Fujifilm FinePix A310 [12/42] Замечания по использованию карт памяти xd picture card
![Fujifilm FinePix A310 [12/42] Замечания по использованию карт памяти xd picture card](/views2/1037332/page12/bgc.png)
Содержание
- Exif print 1
- Finepix 1
- Fuji photo film co ltd 1
- Fujifilm________________ 1
- J fujifilm 1
- Декларация ес о соответствии 2
- Для пользователей в сша 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Предупреждение 2
- Меры безопасности содержание 3
- О о ё о 3
- Предупреждение предостережение 3
- Инсталляция программ 4
- Информация о символах 4
- Меню воспроизведения 4
- Меню фотосъемки 4
- Настройка параметров 4
- Предостережение это означает что в случае игнорирования информа ции может быть получена персональная травма или повреждение камеры 4
- Предупреждение 4
- Предупреждение это означает что в случае игнорирования информа ции может быть получена серьезная травма 4
- Просмотр изображений 4
- Режим видеосъемки 4
- Режим воспроизведения 4
- Содержание меры безопасности 4
- Dpof digital print order format цифровой формат управления печатью 5
- Exif flint 5
- Motion jpeg 5
- Pcmcia 5
- Баланс белого цвета 5
- Деактивированные батареи питания 5
- Жидкие кристаллы 5
- Замечания по защите авторского права 5
- Замечания по электрической интерференции 5
- Информация о торговых марках 5
- Как обращаться с вашей цифровой камерой 5
- Описание телевизионных систем кодирования цвета 5
- Описание терминов вступление 5
- Рс карта 5
- Стандарт рс карты 5
- Тестовые съемки передфотографированием 5
- Формат exif print exif версия 2 5
- Частота кадров fps 5
- Usb порт 6
- Алкалиновые батареи питания lr6 размер аа 2 6
- Вес для съемки 6
- Вес камеры 6
- Вход подачи питания dc in 3v 6
- Входные выходные гнезда 6
- Жк монитор выключен 6
- Инструкция по эксплуатации эта инструкция 1 6
- Интерфейсный комплект usb 1 6
- Источник питания 6
- Источник питания и прочее 6
- Карта памяти xd picture card 16 mb 1 6
- Количество доступных снимков при использовании батарей питания батареи питания заряжены полностью 6
- Переходник для установки finepix а310 на док станцию 1 6
- Принадлежности поставляемые в комплекте технические характеристики 6
- Ремень 1 6
- Специальный видеокабель миништекер диаметром 2 5 мм длина около 1 5 м 1 6
- Тип батареи питания жк монитор включен 6
- Условия эксплуатации размеры камеры 6
- Баланс белого видоискатель 7
- Вспышка 7
- Встроенный таймер видеовыход 7
- Диапазон фокусировки 7
- Диафрагма фокусное расстояние 7
- Жидкокристаллический монитор 7
- Количество эффективных пикселов 7
- Компенсация экспозиции 7
- Контроль экспозиции 7
- Крепление ремня 7
- Матрица ccd 7
- Модель 7
- Носитель для хранения информации объектив 7
- Разрешение 7
- Система 7
- Скорость затвора выдержка фокусировка 7
- Стандартное количество кадров время записи на карту памяти xd picture card 7
- Технические характеристики основные части камеры 7
- Формат файлов 7
- Фотометрия 7
- Чувствительность 7
- Оомв jh tr imm i ni 8
- Основные органы управления 8
- Основные части камеры возможные неисправности 8
- Пример текстового дисплея жк монитора 8
- Возможные неисправности 9
- Информация о батареях питания 9
- Совместимые батареи питания 9
- Индикатор описание способ устранения 10
- Используйте функцию разряд перезаряжаемых батарей питания только на ni mh батареях питания перезаряжаемых батареях функция разряда перезаряжаемых батарей питания не должна использоваться на алкалиновых батареях питания в противном случае батареи питания будут разряжены полностью 10
- Не используйте процедуру разряда перезаряжаемых ба тарей питания на алкалиновых батареях 10
- Предупреждающие индикаторы 10
- Процедура разряда перезаряжаемых ni mh батарей питания 10
- Индикатор описание способ устранения 11
- Подготовка 11
- Предупреждающие индикаторы 11
- Установка батарей и карты xd picture card 11
- F функция экономии энергии 12
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 12
- Замечания по использованию карты памяти xd picture card на персональном компьютере 12
- Защита информации 12
- Карта памяти xd picture card 12
- Проверка оставшегося заряда батареи питания 12
- Технические характеристики карты памяти xd picture card 12
- Замечания по использованию компактных переза ряжаемых батарей питания мн батарей пере заряжаемой батареи питания нн 10 или ннмн бата рей питания размера аа 13
- Замечания по источникам питания включение и выключение установка даты и времени 13
- Сетевой блок питания 13
