Indesit K3N11S/R [48/60] Препоръки

Indesit K3N11S/R [48/60] Препоръки
47
Ïðåïîðúêè
1 Óðåäúò å ðàçðàáîòåí çà íåïðîôåñèîíàëíà óïîòðåáà â
æèëèùíè ñãðàäè.
2 Èíñòðóêöèèòå ñà âàëèäíè ñàìî çà ñòðàíèòå,÷èèòî ñèìâîëè
ôèãóðèðàò â íàðú÷íèêà è íà ôàáðè÷íàòà òàáåëêà íà óðåäà.
3 Òàçè èíñòðóêöèÿ ñå îòíàñÿ çà óðåäè îò êëàñ 1 (ìîíòèðàíè
ñàìîñòîÿòåëíî) èëè îò êëàñ 2 - ïîäêëàñ 1 (âãðàäåíè
ìåæäó äâà ìåáåëà).
4 Ïðåäè äà èçïîëçâàòå óðåäà, ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî
ïðåïîðúêèòå, ñúäúðæàùè ñå â íàñòîÿùàòà èíñòðóêöèÿ,
òúé êàòî äàâàò âàæíà èíôîðìàöèÿ çà áåçîïàñíîñòòà ïðè
ìîíòàæà, óïîòðåáàòà è ïîääðúæêàòà. Ñúõðàíÿâàéòå
ãðèæëèâî èíñòðóêöèÿòà çà äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè.
5 Ñëåä êàòî ñòå ñâàëèëè îïàêîâêàòà, ïðîâåðåòå öåëîñòòà
íà óðåäà. Ïðè ñúìíåíèÿ íå èçïîëçâàéòå óðåäà, à ñå
îáúðíåòå êúì êâàëèôèöèðàí ñïåöèàëèñò. Îïàêîâú÷íèòå
åëåìåíòè (íàéëîíè, ñòèðîïîð, ïèðîíè è ò.í.) íå òðÿáâà äà
ñå îñòàâÿò íà ìåñòà, äîñòúïíè çà äåöà, òúé êàòî áèõà ìîãëè
äà ïðåäñòàâëÿâàò îïàñíîñò.
6 Ìîíòàæúò òðÿáâà äà ñå èçâúðøè îò êâàëèôèöèðàí
ñïåöèàëèñò ñúãëàñíî èíñòðóêöèèòå íà ïðîèçâîäèòåëÿ.
Íåïðàâèëíèÿò ìîíòàæ ìîæå äà ïðè÷èíè íàðàíÿâàíå íà
õîðà è æèâîòíè èëè ìàòåðèàëíè ùåòè, çà êîèòî
ïðîèçâîäèòåëÿò íå íîñè îòãîâîðíîñò.
7 Åëåêòðè÷åñêàòà áåçîïàñíîñò íà óðåäà å ãàðàíòèðàíà
ñàìî êîãàòî ñúùèÿò å ïðàâèëíî çàçåìåí, ñúîáðàçíî
ïðåäïèñàíèÿòà â äåéñòâàùèòå íîðìè çà åëåêòðè÷åñêà
áåçîïàñíîñò. Íåîáõîäèìî å äà ïðîâåðèòå òîâà îñíîâíî
èçèñêâàíå çà áåçîïàñíîñò è ïðè ñúìíåíèå äà ñå îáúðíåòå
çà ùàòåëíà ïðîâåðêà íà çàçåìèòåëíàòà èíñòàëàöèÿ îò
êâàëèôèöèðàí ñïåöèàëèñò. Ïðîèçâîäèòåëÿò íå íîñè
îòãîâîðíîñò çà âúçìîæíè ùåòè, ïðè÷èíåíè îò óðåäà
ïîðàäè ëèïñà íà çàçåìÿâàíå.
8 Ïðåäè äà ñâúðæåòå óðåäà, ïðîâåðåòå äàëè
õàðàêòåðèñòèêèòå, óêàçàíè íà ôàáðè÷íàòà òàáåëêà
(ïîñòàâåíà íà óðåäà è/èëè âúðõó îïàêîâêàòà), ñúîòâåòñòâàò
íà òåçè íà åëåêòðè÷åñêàòà è ãàçîçàõðàíâàùàòà ìðåæà.
