Clatronic WK 2544 [12/28] Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
![Clatronic WK 2544 [12/28] Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio](/views2/1375896/page12/bgc.png)
12
ITALIANO
ITALIANO
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto
. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a
distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare
l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni
o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la
spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e
non il cavo quando si effettua questa operazione) allorché
non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli
accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano
manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Se si dovesse assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e
disconnettere sempre l’ apparecchio, (prendendo in mano la
spina, non tirando il cavo).
• Controllare periodicamente l’apparecchio per verifi care che
non vi siano danni. Non mettere in funzione l’apparecchio
nel caso in cui sia guasto.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nos-
tro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
• Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai
pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che
questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian-
za. Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate
che i bambini piccoli lo usino per giocare.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo
apparecchio
• Riempirlo solo con acqua fredda.
• Il livello dell' acqua deve essere tra le tacche indicanti MIN.
e MAX!
• Spegnete l' apparecchio prima di toglierlo dalla base.
• Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
• La base e l' esterno dell' apparecchio non devono mai
bagnarsi.
• Usare l’ apparecchio unicamente con la base aprropriata.
Messa in funzione dell' apparecchio
Prima di usare l' apparecchio fate bollire due volte dell' acqua
fresca- senza aggiunta di altre sostanze.
1. Estraete il cavo dalla base. Mettete l' apparecchio su una
superfi cie d' appoggio piana.
2. Aprire il bollitore usando il tasto sul coperchio. Riempite di
acqua. Non riempitelo troppo!
3. Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene.
4. Collegamento elettrico
• Controllate che la tensione di rete che volete utilizzare
coincida con quella del l' apparecchio. Troverete i dati
relativi sulla targhetta della base.
• Collegate l' apparecchio solo ad una presa con contatto
di terra regolarmente installata di 230 V, 50 Hz.
5. Accendere l' apparecchio usando l' interruttore sotto il
manico. La spia di controllo si accende.
6. Dopo la bollitura l'apparecchio si spegne automaticamente.
Scollegate l'apparecchio dalla corrente di rete. Non aprite
il coperchio mentre state versando l’acqua. Pericolo di
ustionamento!
Pulizia
• Prima di pulire scollegate sempre l' apparecchio dalla
corrente di rete togliendo la spina!
• Pulite l' esterno dell' apparecchio con un panno leggermente
inumidito senza aggiunta di altre sostanze.
• Facendo scorrere l' acqua corrente sul fi ltro in metallo
smontabile, si possono eliminare resti di calcarea.
Decalcifi cazione
Gli intervalli di decalcifi cazione dipendono dal grado di durezza
dell’acqua e dalla frequenza d’uso dell’apparecchio stesso.
Decalcifi cate ogni 3-4 mesi ca. Se l’apparecchio si spegne prima
che l’acqua bolla, è necessario procedere ad una decalcifi cazi-
one prima.
Per cortesia non utilizzate aceto, ma piuttosto una delle
sostanze decalcifi canti comunemente in commercio a base di
acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alle indicazioni riportate
sul prodotto.
Dati tecnici
Modello: ...........................................................................WK 2544
Alimentazione rete: ...........................................220–240 V, 50 Hz
Consumo di energia: ...............................................1850–2200 W
Classe di protezione: .................................................................... Ι
Capacità: ............................................................................. 1,5 litri
Peso netto: ...........................................................................1,0 kg
05-WK 2544 neu.indd 1205-WK 2544 neu.indd 12 04.01.2008 11:11:47 Uhr04.01.2008 11:11:47 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wk 2544 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Entkalkung 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Reinigung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Technische daten 2
- Bedeutung des symbols mülltonne 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantie 3
- Konformitätserklärung 3
- Nach der garantie 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Inbedrijfstelling van het apparaat 4
- Nederlands nederlands 4
- Ontkalking 4
- Reiniging 4
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 4
- Technische gegevens 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- Nederlands nederlands 5
- Avant la première utilisation 6
- Conseils de sécurité 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Données techniques 6
- Détartrage 6
- Entretien 6
- Français français 6
- Après la garantie 7
- Français français 7
- Garantie 7
- Signifi cation du symbole elimination 7
- Datos técnicos 8
- Descalcifi cado 8
- Español español 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 8
- Limpieza 8
- Puesta en operación del aparato 8
- Después de la garantía 9
- Español español 9
- Garantía 9
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 9
- Características técnicas 10
- Descalcifi cação 10
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Limpeza 10
- Português português 10
- Primeira utilização 10
- Após a garantia 11
- Garantia 11
- Português português 11
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 11
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 12
- Dati tecnici 12
- Decalcifi cazione 12
- Italiano italiano 12
- Messa in funzione dell apparecchio 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Pulizia 12
- Dopo la garanzia 13
- Garanzia 13
- Italiano italiano 13
- Signifi cato del simbolo eliminazione 13
- Afkalkning 14
- Dansk dansk 14
- Generelle sikkerhedshenvisninger 14
- Ibrugtagning 14
- Rengøring 14
- Specielle sikkerhedshenvisninger for apparatet 14
- Tekniske data 14
- Betydning af symbol affaldstønde 15
- Dansk dansk 15
- Efter garantiens udløb 15
- Garanti 15
- Cleaning 16
- Decalcifi cation 16
- English english 16
- First use of the machine 16
- General safety instructions 16
- Special safety instructions for this machine 16
- Technical data 16
- After the expiry of the guarantee 17
- English english 17
- Guarantee 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Czyszczenie 18
- Język polski język polski 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 18
- Uruchomienie urządzenia 18
- Dane techniczne 19
- Język polski język polski 19
- Odwapnianie 19
- Warunki gwarancji 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Odstraňování vápenních nánosů 20
- Speciální bezpečnostní upozornění 20
- Technické údaje 20
- Uvedení přístroje v činnost 20
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 20
- Česky česky 20
- Čištění 20
- Po uplynutí záruky 21
- Význam symbolu popelnice 21
- Záruka 21
- Česky česky 21
- A készülék üzembe helyezése 22
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 22
- Magyarul magyarul 22
- Műszaki adatok 22
- Tisztogatás 22
- Vízkőmentesítés 22
- Általános biztonsági rendszabályok 22
- A garanciális idő után 23
- A kuka piktogram jelentése 23
- Garancia 23
- Magyarul magyarul 23
- Ввод прибора в эксплуатацию 24
- Общие указания по технике безопасности 24
- Очистка 24
- Русский русский 24
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 24
- Удаление накипи 24
- Гарантийное обязательство 25
- После гарантии 25
- Русский русский 25
- Технические данные 25
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 28
Похожие устройства
- Clatronic WK 2670 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 2747 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKS 2882 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKR 2902 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 2954 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKT 3093 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKS 3097 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3289 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3398 G Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ZWM 3199 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HDM 2552 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ВW 3415 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DO 3204 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EM 3191 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KR 3165 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EWB 3281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BFS 3616 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PM 3635 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Паспорт