- Утилизация батарей питания 13
- Замечания по батареям питания 14
- Замечания по источникам питания 14
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 14
- Изменение даты и времени 14
- Изменение формата даты 14
- Используемые батареи питания 14
- Корректировка даты времени и изменение формата даты выбор языка 14
- Sc fxa01 15
- Адаптер для карты памяти compactflash 15
- Выбор языка 15
- Док станция крэдл cp fxa10 15
- Дополнительные принадлежности 15
- Зарядное устройство с батареями bk nh 15
- Карта памяти xd picture card ii л 15
- Перезаряжаемая батарея питания fujifilm 2hr 3uf 15
- Перезаряжаемая батарея питания nh 10 15
- Переходник на pc карту dpc ad ___ 15
- Сетевой блок питания ac 3v 15
- Считывающее устройство карт памяти dpc r1 15
- Ххэ 15
- Опции наращивания системы 16
- Съемка фотографий автоматический режим 16
- Опции наращивания системы 17
- Фокусное расстояние оптического зума 17
- Fujifilm usb driver 18
- I режим фотосъемки i 18
- Mac os 8 9 18
- Mac osx удаление программы finepixviewer 18
- Macintosh 18
- Индикаторная лампочка видоискателя 18
- Лампочка состояние камеры 18
- Объекты не подходящие для автоматической фокусировки 18
- Предупреждения карты памяти xd picture card 18
- Съемка фотографий автоматический режим использование программы finepixviewer 18
- Удаление драйверов режимов dsc и pc сам 18
- Удаление программ exif launcher finepixviewer и dp editor 18
- Га о зм 19
- Использование программы finepixviewer 19
- Количество доступных снимков 19
- Настройка программы finepixviewer 19
- Удаление программы 19
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции отключение камеры 20
- Подключение камеры 20
- Съемка фотографий автоматический режим 20
- Использование зума оптический зум цифровой зум 21
- Наи лучшая компоновка кадра 21
- Подключение камеры 21
- Воспроизведение одного кадра 22
- Мульти кадровое воспроизведение 22
- Подключение камеры 22
- Просмотр изображений воспроизведение 22
- Ускоренный просмотр изображений 22
- Использование в режиме dsc 23
- Использование дополнительного сетевого блока питания 23
- Масштаб зума 23
- Подключение камеры 23
- Усечение изображения 23
- Подключение камеры 24
- Стирание изображений стирание кадра 24
- Видеосъемк 25
- Инсталляция в операционной системе mac os x 25
- Качество изображения 25
- Фот 25
- Съемка с высокой чувствительностью 800 26
- Чувствительность инсталляция в операционной системе mac os x 26
- Chrome 27
- F в w 27
- I f фоторежим фотосъемка 27
- Ir finepix color 27
- Ram озу 27
- Standard 27
- Дисплей 27
- Емкость жесткого диска 27
- Замечания 27
- Инсталляция в операционной системе mac os x 27
- Использование интернет сервиса finepix 27
- Операционная система 27
- Перед инсталляцией для windows 27
- Подключение к интернет 27
- Совместимый мас 27
- Требования к аппаратному и программному обеспечению 27
- Функции которые не поддерживаются в программе finepixviewer для операционной системы mac os x 27
- Функция комментарий 27
- Û установка параметров dpof для кадра инсталляция в mac os 8 9 28
- Как определить параметры печати dpof 28
- Установка параметров dpof для кадра 28
- F если параметры dpof были определены на другой камере 29
- Инсталляция в mac os 8 9 29
- Отмена настроекорое 29
- Перед инсталляцией 30
- Я сброс всех параметров dpof инсталляция в mac 0s 8 9 30
- Инсталляция в операционной системе windows 31
- Съемка фотографий выбор режимов 31
- I меню фотосъемки i 32
- Ram озу 32
- Ûauto автоматический режим 32
- Выбор автоматического или ручного режима инсталляция в операционной системе windows 32
- Дисплей 32
- Емкость жесткого диска 32
- Замечания 32
- Звуковые функции 32
- Ймамиаь ручной режим 32
- Операционная система 32
- Перед инсталляцией для windows 32
- Подключение к интернет 32
- Процессор 32
- Совместимые пк 32
- I тип 33
- Sp тип сцены 33
- Компоненты программного обеспечения 33
- Set up меню настройки параметров 34
- Автоматическое срабатывание вспышки 34
- Вспышка 34
- Л макросъемка вспышка 34
- Макросъемка форматирование format 34
- Память номера кадра frame no 34
- Set up меню настройки параметров 35
- Замедленная синхронная вспышка 35
- Л макросъемка вспышка 35
- Подавление эффекта красных глаз замедленная синхровспышка 35
- Принудительное включение вспышки 35
- Принудительное отключение вспышки 35
- Ф подавление эффекта красных глаз 35
- Экономичный режим 35
- Set up меню настройки параметров 36
- Использование экрана настройки параметров 36