9 Ïðîâåðåòå äàëè åëåêòðè÷åñêàòà èíñòàëàöèÿòà è
êîíòàêòèòå ñà ïîäõîäÿùè çà ìàêñèìàëíàòà ìîùíîñò íà
óðåäà, óêàçàíà íà ôàáðè÷íàòà òàáåëêà. Ïðè ñúìíåíèå ñå
îáúðíåòå êúì êâàëèôèöèðàí ñïåöèàëèñò.
10 Ïðè ìîíòàæà òðÿáâà äà ñå ïðåäâèäè ìíîãîïîëþñåí
ïðåêúñâà÷ ñ ðàçñòîÿíèå ìåæäó ùèôòîâåòå ðàâíî èëè ïî-
ãîëÿìî îò 3 mm.
11 Ïðè íåñúâìåñòèìîñò ìåæäó åëåêòðè÷åñêèÿ êîíòàêò è
ùåïñåëà íà óðåäà, êîíòàêòúò ñå çàìåíÿ îò êâàëèôèöèðàí
ñïåöèàëèñò ñ äðóã, ïîäõîäÿù. Òåõíèêúò òðÿáâà äà ïðîâåðè
ñúùî òàêà äàëè ñå÷åíèåòî íà êàáåëèòå íà êîíòàêòà å
ïîäõîäÿùî çà êîíñóìèðàíàòà îò åëåêòðîóðåäà ìîùíîñò.
Íå ñå ïðåïîðú÷âà óïîòðåáàòà íà àäàïòåðè, ðàçêëîíèòåëè
è/èëè óäúëæèòåëè.  ñëó÷àé, ÷å óïîòðåáàòà íà àäàïòåðè,
ðàçêëîíèòåëè è óäúëæèòåëè ñå îêàæå íàëîæèòåëíà,
ñúùèòå òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâàò íà äåéñòâàùèòå íîðìè çà
áåçîïàñíîñò, êàòî ñå âíèìàâà äà íå áúäàò íàäâèøåíè
ìàêñèìàëíèòå ñòîéíîñòè íà òîêà, óêàçàíè íà àäàïòåðà è
óäúëæèòåëÿ, è ìàêñèìàëíàòà ìîùíîñò, ïîñî÷åíà íà
ðàçêëîíèòåëÿ.
12 Íå îñòàâÿéòå óðåäà âêëþ÷åí, áåç äà å íåîáõîäèìî.
Èçêëþ÷âàéòå ãëàâíèÿ ïðåêúñâà÷ íà óðåäà, êîãàòî ñúùèÿò
íå ñå èçïîëçâà, è çàòâàðÿéòå êðàíà íà ãàçòà.
13 Íå çàïóøâàéòå îòâîðèòå èëè ïðîöåïèòå çà âåíòèëàöèÿ
èëè çà îòâåæäàíå íà òîïëèíàòà.
14 Çàõðàíâàùèÿò êàáåë íà óðåäà íå òðÿáâà äà ñå ïîäìåíÿ
îò ïîòðåáèòåëÿ. Ïðè ïîâðåäà èëè íåîáõîäèìîñò îò
ïîäìÿíà íà êàáåëà, îáðúùàéòå ñå ñàìî êúì òåõíè÷åñêè
ñåðâèç, îòîðèçèðàí îò ïðîèçâîäèòåëÿ.
15 Òîçè óðåä òðÿáâà äà ñå èçïîëçâà åäèíñòâåíî ïî
ïðåäíàçíà÷åíèå. Âñÿêà äðóãà óïîòðåáà (íàïðèìåð çà
îòîïëåíèå íà ïîìåùåíèÿ) ñå ñ÷èòà çà íåïîäõîäÿùà è
ñëåäîâàòåëíî çà îïàñíà. Ïðîèçâîäèòåëÿò íå íîñè
îòãîâîðíîñò çà âúçìîæíè ùåòè, ïðîèçòè÷àùè îò
íåïîäõîäÿùà, íåïðàâèëíà è íåðàçóìíà óïîòðåáà.
