистов уполномоченных организаций и обслуживающих центров которые проведут все необходимые работы для нормальною использования техники Застереження Будь ласка перекона песь у тому що продавець повшетю чпко та в рно заповнив гарант йну карту Дана гарантжна картка видаеться виробничником покупця I юяким чином не обмежуе цих прав на додаток до конституц1йннх та нших прав Дана гараипя надаеться строкой на один р1к з дати покупки буде чинною якщо даний вир б виявиться дсфсктивним у наел док нсдол юв чи фальсиф1кащй за наступних умов 1 Вир1б повинен бути купленим на територп краТн СНД та застосовуватися у суворж В1дпов1дност1 до нструкцп з користувапня та шшим техн чним стандартам та або правилам безпеки Зпдно з даною тарант1ею гаранпйн зобов язання забезпечуються на територп краТн СНД уповноваженими орган зац1ями та центрами обслуговування список яких Ви можете отримати у ф рм що продали Вам даний вир1б 3 Дана гарант не е чинною якщо причиною пошкодження чи дефекту е пожежа неправильно використання спращовання нсдбалс обходження ремонт чи псрсробка виконаш особою яка нс мае вщповщного сертиф ката на зд йснення под бних послуг а також при установи переробщ модиф каи Т чи застосуванн з порушенням техн1чних умов або правил безпеки 4 У тому випадку коли шд час гарантжного строку у вироб було замшено частину чи частини на частику чи частики як не були поставлен чи перев рен виробничником як не малн в дпов дноТ якост чн не могли використовуватися в даному вироб або якщо вир б було роз брано чи в дремонтовано особою що не мала в дпов дного сертиф ката на виконання даних послуг покупець втрачае вс будь яю права обумовлен даним гарантжним зобов язанням включаючи право на вщшкодування 5 Дана гарант я нс охотное частин озлобления та корпуса лампочок батарейок та акумулятор в голок звукозюмача антен захисних екрашв м шюв для в дход в ф1льтр в поясов щ ток та нших частин що мають св й обмежений пер од використання 2 Встановлення та шдключения Для встановлення придбаного устаткування Ви можете скористатися платними послугами cпeцiaл cтiв уповноважених орган защй та центр в обслуговування яга виконають ус необх дн роботя для нормального використання техн ки Matsushita Electric Industrial Со Ltd