- Меню фотосъемки 36
- Съемка по встроенному таймеру 36
- Управление меню фотосъемки 36
- Непрерывная съемка 37
- Регулировка яркости монитора 37
- Auto play автоматическое воспроизведение 38
- Qi верхняя 4 кадровая непрерывная съемка 38
- Меню фотосъемки 38
- Финальная 4 кадровая непрерывная съемка 38
- Ev компенсация экспозиции 39
- On защита изображений frame set all reset all 39
- Баланс белого выбор источника освещения 39
- Защита всех кадров 39
- Снятие защиты всех кадров 39
- Снятие защиты кадра 39
- On защита изображений frame set all reset all 40
- Reset all 40
- Выбор кадра для защиты frame set 40
- Р set all 40
- Я видеосъемка 40
- Параметр all frames все кадры 41
- Режим frame кадр 41
- Стирание одного всех кадров 41
- I воспроизведение видеоклипов 42
- Параметр all frames все кадры 42
- Параметр back возврат 42
- Параметр frame кадр 42
- Стирание одного всех кадров 42
Похожие устройства
- Rowenta EP1040F0 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4023 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PG9W Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-227 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4020 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 1011 DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R128 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 5210 DO Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IS 648 AC Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3M11/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-58PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4001 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 4211 DO Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IQ 641 AC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-65PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3731 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5420 DO Инструкция по эксплуатации
Замечания по использованию карт памяти xD Picture Card Карта памяти xD Picture Card Проверка оставшегося заряда батареи питания Включите камеру и проверьте светится или нет индикатор разряда батареи питания ст или 1 Пнажидкокоисталлическом мониторе Если индикатор разряда батареи питания не отображается это означает что батареи питания заряжены полностью ф Нет индикатора П 1 Светится красным я 1 Батареи питания заряжены полностью 2 Недостаточный заряд батарей питания Батареи питания скоро разрядятся полностью и должны быть заменены 3 Батареи питания разряжены Дисплей на короткое время погаснет и камера прекратит работу Установите полностью заряженные бата реи питания или перезарядитеустановленныебатареи I Мигает красным С правой стороны ЖК монитора индикатор ч 1 отображается в виде маленькой иконки Индикатор 11 отображается на ЖКмониторе в виде большой иконки Приведенная выше информация примениматолько крежимуфотосъемки В режиме воспроиз ведения переход от щ д к может занимать меньшее время Когда батареи питания будут разряжены появится индикатор Г и камера автоматически прекратит работу Если это произойдет камера может возобновить работу если Вы вновь включите ее даже не установив новые или полностью заряженные батареи питания Однако это может привести к возникновению неисправностей например если камера выключится вовремя движения объектива Всегдаустанавливайте новые или полностью заряженные батареи питания f Функция экономии энергии Если камера не будет использоваться в течение 30 секунд эта функция временно отключит жидкокристаллический монитор чтобы уменьшить потребление электроэнергии Если далее камера не будет использоваться в течение 2 или 5 минут функция экономии энергии автоматически выключит камеру Чтобы вновь включить камеру сдвиньте переключатель Power в сторону чтобы выключить камеру а затем вновь включите камеру 12 Карта памяти xD Picture Card поставляемая в комплекте с Вашей цифровой камерой представляет собой новый носитель для записи изображений разработанный специ ально для цифровых камер Каждая карта памяти xD Picture Card содержит встроенную полупроводниковую микросхе му памяти флэш памяти N AND которая используется для хранения цифровой информации об изображении Т к процесс записи выполняется электронным способом сохраненные данные могут быть стерты с карты и может быть записана новая информация При использовании новой карты памяти или карты памяти инициализация которой была выполнена на персональном компьютере перед началом использования карты отформатируйте проведите инициализацию