16 Óïîòðåáàòà íà âñåêè åäèí åëåêòðîóðåä å ñâúðçàíà ñúñ
ñïàçâàíåòî íà íÿêîè îñíîâíè ïðàâèëà. Ïî-òî÷íî:
íå ïèïàéòå óðåäà ñ ìîêðè èëè âëàæíè ðúöå èëè êðàêà
íå èçïîëçâàéòå óðåäà áîñè
âíèìàâàéòå îñîáåíî ìíîãî, êîãàòî ïîëçâàòå
óäúëæèòåëè
íå äúðïàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë èëè ñàìèÿ óðåä, çà
äà èçâàäèòå ùåïñåëà îò åëåêòðè÷åñêèÿ êîíòàêò
íå îñòàâÿéòå óðåäà èçëîæåí íà àòìîñôåðíè âëèÿíèÿ
(äúæä, ñëúíöå è äð.)
íå ïîçâîëÿâàéòå óðåäúò äà ñå èçïîëçâà îò äåöà èëè
õîðà ñ óâðåæäàíèÿ áåç íàäçîð
17 Ïðåäè äà çàïî÷íåòå êàêâàòî è äà áèëî îïåðàöèÿ ïî
ïî÷èñòâàíåòî èëè ïîääðúæêàòà, èçêëþ÷åòå óðåäà îò
çàõðàíâàùàòà ìðåæà, êàòî èçâàäèòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà
èëè èçêëþ÷èòå ïðåêúñâà÷à íà åëåêòðè÷åñêàòà èíñòàëàöèÿ
18  ñëó÷àé íà ïîâðåäà è/èëè ëîøî ôóíêöèîíèðàíå,
èçêëþ÷åòå óðåäà, çàòâîðåòå êðàíà íà ãàçòà è íå ñå
îïèòâàéòå äà ãî ïîïðàâÿòå. Çà åâåíòóàëíè ðåìîíòè,
îáðúùàéòå ñå ñàìî êúì îòîðèçèðàí òåõíè÷åñêè ñåðâèç è
èçèñêâàéòå èçïîëçâàíåòî íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè.
Íåñïàçâàíåòî íà ãîðåèçëîæåíîòî ìîæå äà ñå îòðàçè íà
áåçîïàñíîñòòà íà óðåäà.
19 Êîãàòî ðåøèòå äà íå èçïîëçâàòå ïîâå÷å ïå÷êàòà,
ïðåïîðú÷âàìå äà ÿ èçâàäèòå îò óïîòðåáà, êàòî îòðåæåòå
çàõðàíâàùèÿ êàáåë, ñëåä êàòî ñòå èçêëþ÷èëè ùåïñåëà îò
åëåêòðè÷åñêèÿ êîíòàêò. Ïðåïîðú÷âàìå äà îáåçîïàñèòå
îíåçè ÷àñòè íà åëåêòðîóðåäà, ïðåäñòàâëÿâàùè
ïîòåíöèàëíà îïàñíîñò, íàé-âå÷å çà äåöàòà, êîèòî áèõà
ìîãëè äà èçïîëçâàò èçâàäåíèÿ îò óïîòðåáà óðåä â ñâîèòå
èãðè.
20 Âúðõó ãàçîâèòå êîòëîíè íå òðÿáâà äà ñå ïîñòàâÿò
íåñòàáèëíè èëè äåôîðìèðàíè òåíäæåðè, çà äà ñå èçáåãíàò
íåùàñòíè ñëó÷àè, ïðåäèçâèêàíè îò ïðåîáðúùàíåòî èì.
Ïîñòàâÿéòå òåíäæåðèòå íà êîòëîíèòå òàêà, ÷å äðúæêèòå
äà ñà îáúðíàòè íàâúòðå, çà äà íå ñå óäàðèòå ñëó÷àéíî â òÿõ.