карты на Вашей цифро вой камере Защита информации В ситуациях приведенных ниже записанная информация может быть стерта повреждена Пожалуйста обратите внимание на то что компания FUJIFILM не несет ответствен ности за потерю повреждение записанной информации 1 Если карта памяти была извлечена и камера была выклю чена во время записи информации во время стирания информации форматирование карты или во время пере хода наследующий кадр при воспроизведении 2 Если карта неправильно используется владельцем или третьей стороной Мы рекомендуем выполнять резервное копирование важ ной информации на другой носитель магнито оптический диск CD R жесткий диск и т д Замечания по использованию карт памяти xD Picture Card Храните карты памяти xD PictureCard в местах недоступ ных для детей Храните карту памяти xD Picture Card так чтобы дети не могли случайно проглотить ее Если ребенок проглотит карту памяти немедлен но обратитесь к врачу При установке карты в камеру удерживайте карту прямо когда Вы ее вставляете в слот Карты памяти представляютсобой прецизионные высокоточные электронныеустройства Несгибайте не роняй те а также не подвергайте карты памяти механическим воздействиям Не используйте а также не храните карту в памяти в местах подверженных воздействию высокой температуры и влажности атакже воздействию коррозийных веществ Будьте осторожны не прикасайтесь к контактам карты и не допускайте загрязнения контактов Для чистки загрязне ния контактов используйте сухую мягкую ткань Проводите чистку корпуса карты памяти с помощью кусоч ка сухой мягкой ткани Чтобы избежать повреждений вызванных статическим электричеством всегда для транспортировки или хранения карты памяти используйте специальный антистатический чехол который поставляется в комплекте Для переноски используйте специальный чехол Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте камеру во время информации во время стирания информа ции форматирование карты памяти или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении Эти действия могут привести кповреждению карты памяти Не используйте ине храните эти карты памяти в местах подверженных воздействию статическогоэлектричества или электрических помех Карта памяти может использоваться в течение длительно го времени с высокой степенью надежности Однако посте пенно возможностьхранения и воспроизведения информа ции уменьшается В этом случае замените карту памяти Никогда не извлекайте карту памяти и не выключайте камеру во время записи стирания форматирования карты xD Picture Card информации или во время покадрового воспроизведения Эти действия могутпривести к повреж дению карты памяти xD Picture Card Используйте только карты памяти xD Picture Card реко мендованные для использования совместное камерой FinePix А310 Использование других карт памяти xD Picture Card может привести к повреждению камеры При извлечении карты xD PictureСаrd которая использо валась в течение длительного времени из камеры карта xD Picture Card может быть теплой Это нормально и не является признаком неисправности Не приклеивайте к карте памяти xD Picture Card никаких наклеек Это может привести к отклеиванию наклейки и застреванию карты памяти в камере Замечания по использованию карты памяти xD Picture Card на персональном компьютере Если Вы планируете выполнять съемку фотографий ис пользуя карту памятихО Р1с иге Card которая была исполь зована на персональном компьютере отформатируйте кар ту памяти xD Picture Card на Вашей камере При форматировании карты памяти xD Picture Card на Вашей карте и последующей съемке и записи фотографий автоматически создается папка директорий Отснятые изображения сохраняются в этой папке Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на карте памяти xD Picture Card на персональном компьютере т к в этом случае Вы не сможете воспользоваться картой пaмятиxD PictureCaгdнaBaшeйкaмepe Всегда для стирания изображений на карте памяти xDPicture Card используйте цифровую камеру Чтобы отредактироватьотснятое изображение скопируйтеснимки на жесткий диск компьютера азатем отредакти руйте скопированное изображение Не копируйте файл отличные от файлов которые будут испол ьзованы на компьютере Технические характеристики карты памяти xD Picture Card Тип Картахранения памяти изображений для цифровых камер xD PictureCard Типпамяти флэш память типа N AND Условия эксплуатации температура отО Сдо 40 С влажность максимум 80 или менее без конденсации влаги Размеры 25 мм х 2 2 мм х 20 мм 73