21 Íÿêîè ÷àñòè íà óðåäà îñòàâàò òîïëè ïðîäúëæèòåëíî
âðåìå ñëåä óïîòðåáàòà ìó. Âíèìàâàéòå äà íå ãè äîêîñâàòå.
22 Íå èçïîëçâàéòå çàïàëèìè òå÷íîñòè (ñïèðò, áåíçèí è äð.)
â áëèçîñò äî óðåäà, êîãàòî ñúùèÿò ðàáîòè.
23 Àêî â áëèçîñò äî ãîòâàðñêèÿ ïëîò èçïîëçâàòå ìàëêè
åëåêòðîäîìàêèíñêè óðåäè, âíèìàâàéòå çàõðàíâàùèÿò
êàáåë äà íå ïîïàäíå âúðõó ãîðåùèòå ÷àñòè.
24 Âèíàãè ïðîâåðÿâàéòå äàëè êëþ÷îâåòå ñà ïîñòàâåíè â
ïîçèöèÿ ·/¡êîãàòî ïå÷êàòà íå ñå èçïîëçâà.
25 Kîãàòî ãðèëúò å âêëþ÷åí, äîñòúïíèòå ÷àñòè ìîãàò äà ñå
íàãîðåùÿò ìíîãî. Óìåñòíî å äà äúðæèòå äåöàòà íà
ðàçñòîÿíèå.
26 Çà äîáðîòî ôóíêöèîíèðàíå íà óðåäèòå íà ãàç å
íåîáõîäèìà ïîñòîÿííà îáìÿíà íà âúçäóõà. Ïðîâåðåòå
äàëè ïðè ìîíòàæà èì ñà ñïàçåíè èçèñêâàíèÿòà, ïîñî÷åíè
â ðàçäåëà Ðàçïîëàãàíå.
27 Ñòúêëåíèÿò êàïàê (íàëèöå ñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëè) ìîæå
äà ñå ñ÷óïè â ñëó÷àé íà ïðåêàëåíî íàãðÿâàíå, ñëåäîâàòåëíî
å íåîáõîäèìî âñè÷êè ãàçîâè êîòëîíè èëè åâåíòóàëíè
åëåêòðè÷åñêè ïëî÷è äà ñà èçêëþ÷åíè ïðåäè çàòâàðÿíåòî ìó.
Çà ãàðàíòèðàíå äîáðàòà ðàáîòà è áåçîïàñíîñòòà íà òîçè åëåêòðîäîìàêèíñêè óðåä:
îáðúùàéòå ñå ñàìî êúì îòîðèçèðàíè òåõíè÷åñêè ñåðâèçè
èçèñêâàéòå óïîòðåáàòà ñàìî íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè

Содержание

Препоръки За гарантиране добрата работа и безопасността на този електродомакински уред обръщайте се само към оторизирани технически сервизи изисквайте употребата само на оригинални резервни части 1 Уредът е разработен за непрофесионална употреба в 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 жилищни сгради Инструкциитеса валиднисамоза страните чиитосимволи фигурират в наръчника и на фабричната табелка на уреда Тази инструкция се отнася за уреди от клас 1 монтирани самостоятелно или от клас 2 подклас 1 вградени между два мебела Преди да използвате уреда прочетете внимателно препоръките съдържащи се в настоящата инструкция тьй като дават важна информация за безопасността при монтажа употребата и поддръжката Съхранявайте грижливо инструкцията за допълнителни справки След като сте свалили опаковката проверете целосгта на уреда При съмнения не използвайте уреда а се обърнете към квалифициран специалист Опаковъчните елементи найлони стиропор пирони и т н не трябва да се оставят на места достъпни за деца тьй като биха могли да представляват опасност Монтажът трябва да се извърши от квалифициран специалист съгласно инструкциите на производителя Неправилният монтаж може да причини нараняване на хора и животни или материални щети за конто производителят не носи отговорност Електрическата безопасност на уреда е гарантирана само когато същият е правилно заземен съобразно предписанията в действащите норми за електрическа безопасност Необходимо е да проверите това основно изискване за безопасност и при съмнение да се обърнете за щателна проверка на заземителната инсталация от квалифициран специалист Производителят не носи отговорност за възможни щети причинени от уреда поради липса на заземяване Преди да свържете уреда проверете дали характеристиките указани на фабричната табелка поставена на уреда и или върху опаковката съответстват на тези на електрическата и газозахранващата мрежа Проверете дали електрическата инсталацията и контактите са подходящи за максималната мощност на уреда указана на фабричната табелка При съмнение се обърнете към квалифициран специалист При монтажа трябва да се предвиди многополюсен прекъсвач с разстояние между щифтовете равно или поголямо от 3 тт При несъвместимост между електрическия контакт и щепсела на уреда контактът се заменя от квалифициран специалист с друг подходящ Техникъттрябвада провери също така дали сечението на кабелите на контакта е подходяще за консумираната от електроуреда мощност Не се препоръчва употребата на адаптери разклонители и или удължители В случай че употребата на адаптери разклонители и удължители се окаже наложителна същите трябва да съответстват на действащите норми за безопасност като се внимава да не бъдат надвишени максималните стойности на тока указани на адаптера и удължителя и максималната мощност посочена на разклонителя Не оставяйте уреда включен без да е необходимо Изключвайте главния прекъсвач на уреда когато същият не се използва и затваряйте крана на газта Не запушвайте отворите или процепите за вентилация или за отвеждане на топлината Захранващият кабел на уреда не трябва да се подменя от потребителя При повреда или необходимост от 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 47 подмяна на кабела обръщайте се само към технически сервиз оторизиран от производителя Този уред трябва да се използва единствено по предназначение Всяка друга употреба например за отопление на помещения се счита за неподходяща и следователно за опасна Производителят не носи отговорност за възможни щети произтичащи от неподходяща неправилна и неразумна употреба Употребата на всеки един електроуред е евързана със спазването на някои основни правила По точно не пипайте уреда с мокри или влажни ръце или крака не използвайте уреда боси внимавайте особено много когато ползвате удължители не дърпайте захранващия кабел или самия уред за да извадите щепсела от електрическия контакт не оставяйте уреда изложен на атмосферни влияния дъжд слънце и др не позволявайте уредът да се използва от деца или хора с увреждания без надзор Преди да започнете каквато и да било операция по почистването или поддръжката изключете уреда от захранващата мрежа като извадите щепсела от контакта или изключите прекъевача на електрическата инсталация В случай на повреда и или лошо функциониране изключете уреда затворете крана на газта и не се опитвайте да го поправяте За евентуални ремонти обръщайте се само към оторизиран технически сервиз и изисквайте използването на оригинални резервни части Неспазването на гореизложеното може да се отрази на безопасността на уреда Когато решите да не използвате повече печката препоръчваме да я извадите от употреба като отрежете захранващия кабел след като сте изключили щепсела от електрическия контакт Препоръчваме да обезопасите онези части на електроуреда представляващи потенциална опасност най вече за децата конто биха могли да използват извадения от употреба уред в своите игри Върху газовите котлони не трябва да се поставят нестабилни или деформирани тенджери за да се избегнат нещастни случаи предизвикани от преобръщането им Поставяйте тенджерите на котлоните така че дръжките да са обърнати навътре за да не се ударите случайно в тях Някои части на уреда остават топли продължително време след употребата му Внимавайте да не ги докосвате Не използвайте запалими течности спирт бензин и др в близост до уреда когато същият работи Ако в близост до готварския плот използвате малки електродомакински уреди внимавайте захранващият кабел да не попадне върху горещите части Винаги проверявайте дали ключовете са поставени в позиция у когато печката не се използва Когато грилът е вкл ючен достъп н ите части могат да се нагорещят много Уместно е да държите децата на разстояние За доброто функциониране на уредите на газ е необходима постоянна обмяна на въздуха Проверете дали при монтажа им са спазени изискванията посочени в раздела Разполагане Стъкленият капак налице само при някои модели може да се счупи в случай на прекалено нагряване следователно е необходимо всички газови котлони или евентуални електрически плочи да са изключени преди затварянето му ВО